SCHNELLEINRICHTUNG: EMPFÄNGER 1. Schließen Sie den Empfänger noch nicht an andere Geräte an! 2. Montieren Sie die beiden Antennen an den Empfänger. 3. Installieren Sie das Netzsteckermodul am Netzteil, und schließen Sie das Netzteil an der Rückseite des Empfängers und an einer Netzsteckdose an. 4.
Stellung befinden. 2. Halten Sie den Ein/Aus-Schalter des Senders gedrückt, bis die Anzeige aktiviert wird. 3. Halten Sie den Sender so, dass die EZsync-Schnittstelle zum Empfänger zeigt, in etwa 30 cm Abstand. EZsync R300 SYNC ClearScan R300...
3. Gegebenenfalls müssen Sie die Verstärkung nachstellen (mit dem Regler neben dem Steckverbinder an der Rückseite des Empfängers), um den optimalen Eingangspegel für Ihren Mischer/Verstärker bereitzustellen. Die „Schnelleinrichtung“ ist damit abgeschlossen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem R300-System.
DETAILLIERTE BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN 2.1 | R300 Empfänger EMPFÄNGER: BEDIENELEMENTE, STECKVERBINDER 5. Steuertasten für Bildlauf nach unten und oben ( und ) 1. Stromversorgung ein/aus 6. Steuertaste SET 2. Taste SYNC zur Datenübertragung 7. ClearScan-Steuerung (Taste gedrückt halten) 3. EZsync-Infrarotfenster 8.
Seite 8
DETAILLIERTE BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN 2.1 | Empfänger: Einrichtung und Betrieb 1. Stellen Sie den Empfänger und die Antennen an einem Ort auf, von dem aus eine ungestörte Sichtverbindung zum Einsatzort des Senders besteht. Ordnen Sie die Antennen so an, dass sie um 90 Grad zueinander verdreht sind.
Seite 9
EZsync EZsync R300 SYNC R300 SYNC ClearScan ClearScan R300 EZsync R300 Clear EZsync Clear e. Betätigen Sie die Taste SYNC am Empfänger, um die Kanalinformationen zu übertragen. f. Am Empfänger wird während der Übertragung der Daten die Zeichenfolge SYNC angezeigt.
Seite 10
Kanal angezeigt. c. Übertragen Sie den neuen Kanal mithilfe der Taste SYNC, wie in Schritt 3 beschrieben. 5. Vergewissern Sie sich während der Einrichtung, dass der für das R300 verwendete Mischer oder Verstärkereingang stummgeschaltet oder auf einen minimalen Pegel abgesenkt wurde.
Seite 11
7. Sprechen Sie bei eingeschaltetem Sender in das Mikrofon, oder spielen Sie die Gitarre an. Erhöhen Sie den Pegel am Mischer oder Verstärker, bis Sie das gewünschte Signal hören können. Wenn kein Audiosignal vorhanden ist, wiederholen Sie die Einrichtung, und schlagen Sie im Abschnitt zur Fehlerbehebung nach.
Seite 12
DETAILLIERTE BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN 9. Änderungssperre Diese Funktion kann hilfreich sein, wenn sich der Empfänger an einem Ort befindet, an dem nicht berechtigte Personen Zugang zum Empfänger haben. Wenn die Änderungssperre aktiviert ist, kann der Kanal nicht geändert werden, und wenn die Taste oder betätigt wird, wird die Zeichenfolge LOCK (Sperre) angezeigt.
Seite 13
10. Rauschsperreneinstellung – Mithilfe der Rauschsperreneinstellung kann eine maximale Reichweite oder eine maximale Störfestigkeit erzielt werden. a. Schalten Sie den Sender aus. b. Halten Sie die Taste SET gedrückt, bis in der Anzeige die Zeichenfolge DISPLY angezeigt wird. c. Betätigen Sie die Taste zweimal, bis die Zeichenfolge SQELCH angezeigt wird.
Seite 14
DETAILLIERTE BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN 2.1.2 | Empfänger: Hauptbildschirm Anzeige: 1. HF-Signalanzeige 2. Audiopegelanzeige 3. Sperranzeige 4. Anzeige „Kein Signal“ 5. Kanalnummer (01 bis 32) oder Frequenz 6. Rauschsperreneinstellung 7. Antennen-Diversity-Status, Antenne A oder B Bedienelemente: 1. Drücken Sie oder , um die Kanäle umzuschalten. 2.
2.2 | Handsender HT-300: BEDIENELEMENTE, STECKVERBINDER UND ANZEIGEN 1. Mikrofonelement 2. Hinterleuchtete LCD-Anzeige a. Kanal b. Frequenz c. Batteriezustand d. Stummschaltungsanzeige 3. EZSync-Infrarotschnittstelle 4. Batteriefachabdeckung – mit Schraubgewinde 5. Batteriefach – 2 AA-Batterien (Mignonzellen) 6. Taste Ein/Aus/Stumm...
Seite 16
DETAILLIERTE BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN 2.2 | Handsender: Einrichtung und Betrieb 1. Legen Sie Batterien ein. a. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung, indem Sie sie vollständig abschrauben. b. Legen Sie 2 AA-Batterien wie gezeigt ein, wobei Sie eine Batterie nach oben in das Gehäuse schieben, sodass die zweite Batterie eingelegt werden kann.
5. Stummschaltungsfunktion – Halten Sie die Ein/Aus-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, bis in der LCD- Anzeige zwischen Kanal und Frequenz die Zeichenfolge MUTE (Stumm) angezeigt wird. Nun ist der Ton stummgeschaltet. Wiederholen Sie den Vorgang, um die Stummschaltung auszuschalten. 2.3 | Taschensender BP-300: BEDIENELEMENTE, STECKVERBINDER UND ANZEIGEN 1.
Seite 18
DETAILLIERTE BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN 2.3 | Taschensender Fortsetzung 5. LCD-Anzeige a. Kanal b. Frequenz c. Batteriezustand d. Stummschaltungsanzeige 6. EZSync-Infrarotfenster 7. Batteriefachverriegelung – Verriegelung nach unten drücken und Abdeckung wie gezeigt aufschieben. 8. Batteriefach für 2 AA-Batterien – Polaritätsmarkierungen beachten 9.
Seite 19
2.3.1 | Taschensender: Einrichtung und Betrieb 1. Legen Sie Batterien ein. a. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie auf die Verriegelung drücken und die Abdeckung nach unten schieben. b. Legen Sie zwei AA-Batterien bei Beachtung der angegebenen Polarität ein. c. Schließen Sie das Batteriefach, indem Sie die Abdeckung nach oben schieben. 2.
R300 mit anderen drahtlosen Anlagen einsetzen möchten. Mehrfachsysteme und R300 Mithilfe der ClearScan-Funktion können Systeme mit zwei R300 eingerichtet werden. Hierzu führen Sie bei der ersten Einheit einen Suchlauf durch, stellen den Sender auf diesen störungsfreien Kanal ein und lassen ihn eingeschaltet.
Seite 21
Leistung Ihres drahtlosen Systems beeinträchtigen kann. Am besten wird der Empfänger in möglichst großem Abstand zu diesen Geräten aufgestellt, um potenzielle Probleme gering zu halten. Auch analoge und digitale Fernsehsender können Ihr drahtloses System stören. Das R300 arbeitet mit einer HF-Bandbreite von 16 MHz, entsprechend der Bandbreite von zwei Fernsehkanälen.
Lautes Instrument oder laute Tonquelle. INS. Der Batteriezustand im Sender ist niedrig. Legen Sie in den Sender neue Batterien ein. Ein weiteres R300-System in der Installation Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte auf unterschiedliche Kanäle Störung ist auf denselben Kanal eingestellt, oder die eingestellt sind.
Seite 23
Problem Mögliche Ursachen Lösungen Ein weiteres drahtloses Produkt in der Verwenden Sie ClearScan, um die Betriebsfrequenz zu ändern. Falls das Umgebung ist auf dieselbe Frequenz eingestellt, Problem weiterhin auftritt, fordern Sie von EV unter +49 9421 7060 Hilfe oder die Signale überlagern sich. zur Frequenzkoordinierung an.
Empfänger R300, Sender HT-300 und BP-300: Zertifiziert gemäß ETSI EN 300 422-2 und ETSI EN 301 489-9, entspricht EU-Richtlinien, Zulassung für CE-Kennzeichnung gemäß R&TTE-Richtlinie. Empfänger R300: Zertifiziert für den Einsatz in Kanada gemäß RSS 210, Ausgabe 5. Sender HT-300 und BP-300: Zertifiziert für den Einsatz in Kanada gemäß RSS 123, Ausgabe 1.
WERKSKUNDENDIENST Werkskundendienst (Nordamerika) Falls ein Werkskundendienst erforderlich ist, senden Sie das Gerät portofrei im Originalkarton an: EV Audio Service c/o Bosch Security Systems, Inc. 8601 East Cornhusker Highway Lincoln, NE 68507-9702 U.S.A. Tel.: 402-467-5321 oder 800-553-5992 Fax: 402-467-3279 Legen Sie einen Vermerk zur Beschreibung des Problems sowie weitere zweckdienliche Informationen und Ihre Kontaktdaten bei.
ANHANG A KOMPATIBLE KANALGRUPPEN (Beim Einsatz von mehr als zwei R300-Geräten in einem Raum dürfen nur Kanäle innerhalb derselben Gruppe verwendet werden. Falls Sie weitere Hilfe benötigen, rufen Sie +49 9421 7060 an (für den deutschsprachigen Raum). US/EURO-Band A 618–634 MHz...
Seite 30
ANHANG A KOMPATIBLE KANALGRUPPEN US/EURO-Band B 678–694 MHz Gruppe 1 Gruppe 2 Gruppe 3 Gruppe 4 Kanal Frequenz Kanal Frequenz Kanal Frequenz Kanal Frequenz 678,500 678,900 679,300 679,700 682,700 680,100 680,500 680,900 684,400 681,500 681,900 682,300 688,300 683,100 683,500 683,900 688,800 684,900 685,300...
Seite 31
ANHANG A KOMPATIBLE KANALGRUPPEN Euro-Band E 850–865 MHz Gruppe 1 Gruppe 2 Gruppe 3 Gruppe 4 Kanal Frequenz Kanal Frequenz Kanal Frequenz Kanal Frequenz 850,400 850,800 851,200 850,000 851,600 852,000 852,400 854,200 853,000 853,400 853,800 855,900 854,600 855,000 855,400 859,800 856,400 856,800 857,200...
Seite 32
Adressen der Hauptniederlassungen in Amerika, Europa und Asien/Pazifik Amerika: Großbritannien: Hongkong: Headquarters Americas Shuttlesound, Telex EVI Audio (Hong Kong) Ltd. Bosch Security Systems, Inc. 4 The Willows Centre, Room 508-509, 5/F, 12000 Portland Ave South, Willow Lane, Mitcham, Topsail Plaza Burnsville, MN 55337, USA Surrey CR4 4NX, UK 11 On Shum Street...