Seite 1
FUSSFÜHRUNG THERA-TRAINER LYRA GEBRAUCHSANWEISUNG Deutsche Original-Gebrauchsanweisung English translation of original user manual Traduction française des instructions originales...
Seite 2
Diese Gebrauchsanweisung beschreibt die sichere Anwendung der Fußführung für die THERA-Trainer lyra. Sie schließt nicht aus, dass die Gebrauchsanweisung THERA-Trainer lyra beachtet werden muss. ‒ Die Fußführung für THERA-Trainer lyra dient der Sicherung und Führung des Patienfußes im physiologischen Gangmuster. ‒...
Gebrauchsanweisung Fußführung THERA-Trainer lyra Sicherheitshinweise Ausschließlich trainieren, wenn beide Füße korrekt in den Fußführungen platziert und gesichert sind. Für einen sicheren Halt darf das Training ausschließlich mit geschlossenen Turnschuhen durchgeführt werden. Falls der Patient nicht korrekt in den Fußführungen gesichert werden kann, z.B. weil die Schuhe zu groß...
Seite 4
Inspektion auf Funktionalität und Reinigung und Desinfektion vor Inbetriebnahme durch den Bediener. jährliche Inspektion im Rahmen der Jahreswartung durch das geschulte Service-Personal. Hinweise zur Reinigung und Desinfektion der Gebrauchsanweisung THERA-Trainer lyra beachten. Der Hersteller schreibt vor, Fußsicherungen inkl. Polster und Sicherungsmanschetten nach fünf Jahren zu ersetzen.
Seite 5
User manual Foot plates THERA-Trainer lyra NOTICE ‒ This user manual describes the safe usage of the foot plates for the THERA-Trainer lyra. This manual does not preclude the user from also following the THERA-Trainer lyra user manual. ‒ The foot plates for the THERA-Trainer lyra serves to secure and guide the patient’s foot in the physiological gait pattern.
User manual Foot plates THERA-Trainer lyra Safety Instructions Exercise only once both feet are correctly positioned and secured in the foot plates. For a secure grip, training may only be carried out with closed sport shoes. If the patient cannot be correctly secured in the foot plates, because their shoes are too large or too small, for example, no training should be carried out.
Follow the instructions for cleaning and disinfection in the THERA-Trainer lyra user manual. The manufacturer stipulates that foot plates including padding and safety cuffs must be replaced after five years.
Ces instructions décrivent la bonne utilisation du guide pour les pieds pour le THERA-Trainer lyra. Il n’exclut pas la nécessité de suivre les instructions du THERA-Trainer lyra. ‒ Le guide pour les pieds pour THERA-Trainer lyra permet d’assurer l’installation et le guidage du pied du patient dans une thérapie locomotrice physiologique. ‒...
Instructions du guide pour les pieds pour THERA-Trainer lyra Consignes de sécurité S’entraîner exclusivement lorsque les deux pieds sont correctement placés et installés dans les guides pour les pieds. Pour un maintien sûr, l’entraînement doit exclusivement être effectué avec des chaussures de sport fer- mées.
Une inspection annuelle dans le cadre de la maintenance annuelle effectuée par le personnel de main- tenance qualifié. Suivre les instructions du THERA-Trainer lyra pour le nettoyage et la désinfection. Le fabricant prescrit le remplacement des fixations mécaniques pour les pieds, rembourrage et manchettes de fixation inclus, tous les cinq ans.
Seite 11
Instructions du guide pour les pieds pour THERA-Trainer lyra Notes Réf. art. A008-182_Rev 1.0 – Dernière mise à jour : 2020-08-10...
Seite 12
HERSTELLER: medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 88454 Hochdorf Deutschland Tel.: +49 7355-93 14-0 Fax: +49 7355-93 14-15 E-Mail: info@thera-trainer.de Internet: www.thera-trainer.de Artikel-Nr.: A008-182_Rev 1.0 Letzte Bearbeitung: 2020-08-10...