Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Introduction

  • Assembly and Installation

    • Connecting the Pt100 Probe
    • Installing the Vtf
    • Using the Vtf with Magnetic Stirrers
    • Using the Vtf Evo in Wireless Mode
    • Other Applications
  • Operating Controls

    • Setting the Working Temperature
    • Setting the Timer
    • Temperature Alignment
    • Unit of Measure
    • Safety Devices and Alarm Signals
  • Start-Up

  • End-Of-Work Operations

  • Maintenance

    • Cleaning
  • Technical Data

  • Accessories / Spare Parts

  • Introduzione

  • Montaggio Ed Installazione

    • Montaggio Sonda DI Temperatura Pt100
    • Fissaggio E Regolazione
    • Utilizzo con Agitatori Magnetici
    • Utilizzo del Vtf Evo in Modalità Wireless
    • Utilizzi Diversi
  • Controlli DI Funzionamento

    • Selezione Della Temperatura DI Lavoro
    • Impostazioni Timer
    • Allineamento Della Temperatura
    • Unità DI Misura
    • Sicurezze E Segnali DI Allarme
  • Avvio

  • Operazioni a Fine Lavoro

  • Manutenzione

    • Pulizia
  • Dati Tecnici

  • Accessori / Parti DI Ricambio

  • Introduction

  • Montage et Installation

    • Connecter la Sonde Pt100
    • Installation du Vtf
    • Utilisation du Vtf Avec Agitateurs Magnetiques
    • Utilisation du Vtf Evo en Mode Sans Fil . pour Plus D ' Informations Sur la Fonction Sans Fil de
    • Mode D ' Emploi de A00000244 Temps Oft ™ Avec Wireless Data Box
    • Autres Applications
  • Operating Controls

    • Reglage de la Temperature
    • Reglage de la Minuterie
    • Alignement de Temperature
    • Unite de Mesure
    • Signaux D ' Alarme et Dispositifs de Securite
  • Mise en Marche

  • Operations de Fin de Travail

  • Entretien

    • Nettoyage
  • Caractéristiques Techniques

  • Accessoires / Pieces de Rechange

  • Introducción

  • Montaje E Instalación

    • Montaje de la Sonda Pt100
    • Instalación y Ajuste de Vtf
    • Uso con Agitadores Magnéticos
    • Uso de la Vtf Evo en Modo Inalámbrico
    • Otros Usos
  • Controles de Funcionamiento

    • Selección de la Temperatura de Trabajo
    • Ajuste del Temporizador
    • Alineación de la Temperatura
    • Unidades de Medida
    • Señales de Alarma
  • Encendido

  • Operaciones en el Fin del Trabajo

  • Mantenimiento

    • Limpieza
  • Características Técnicas

  • Accesorios / Refacciones

  • Wiring Diagram / Schema Elettrico / Schéma Électrique / Esquema Eléctrico / Schaltplan

  • Declaration of Conformity / Dichiarazione DI Conformita / Declaration de Conformite / Declaración de Conformidad / Konformitätserklärung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Instruction Manual
Manuale di istruzioni
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
VTF Digital thermoregulator Fuzzy logic
F208B0063
VTF EVO Digital thermoregulator
F208B0064
General Information / Informazioni Generali / Informations Générales / Información General /
Allgemeine Hinweise
Before using the unit, please read the following instruction manual carefully.
Prima dell'utilizzo dello strumento si raccomanda di leggere attentamente il seguente manuale operativo.
Avant d'utiliser l'instrument, il est recommandé de lire attentivement le présent manuel d'instructions.
Antes de utilizar el instrumento, le recomendamos que lea con atención el siguiente manual de funcionamiento.
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch
Do not dispose of this equipment as urban waste, in accordance with EEC directive 2002/96/CE.
Non smaltire l'apparecchiatura come rifiuto urbano, secondo quanto previsto dalla Direttiva 2002/96/CE.
Ne pas recycler l'appareil comme déchet solide urbain, conformément à la Directive 2002/96/CE.
No tirar el aparato en los desechos urbanos, como exige la Directiva 2002/96/CE.
Dieses Gerät unterliegt der Richtlinie 2002/96/EG und darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
This unit must be used for laboratory applications only.
The manufacturer declines all responsibility for any use of the unit that does not comply with these instructions.
Questo strumento deve essere utilizzato solo per applicazioni di laboratorio.
La società produttrice declina ogni responsabilità sull'impiego non conforme alle istruzioni degli strumenti.
Cet instrument ne peut être utilisé que pour des applications de laboratoire.
Le fabriquant décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme aux instructions concernant ces instruments.
Este dispositivo sólo debe utilizarse para aplicaciones de laboratorio.
El fabricante declina toda responsabilidad por el uso no conforme a las instrucciones de los dispositivos.
Dieses Gerät darf nur für Laboranwendungen verwendet werden.
Der Hersteller lehnt jede Haftung für unsachgemäße Verwendung oder Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung ab.
This unit has been designed and manufactured in compliance with the following standards:
Lo strumento è stato progettato e costruito in accordo con le seguenti norme:
L'instrument a été conçu et fabriqué conformément aux normes suivantes:
El dispositivo se ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las siguientes normas:
Das Gerät wurde in Übereinstimmung mit folgenden Normen entwickelt und gebaut:
Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and for laboratory use
Prescrizioni di sicurezza per apparecchi elettrici di misura, controllo e per l'utilizzo in laboratorio
Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire
Prescripciones de seguridad para equipos eléctricos de medición, control y su uso en laboratorio
Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte
Electrical equipment for laboratory use
General requirement - Canadian electrical code
1
IEC/EN 61010-1
UL 61010-1
CAN/CSA-C22.2 No.61010-1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velp Scientifica VTF

  • Seite 1 Instruction Manual Manuale di istruzioni Manuel d’instructions Manual de instrucciones Bedienungsanleitung VTF Digital thermoregulator Fuzzy logic F208B0063 VTF EVO Digital thermoregulator F208B0064 General Information / Informazioni Generali / Informations Générales / Información General / Allgemeine Hinweise Before using the unit, please read the following instruction manual carefully.
  • Seite 2 VELP reserves the right to modify the characteristics of its products with the aim to constantly improving their quality. Nell’impegno di migliorare costantemente la qualità dei prodotti, VELP si riserva la facoltà di variarne le caratteristiche. Dans le but d’améliorer constamment la qualité de ses produits, VELP se réserve le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques de ceux-ci.VELP se reserva el derecho de modificar las características de sus productos con el objetivo de mejorar constantemente su calidad.
  • Seite 5 ACCESSOIRES / PIECES DE RECHANGE ........................17 INTRODUCCIÓN ................................18 MONTAJE E INSTALACIÓN ............................18 2.1 M 100 ................................18 ONTAJE DE LA SONDA 2.2 I VTF ................................18 NSTALACIÓN Y AJUSTE DE 2.3 U ..............................18 SO CON AGITADORES MAGNÉTICOS 2.4 U VTF EVO .
  • Seite 22: Einführung

    AREC.X. Die Steckdose muss eine Spannung zwischen 9 und 15V DC Versorgung haben. Befestigung an Stativ Ø 10 bis 13 mm. 2.4 Mit dem VTF EVO im drahtlosen Modus. Weitere Informationen über die Wireless-Funktion von VTF EVO, überprüfen Sie bitte die Bedienungsanleitung des A00000244 TEMPSoft ™ mit Wireless-DataBox ™. 2.5 Weitere Anwendungen Wenn 2200 W Leistung erforderlich sind, müssen Sie den externen Power-Relais (A00000001, PW10) verwenden.
  • Seite 23: Bedienungselemente

    Die Temperatur gespeichert wird, wenn keine Taste für ca. 5 Sekunden gedrückt wird (Abb. 5). Wenn der Anzeige blinkt und keine Taste für 5" gedrückt wird, speichert VTF den Wert. Nach 5 Sekunden wertet VTF die Temperaturmessung der Fühler in die Flüssigkeit und temperiert auf der gewählten Temperatur.
  • Seite 24: Maßeinheit

    Um die Thermoregulation unterbrechen und VTF tätig zu verlassen, stoppen Sie einfach die Heizung der Platte mit dem Knopf. Dabei wird die VTF weiter, um die Temperatur anzuzeigen. Wenn der Timer eingestellt wurde, wird die VTF am Ende der eingestellten Zeit automatisch sich stoppen und den Display zeigt "End".
  • Seite 25: Technische Merkmale

    - 10…+ 300 / 14…572 (1 / 1) VTF Programmierbare Temperatur (Intervalle) °C / °F - 10…+ 400 / 14…572 (1 / 1) VTF EVO Programmierbare Temp. (Intervalle) °C / °F Regelung (Genauigkeit) °C / °F 0.2 / 1 (± 0.5 / ± 0.9)

Diese Anleitung auch für:

Vtf evo

Inhaltsverzeichnis