NL
4
Verbind het afvoerkanaal met een slangklem aan
de aansluittuit (houd rekening met de lengte van
het afvoerkanaal i.v.m. eventuele demontage).
Plaats de stekker in het stopcontact.
Druk de plafondunit aan de randen (niet op de
onderplaat) ophoog in de inbouwopening tot u
een stevige klik hoort. De plafondunit zal nu blijven
hangen.
Draai de 4 klemschroeven met de hand aan om
5
de plafondunit definitief te bevestigen (opgepast!
Niet te hard aanspannen in gipsplaten). Zodra deze
klemschroeven vast gedraaid zijn is de plafondunit
klaar voor gebruik.
Demontage van de plafondunit
Voor demontage bescherm eerst de kookplaat met
6
bijvoorbeeld karton of een doek indien er een schroef
of klem naar beneden valt. Om de plafondunit uit
te bouwen moeten de 4 klemschroeven volledig
worden los gedraaid. Zodra deze los zijn komt
de plafondunit naar beneden. Let op dat de
losgedraaide klemveren naar beneden kunnen
vallen.
FR
4
Fixez le tubage d'évacuation sur le moteur à
l'aide d'un collier de serrage (tenez compte de la
longueur du conduit d'évacuation en raison d'un
éventuel démontage).
Raccordez le cordon d'alimentation au secteur.
Poussez le plafonnier par les côtés vers le haut
dans la découpe d'encastrement jusqu'à entendre
un clic (ne pas pousser sur le carter central). Le
plafonnier est désormais maintenu.
Vissez les 4 vis de serrage à la main afin de fixer
5
définitivement le plafonnier (attention ! Ne serrez
pas trop fort dans les placoplâtres). Le plafonnier
est désormais opérationnel.
Démontage du plafonnier
Avant de procéder au démontage, protégez la table
6
de cuisson (carton ou couverture) d'une éventuelle
chute des vis. Pour démonter le plafonnier, dévissez
totalement les 4 vis de serrage. Dès que celles-ci
sont dévissées, le plafond s'abaisse. Attention !
Les ressorts de serrage dévissés peuvent tomber.
DU
4
Verbinden Sie den Abluftkanal luftdicht mit Hilfe einer
Schlauchklemme oder einem Spezialklebeband
mit dem Abluftstutzen (berücksichtigen Sie die
Länge und Art des Abluftkanals in Zusammenhang
bzgl. einer eventuellen Demontage).
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Stellen Sie die Halteklammern so ein, dass sie ca.
1 cm höher stehen als die Stärke der Deckeneinheit.
Drücken Sie die Deckeneinheit an den Rändern
(nicht in der Mitte an der Bodenplatte) nach oben
in den Ausschnitt, bis Sie vier Mal ein Klicken der
Halteklammern hören. Die Deckeneinheit bleibt
jetzt hängen.
Drehen Sie die 4 Klemmschrauben von Hand fest, um
5
die Deckeneinheit endgültig zu befestigen (Achtung:
In Gipskartonplatten nicht zu stark anziehen).
Sobald diese Klemmschrauben festgedreht sind,
ist die Deckeneinheit einsatzbereit.
Demontage die Deckeneinheit
Schützen Sie das Kochfeld, die Arbeitsplatte, den
6
Fußboden usw. vor der Demontage der Motoreinheit
mit einem geeigneten Material, zum Beispiel mit
einem Stück Pappe oder einer Decke, damit
nichts beschädigt wird, wenn zum Beispiel eine
Schraube oder eine Halteklammer herunterfallen.
Um die Deckeneinheit auszubauen, müssen die
vier Halteklammern von den Schrauben vollständig
gelöst werden. Sobald sie gelöst sind, bewegt sich
die Deckeneinheit nach unten. Denken Sie daran,
dass die gelösten Halteklammern herunterfallen
können: schützen Sie sich und die Umgebung
vor Verletzungen und Beschädigungen.
EN
4
Connect the exhaust duct to the connection
nozzle by means of a hose clamp (keep in mind
the length of the exhaust duct in case of removal,
if necessary).
Put the plug into the wall socket.
Push the ceiling unit up into the build-in opening
by pushing on the edges (not on the bottom plate)
until you hear a firm click. The ceiling unit will now
remain suspended in place.
Tighten the 4 clamping screws by hand to secure
5
the ceiling unit permanently (beware! Do not
over-tighten in plasterboard). As soon as these
clamping screws are tightened, the ceiling unit is
ready for use.
Removing the ceiling unit
Before dismounting, protect the cooking plate,
6
for example using cardboard or cloth, in case
a screw or clamp is dropped onto it. To remove
the ceiling unit, the 4 clamping screws have to be
fully loosened. When these are loose, the ceiling
unit can be taken down. Watch out: the loosened
clamping springs may drop down.
17