Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Seg VC 828E

  • Seite 2 Sehr geehrte Kundin! Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf eines SEG Produktes entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem erworbenen Gerät. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, insbeson- dere die Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT EG – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 1 SICHERHEITSHINWEISE 2 LIEFERUMFANG 3 GERÄTETEILE 4 INSTALLATION 5 BEDIENUNG 6 REINIGUNG UND PFLEGE 7 STÖRUNG UND BEHEBUNG 8 TECHNISCHE DATEN 9 ENTSORGUNG 10 HERSTELLERGARANTIE EG – DECLARATION OF CONFORMITY 1 SAFETY INSTRUCTIONS 2 CONTENT 3 EQUIPMENT 4 INSTALLATION 5 OPERATION 6 CLEANING AND MAINTENANCE...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Gesundheit und zu Schäden an Ihrem Gerät führen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Akku Handstaubsauger der Marke SEG – VC 828E – ist ausschließlich zum Aufsaugen von losgelöstem trockenem Schmutz und Krümeln auf Flächen im Haushalt oder im Auto bestimmt. Das Produkt ist nicht zum Aufsaugen von Flüssigkeiten oder nassem Schmutz und...
  • Seite 6 halt und Auto sowie in ähnlichen Anwen- dungsbereichen vorgesehen und nicht zur gewerblichen Nutzung bestimmt. Das Gerät ist ausschließlich zum Betrieb innerhalb geschlossener trockener Räu- me bestimmt. Dieses Gerät darf nicht beim Camping und in öffentlichen Ver- kehrsmitteln betrieben werden. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im Sinne seiner bestimmungsmäßigen Verwendung.
  • Seite 7 Erklärung der verwendeten Symbole GEFAHR! verweist auf eine Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, eine unmittelbare Gefährdung für Leben und Gesundheit zur Folge hat. WARNUNG! verweist auf eine Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, eine mögliche bevorstehende Gefährdung für Leben und Gesundheit zur Folge hat.
  • Seite 8 Prüfen Sie auf jeden Fall auch das techni- sche Umfeld des Gerätes. Ist das USB- Ladekabel, das zu Ihrem Gerät führt, in Ordnung? Oder ist es veraltet und hält der Geräteleistung nicht mehr Stand? Daher muss durch eine qualifi zierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) eine Überprüfung bereits vorhandener wie auch neuer Anschlüsse erfolgen.
  • Seite 9 kann von Kindern ab 8 Jahren und darü- ber, sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen, benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder hinsichtlich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 10 warm. Das ist normal. • Schließen Sie das Gerät zum Aufladen des Akkus keinesfalls an die Stromver- sorgung an, wenn das Gerät, das USB- Ladekabel oder der Netzadapter (nicht im Lieferumfang enthalten) sichtbare Beschädigungen aufweisen. • Bei Beschädigungen am Gerät, am Gehäuse und an Abdeckungen, ist das Gerät vom Stromkreis zu trennen.
  • Seite 11 zu reparieren. Falls Ihr Gerät nicht ord- nungsgemäß funktioniert, kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. • Bei Reparaturen dürfen nur Teile ver- wendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem Produkt befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
  • Seite 12 GEFAHR! • Sollte ein Systemteil Beschädigungen aufweisen, vermeiden Sie off ene Flam- men und Zündquellen. Nehmen Sie so- fort Kontakt zu Ihrem Kundendienst auf. • Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Ver- packung (Polyäthylentüten, Polystyren- stücke) nicht in die Reichweite von Kindern gelangen.
  • Seite 13 • Alle Netzanschlussleitungen, die Be- schädigungen aufweisen, müssen von einer qualifizierten Fachkraft (Elektro- techniker/-in) ausgewechselt werden. • Verwenden Sie zum Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung keine Steckdosenleisten, Mehrfachsteckdo- sen oder Verlängerungskabel. • Zum Laden des Gerätes soll der USB- Netzadapter (nicht im Lieferumfang enthalten) nur in eine ordnungsgemäß...
  • Seite 14 • Achten Sie darauf, dass das USB- Ladekabel nicht über den Rand eines Tisches oder einer Theke hängt, um Beschädigungen zu vermeiden. • Die technischen Daten Ihrer elektri- schen Versorgung müssen den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen. • Ihr Hausstromkreis muss mit einem Sicherungsautomaten zur Notabschal- tung des Gerätes ausgestattet sein.
  • Seite 15 • Auch bei ausgeschaltetem Gerät liegt im Inneren des Geräts Spannung an, solange der angeschlossene USB- Adapter (nicht im Lieferumfang enthal- ten) in der Steckdose steckt. • Das Gerät ist nur dann vom Stromnetz getrennt, wenn der USB-Netzadapter (nicht im Lieferumfang enthalten) gezogen ist. •...
  • Seite 16 • Fassen Sie den USB-Netzadapter (nicht im Lieferumfang enthalten) niemals mit nassen Händen an. • Laden Sie das Gerät nicht im Freien auf und betreiben Sie es nicht im Freien. • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es mit Wasser/Regen in Kontakt kommt, damit die Isolierungen der Elektrik keinen Schaden nehmen.
  • Seite 17 Lieferumfang enthalten) vom Stromnetz zu trennen sobald das Gerät vollstän- dig geladen ist. • Achten Sie darauf, dass das Gerät und das USB-Ladekabel nicht mit Hitze- quellen (z. B. Kochplatten, Gasflam- men) in Berührung kommen. • Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von explosiven und/oder ent- zündbaren Dämpfen.
  • Seite 18 • Das Gerät kann während des Ladevor- ganges nicht betrieben werden. VORSICHT! • Merken Sie sich die Positionen aller Teile des Gerätes, wenn Sie es aus- packen, für den Fall, es noch einmal einpacken und transportieren zu müssen. • Benutzen Sie das Gerät nicht, bevor alle dazugehörenden Teile sich ord- nungsgemäß...
  • Seite 19 – Glühende Asche, Zigarettenkippen, Streichhölzer – Brennbare oder entzündliche Stoffe – Sehr feiner Staub (z. B. Betonstaub), Asche oder Toner – Spitze, harte Gegenstände wie z. B. größere Glassplitter – Große Objekte die das Gerät blockieren können – Flüssigkeiten – Nasser Schmutz, nasse Objekte •...
  • Seite 20 WARNUNG! BESCHÄDIGUNGSGEFAHR! • Das Produkt ist nicht zum Aufsaugen von Flüssigkeiten oder nassem Schmutz und nassen Objekten vorgesehen. • Geben sie das Produkt keinesfalls in die Spülmaschine. Sie würden es da- durch zerstören. • Der Betrieb ist ausschließlich mit dem mitgelieferten Zubehör erlaubt.
  • Seite 21: Lieferumfang

    2 LIEFERUMFANG Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert worden sind: • Akku Handstaubsager inklusive: – Schutzabdeckung – Staubbehälter – Filtergehäuse – Staubfilter • Zubehör: – 2 in 1 Kombidüse – USB-Ladekabel • Bedienungsanleitung mit Garantie 08/2020...
  • Seite 22: Geräteteile

    3 GERÄTETEILE 1. Schutzabdeckung 6. Ein/Aus Taste 2. Staubbehälter 7. Griff 3. Filtergehäuse 8. Akku-Ladeanschluss 4. Staubfilter 9. 2 in 1 Kombidüse 5. LED Ladeanzeige 10. USB-Ladekabel 08/2020...
  • Seite 23: Installation

    4 INSTALLATION Auspacken 1. Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung der Verpackungsmaterialien in Kapitel 9 – ENTSORGUNG. 2. Entfernen Sie eventuelle Transportsicherungen wie Auf- kleber und die Schutzfolie vom Gerät. Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, um Reste der Transport- sicherungen zu entfernen.
  • Seite 24 1. Vor dem ersten Gebrauch muss der Akku Handstaubsau- ger, mit Hilfe des mitgelieferten USB-Ladekabels (10) und einem USB-Netzadapter (nicht im Lieferumfang enthalten), vollständig aufgeladen werden. 2. Verbinden Sie das Gerät mit dem USB-Ladekabel (10) via Akku-Ladeanschluss (9). 3. Verbinden Sie das USB-Ladekabel (10) mit einem USB-Netz- adapter (nicht im Lieferumfang enthalten) und schließen Sie es an die Stromversorgung an.
  • Seite 25 Akku Ladestand: niedrig HINWEIS! • Das Gerät kann während des Ladevor- ganges nicht betrieben werden. • Während des Ladevorgangs werden Netzadapter (nicht im Lieferumfang enthalten) und Staubbehälter spürbar warm. Das ist normal. Vor Inbetriebnahme 1. Stellen Sie sicher, dass Staubbehälter und -fi lter nicht b eschädigt sind.
  • Seite 26: Bedienung

    5 BEDIENUNG HINWEIS! •   A chten Sie vor der Bedienung darauf,  dass der Akku geladen ist und das Gerät  von der Stromversorgung   g etrennt ist. •   E in defekter oder falsch eingesetzter  Staubbehälter / -fi   lter kann das Gerät  beschädigen Staubsaugen von glatten Flächen / Hartböden 1.  Ziehen Sie die Schutzabdeckung (1) vom Staubbehälter (2). 2.    S chalten Sie das Gerät mit der An/Aus Taste (6) an, indem  Sie die Taste mindestens 1 Sekunde gedrückt halten. 3.    W enn Sie mit dem Staubsaugen fertig sind, schalten Sie  das Gerät mit der An/Aus Taste (6) aus.  4.    E ntleeren Sie den Staubbehälter (2). Siehe Kapitel 6 –    R EINIGUNG UND    PFLEGE. 5. ...
  • Seite 27 •   V erwenden Sie ausschließlich das  mitgelieferte Zubehör.  1.    W ählen Sie die 2 in 1 Kombidüse (9). Diese Düse verfügt  über eine Staubbürste und Polsterdüse. 2.    Z iehen Sie die Schutzabdeckung (1) vom Staubbehälter  und verbinden Sie die 2 in 1 Kombidüse (9) mit der Saug- öffnung des Gerätes.  3.    J e nach Bedarf schieben Sie die 2 in 1 Kombidüse (9)  nach oben oder unten um die Bürstendüse oder Polster- düse einzusetzen: –   N utzen Sie die Bürstendüse zur Reinigung von Möbel,  Lampen, Fensterbänke, Fußleisten sowie empfindlichen  und leicht zerbrechlichen Gegenständen wie z. B. Bilder- rahmen, Tastaturen, Bücher etc. –   D ie Polsterdüse dient zum Saugen von Böden, Treppen- stufen, Fahrzeuginnenräume, Polster und Fugen, Ecken  oder Nischen.  4.    S chalten Sie das Gerät mit der An/Aus Taste (6) an, indem  Sie die Taste mindestens 1 Sekunde gedrückt halten. 5.    W enn Sie mit dem Staubsaugen fertig sind, schalten Sie  das Gerät mit der An/Aus Taste (6) aus. ...
  • Seite 28: Reinigung Und Pflege

    6 REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! • Bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden, muss das Gerät abgeschaltet sein und von der Stromversorgung getrennt werden. • Der Akku kann sich während des Lade- vorgangs erhitzen. Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung vollständig abkühlen. •...
  • Seite 29 filters schützt vor einer Beeinträchti- gung der Saugleistung. • Volle Filter verursachen, dass Schmutz in den Motor gelangt und das Gerät beschädigen. • Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere eindringt. • Verwenden Sie zum Reinigen des Staubbehälters und -filter niemals Reinigungsmittel oder Seife um Be- schädigungen zu vermeiden.
  • Seite 30 Staubbehälter leeren Wir empfehlen, den Staubbehälter nach jeder Benutzung zu leeren. 1. Drehen Sie den Staubbehälter (2) nach links (siehe Entriege- lungsmarkierung) und entnehmen Sie den Staubbehälter (2). 2. Ziehen Sie das Filtergehäuse (3) aus dem Staubbehälter (2). 3. Halten Sie den Staubbehälter (2) über einen Abfalleimer. 4.
  • Seite 31 HINWEIS! Der Staubfi lter ist ein Permanentfi lter. Sollte der Filter dennoch beschädigt sein, muss er ausgetauscht werden. Kontaktieren Sie hierfür den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben um einen neuen Staubfi lter zu bestellen. Reinigung der Oberfl ächen Reinigen Sie die Oberfl ächen des Gerätes mit einem weichen nebelfeuchten Tuch.
  • Seite 32: Störung Und Behebung

    7 STÖRUNG UND BEHEBUNG GEFAHR! • Schließen Sie das Gerät keinesfalls an die Stromversorgung an, wenn das Gerät, das USB-Ladekabel oder der USB-Netz- adapter (nicht im Lieferumfang enthalten) sichtbare Beschädigungen aufweisen. • Ziehen Sie im Gefahrenfall oder bei einem Defekt unverzü glich den USB- Netzadapter (nicht im Lieferumfang enthalten) aus der Steckdose.
  • Seite 33 Sollten während des Betriebes Störungen auftreten, prüfen Sie bitte anhand der folgenden Tabelle, ob Sie das Problem selbständig beheben können. Alle anderen Reparaturen sind unzulässig und der Garantieanspruch erlischt. Problem Ursache Maßnahme Gerät schal- Gerät ist nicht Laden Sie den Akku. tet sich geladen.
  • Seite 34 Problem Ursache Maßnahme Die Saug- Große Objekte Entfernen Sie die großen leistung ist hängen im Teppich Objekte per Hand. zu schwach. fest und können nicht vom Gerät auf- gesaugt werden. Akku ist schwach. Laden Sie den Akku. Siehe Kapitel 4 – LADEN DES GERÄTES Staub ent- Staubbehälter und...
  • Seite 35 Problem Ursache Maßnahme Akku lädt USB-Netzadapter Stecken Sie den USB- nicht. (nicht im Lieferum- Netzadapter (nicht im fang enthalten) ist Lieferumfang enthalten) nicht richtig an die in eine Schutzkontakt- Stromversorgung dose. angeschlossen. USB-Ladekabel ist Überprüfen Sie ob das nicht richtig mit dem USB-Ladekabel korrekt Gerät oder dem angeschlossen ist.
  • Seite 36: Technische Daten

    8 TECHNISCHE DATEN Geräteart: Akku Handstaubsauger Modellbezeichnung: VC 828E Akku: Lithium-Ion Akku 7,4V mit 2200 mAh Leistung: 50 Watt Saugleistung: 4 Kpa Kapazität Staubbehälter: 350 ml Laufleistung bei voll geladenem Akku: ca. 17 Min Produkt Abmessungen: 7,5 x 9,0 x 36,7 cm (L x B x H) Nettogewicht Gerät:...
  • Seite 37: Entsorgung

    9 ENTSORGUNG • Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung (Polyäthylentüten, Polysty- renstücke) nicht in die Reichweite von Kindern gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR! • Nicht mehr benutzte und alte Geräte müssen der zuständi- gen Wiederverwertungsstelle zugeführt werden. Keinesfalls offenen Flammen aussetzen.
  • Seite 38 oder bei Ihren entsprechenden kommunalen Entsorgungs- einrichtungen. Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier und Folien in die Wertstoffsammlung. Korrektes Entsorgen von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten (Elektroschrott): Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne weist auf die Notwendigkeit der separierten Entsorgung elektrischer / ...
  • Seite 39: Herstellergarantie

    10 HERSTELLERGARANTIE • Auf Ihr Gerät bieten wir 2 Jahre Gewährleistung und die handelsübliche Garantie ab Ausstellerdatum der Rechnung bzw. des Lieferscheines. • Innerhalb dieser Garantiezeit werden bei Vorlage des Kauf- beleges bzw. des Lieferscheines alle auftretenden Herstel- lungs- und / oder Materialfehler kostenlos durch Instand- setzung und / oder Austausch der defekten Teile bzw.
  • Seite 40 Sollte eine Reparatur erforderlich sein, erreichen Sie unsere Hotline unter folgender Servicenummer: +49 (0)6831 505 9897. Für eine zügige Regulierung halten Sie bitte folgende Informationen bereit: SEG Akku Handsauger VC 828E Lieferung 08/2020 Technischer Service Sertronics GmbH Ostring 60...
  • Seite 41 For proper and safe use of the device, please read this manual carefully. Dear customer! Thank you for selecting a SEG product. We hope you enjoy the purchased device. Please read the entire instruction manual, in particular the safety instructions, before using the device for the first time.
  • Seite 43: Safety Instructions

    Intended Use The portable handheld vacuum cleaner – VC 828E – under the brand of SEG is exclusively intended to vacuum lose dry dirt and crumbs from surfaces in house- holds and in the car.
  • Seite 44 dry rooms only. This device may not be used at camping or in public transport. Operate the device only in the sense of its intended use. In the event of improper use, the safety and functionality of the device can no longer be guaranteed and any warranty claim expires.
  • Seite 45 NOTE! refers to a dangerous situation which can result, if not averted, into a possible damage of the device. In any case, check the technical environ- ment of the device. Is the USB charging cable connected with your device in order? Or is it outdated and cannot withstand the device performance? Only a qualifi ed electrical engineer can check existing...
  • Seite 46 with the instruction manual to use the device. This device may be used by children of 8 years and older, as well as by persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they are supervised or instructed in the safe use of the device and understand the resulting dangers.
  • Seite 47 • To charge the integrated battery never connect the device to the power supply if the USB charging cable or USB adapter (not included in content) have visible damage. • If the device has visible damage on the housing or on covers remove the USB adapter (not included in content) from the mains socket.
  • Seite 48 contact the retailer where you pur- chased the device. • In case of repair ensure that only parts will be used which comply with the original device data. The device houses electric and mechanical parts which are an essential protection against all kinds of hazards.
  • Seite 49 DANGER! • If a system part is damaged, avoid open fl ames and sources of ignition. Contact your customer service immediately. • When unpacking the device make sure that the components of the packaging (polyethylene bags, polystyrene pieces) should not be within the reach of children. RISK OF SUFFOCATION! •...
  • Seite 50 • Do not use power strips, multiple sockets or extension cords to connect the device to the power supply. • The USB adapter (not included in content) to be connected to a power socket that is properly grounded and exclusively assigned to the device. Failure to do so may result in dangerous accidents or equipment damage.
  • Seite 51 with a circuit breaker for emergency shutdown of the device. • Before cleaning the device or exchanging accessories, the product must be disconnected from the power supply. • Do not undertake any changes to the device. RISK OF ELECTRIC SHOCK! •...
  • Seite 52: Risk Of Electrical Shock

    • Thunderstorms can damage electrical devices. We recommend not to charge the device and to disconnect the device from the power supply during thunderstorms. • Do not charge the device and discon- nect from the power supply if foreign objects get into the product. •...
  • Seite 53 • Do not place the device on the edge of surfaces to avoid that the product falls down. • When placing the device ensure that there is no possibility to fall into a tub or wash basin. • Should the device fall into water, never touch the item.
  • Seite 54 • In case of smoke development turn off the device and disconnect from power supply. • Do not expose the device to extreme conditions such as: – High humidity or moisture – Extreme temperatures – Direct sunlight – Open fi re •...
  • Seite 55 • Do not let the USB charging cable hang down. TRIPPING HAZARD! WARNING! • Under no circumstance the following objects shall not be vacuumed to avoid damage to the device: – Ember, cigarette butts, matches – Flammable substances – Very fi ne dust (e.g. concrete powder), ash or toner –...
  • Seite 56 WARNING! RISK OF DAMAGE! • The device is not intended to vacuum fl uids or wet dirt and wet objects. • Never place the device into the dishwasher. This would destroy the item. • Operate the device only with the delivered accessories.
  • Seite 57: Content

    2 CONTENT Check if content comprises all equipment parts as follows: • Portable handheld vacuum cleaner with: – Protection cover – Dust container – Filter container – Dust filter • Accessories: – 2 in 1 nozzle – USB charging cable •...
  • Seite 58: Equipment

    3 EQUIPMENT 1. Protection Cover 6. On/Off Button 2. Dust Container 7. Handle 3. Filter Container 8. Charging Port 4. Dust Filter 9. 2 in 1 Nozzle 5. LED Charging Indicator 10. USB Charging Cable 08/2020...
  • Seite 59: Installation

    4 INSTALLATION Unpack 1. Carefully unpack the device. Follow the instructions for disposal of packaging materials in chapter 9 – DISPOS AL. 2. The device may be protected for transport with transport locks like stickers and protection foil. Remove these com- pletely.
  • Seite 60 1. Before the first use the device must be fully charged via the delivered USB charging cable (10) and a USB adapter (not included in content). 2. Connect the device with the USB charging cable (10) via the charging port (9). 3.
  • Seite 61 Charging level: low NOTE! • The device cannot be operated when charging. • During the charging process the USB adapter (not included in content) and the dust container become noticeably warm. This is normal. Before operation 1. Ensure that dust container and dust fi lter are not damaged. 2.
  • Seite 62: Operation

    5 OPERATION NOTE! • Before operating the product ensure that that the integrated battery is charged and that the device is dis- connected from the power supply. • A damaged or wrong inserted dust container / fi lter can damage the device. Vacuuming hard surfaces and fl...
  • Seite 63 Vacuuming of furniture, upholstery, car interiors and joints, corners and niches NOTE! • Before attaching the 2 in 1 nozzle or when exchanging the fi lter make sure that the device is turned off . • Use the delivered accessories only. 1.
  • Seite 64: Cleaning And Maintenance

    6 CLEANING AND MAINTENANCE WARNING • Before cleaning, the device must be turned off and disconnected from the power supply. • The integrated battery can heat up during the charging process. Let the device cool down before cleaning. • When cleaning the device ensure that you do not turn it on by mistake.
  • Seite 65 • To avoid damage do not use detergents or soap to clean the dust container and dust filter. • Dust container and dust filter are not suitable to be cleaned in a washing machine or dish washer. • Dry the cleaned parts in the open air, not with a hair dryer.
  • Seite 66 3. Take out the dust fi lter (4) from the fi lter container (3) by turning the dust fi lter (4) to the left and pulling it out. 4. The sealing ring of the dust fi lter (4) can also be removed for cleaning.
  • Seite 67: Troubleshooting

    7 TROUBLESHOOTING DANGER! • Never connect the device to the power supply if the device, the USB charging cable or the USB adapter (not included in content) are visibly damaged. • In case of danger or in case of a defect, pull immediately the USB adapter (not included in content) from the socket.
  • Seite 68 Problem Cause Action Device will not Device is not Charge the inte- switch on. charged. grated battery. Follow the instruc- tions in chapter 4 – CHARGING THE DEVICE. Dust container Check the proper and – filter are not positioning of the properly inserted.
  • Seite 69 Problem Cause Action Larger objects are Take away the The suction stuck in the carpet larger objects power is low. and cannot be manually. vacuumed by the device. Integrated battery Charge the inte­ is low. grated battery. Follow the in­ structions in chapter 4 –...
  • Seite 70 Problem Cause Action Integrated battery USB adapter (not Insert the USB does not charge. included in content) adapter (not in­ is not properly cluded in content) connected with the into a grounded power supply. socket. USB charging Check if the USB cable is not properly charging cable is connected with the...
  • Seite 71: Technical Data

    8 TECHNICAL DATA Type of appliance: Portable Handheld Vacuum Cleaner Model name: VC 828E Rechargeable battery: Lithium-Ion Battery 7.4V with 2200 mAh Power: 50 Watt Suction power: 4 Kpa Capacity dust container: 350 ml Operation time with fully charged battery: approx.
  • Seite 72: Disposal

    9 DISPOSAL • When unpacking, make sure that the components of the packaging (polyethylene bags, polystyrene pieces) are out of the reach of children. RISK OF SUFFOCATION! • Used and old devices must be returned to the responsible recycling center. Under no circumstances expose to open flames.
  • Seite 73 Dispose packaging Sort your waste. Leave card board and paper board with paper recycling containers. Give foils to the collection of recyclables. Proper disposal of used electric and electronic devices (electronic waste) EU law demands a mandatory separate disposal of electric/electronic devices. According to the legisla- tion of the European Union any electric and electronic device may not be regarded as normal household garbage but...
  • Seite 74: Manufacturer Warranty

    10 MANUFACTURER WARRANTY • We offer 2 years warranty from the purchasing date. • Within this warranty period, any manufacturing and / or material defects are regulated free of charge by repairing and / or replacing the defective parts or (at our option) by exchanging them for an equivalent, functional new item.
  • Seite 75 Should a repair be necessary, you can reach our hotline under the following service number: +49 (0) 6831/505 9897. For a quick settlement please have the following information ready: SEG Portable Handheld Vacuum Cleaner VC 828E Delivery 08/2020 Technical Service...
  • Seite 76 Jaxmotech GmbH Ostring 60 D-66740 Saarlouis Service Hotline: +49 (0)6831 505 9897 E-mail: service @ jaxmotech.de www.jaxmotech.de 08/2020...

Inhaltsverzeichnis