Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für tethys H10:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
0051
tethys
H
1
0
Guida Rapida Utente
User Quick Start Guide
Guide rapide utilisateur
Benutzer-Kurzanleitung
Guía rápida Usuario
Szybki Przewodnik Użytkownika
Kullanıcı Hızlı Başlatma
Hurtigstart For Bruker Rychlé
Uživatelský návod
Vlugge Start
Guia Rápido do Utilizador
Snabbstart för användare
Käyttäjän pikaopas
Gyors használati útmutató
Kvikguide
Trumposios instrukcijos
Ghid de utilizare rapidă
Užívateľská príručka

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CEFLA tethys H10

  • Seite 1 tethys Guida Rapida Utente User Quick Start Guide Guide rapide utilisateur Benutzer-Kurzanleitung Guía rápida Usuario Szybki Przewodnik Użytkownika Kullanıcı Hızlı Başlatma Hurtigstart For Bruker Rychlé Uživatelský návod Vlugge Start Guia Rápido do Utilizador Snabbstart för användare Käyttäjän pikaopas Gyors használati útmutató Kvikguide Trumposios instrukcijos Ghid de utilizare rapidă...
  • Seite 2 ITALIANO (Lingua originale) ENGLISH (translation from the original in Italian) FRANÇAIS (traduction de l’original en italien) DEUTSCH (Übersetzung aus dem Original in Italienisch) ESPAÑOL (traducción del original en italiano) POLSKI (przekład z oryginału w języku włoskim) TÜRKÇE (İtalyan orijinalinden çeviri) NORSK (oversettelse fra originalen på...
  • Seite 3 Descrizione Apparecchio Rif. Pannello comandi e display LCD Filtri vasca Sportello Sistema chiusura porta Ingresso aria Ugello rotante Vasca inox Filtro HEPA Cestello inox Detergente Sale Ingresso detergente Ingresso acqua decalcificata Ingresso sonde di temperatura Sportello Porta USB Interruttore accensione Foro ispezione Descrizione collegamenti elettrici ed idraulici Rif.
  • Seite 4 0’ DISINFEZIONE D90 6’ 7’ 3.000 4’ 36’ 6’ ÷ 25’ 0’ LAVAGGIO W 6’ 7’ 20’ 6’ ÷ 25’ PRELAVAGGIO 5’ 7’ DISINFEZIONE 600÷ 1.200 10’-20’ D1 CUSTOM (a 80°C) (a 80°C) 6’ ÷ 15’ 7’÷16’ 6’ ÷ 25’ DISINFEZIONE 600 ÷...
  • Seite 5 Device Description Ref. Control panel and LCD display Chamber filters Door Door closing system Air inlet Rotary nozzle Stainless steel tank HEPA filter Stainless steel basket Detergent Salt Detergent inlet Decalcified water inlet Temperature probe inlet Door USB port Power switch Inspection hole Description of electrical and hydraulic connections Ref.
  • Seite 6 0’ D90 DISINFECTION 6’ 7’ 3,000 4’ 36’ 6’ ÷ 25’ 0’ W WASHING 6’ 7’ 20’ 6’ ÷ 25’ PRE-WASHING 5’ 7’ D1 CUSTOM 600÷ 1,200 10’-20’ DISINFECTION (at 80°C) (at 80°C) 6’ ÷ 15’ 7’÷16’ 6’ ÷ 25’ D2 CUSTOM 600 ÷...
  • Seite 7 Description appareil Réf. Panneau de commande et afficheur LCD (ÉCRAN TACTILE) Filtres bac Trappe Système fermeture porte Entrée de l'air Buse tournante Bac en acier inox Filtre HEPA Panier en acier inox Détergent Entrée détergent Entrée eau décalcifiée Entrée sondes de température Trappe Port USB Interrupteur d'allumage...
  • Seite 8 0’ DÉSINFECTION D90 6’ 7’ 3 000 4’ 36’ 6’ ÷ 25’ 0’ LAVAGE W 6’ 7’ 20’ 6’ ÷ 25’ PRÉ-LAVAGE 5’ 7’ DÉSINFECTION 600÷ 1.200 10’-20’ CUSTOM D2 (à 80 °C) (à 80 °C) 6’ ÷ 15’ 7’÷16’ 6’...
  • Seite 9 Beschreibung des Geräts Bez. Bedienfeld und Display mit LCD-Technologie (TOUCHSCREEN-DISPLAY) Kammerfilter Türklappe Türschließsystem Lufteinlass Drehdüse Edelstahl-Wanne HEPA-Filter Edelstahl-Korb Waschmittel Salz Einlass für Reinigungsmittel Einlass für entkalktes Wasser Eingang für Temperatursonden Klappe USB-Port Schalter zum Einschalten Inspektionsöffnung Beschreibung der elektrischen und hydraulischen Anschlüsse Bez.
  • Seite 10 0’ D90 DESINFEKTION 6’ 7’ 3 000 4’ 36’ 6’ ÷ 25’ 0’ REINIGUNG W 6’ 7’ 20’ 6’ ÷ 25’ VORWASCHEN 5’ 7’ DESINFEKTION 600÷ 1.200 10’-20’ D1 Custom (bei 80 °C) (bei 80°C) 6’ ÷ 15’ 7’÷16’ 6’ ÷ 25’ DESINFEKTION 600 ÷...
  • Seite 11 Descripción Aparato Ref. Panel de mandos y pantalla LCD (PANTALLA TÁCTIL) Filtros cámara Puerta Sistema cierre puerta Entrada aire Boquilla giratoria Cubeta inox Filtro HEPA Colector inox Detergente Entrada detergente Entrada agua descalcificada Entrada sondas de temperatura Puerta Puerto USB Interruptor de encendido Orificio inspección Descripción conexiones eléctricas e hidráulicas...
  • Seite 12 0’ DESINFECCIÓN D90 6’ 7’ 3 000 4’ 36’ 6’ ÷ 25’ 0’ LAVADO W 6’ 7’ 20’ 6’ ÷ 25’ PRE-LAVADO 5’ 7’ DESINFECCIÓN 600 ÷ 1.200 10’-20’ CUSTOM D1 (a 80°C) (a 80°C) 6’ ÷ 15’ 7’÷16’ 6’ ÷ 25’ DESINFECCIÓN 600 ÷...
  • Seite 13 Odn. Opis Urządzenia Panel sterowniczy i wyświetlacz LCD Filtry zbiornika Drzwiczki System zamykania drzwi Wlot powietrza Dysza obrotowa Zbiornik inox Filtr HEPA Kosz inox Detergentu Sól Wlot detergentu Wlot odwapnionej wody Wejście sond temperatury Drzwiczki Port USB Wyłącznik zasilania Otwór inspekcyjny Odn.
  • Seite 14 0’ DEZYNFEKCJA D90 6’ 7’ 3 000 4’ 36’ 6’ ÷ 25’ 0’ MYCIE W 6’ 7’ 20’ 6’ ÷ 25’ MYCIE WSTĘPNE 5’ 7’ 600÷ 1.200 10’-20’ DEZYNFEKCJA (w temp. (w temp. D1 UST. KLIENT 80°C) 80°C) 6’ ÷ 15’ 7’÷16’ 6’...
  • Seite 15 Cihazın Tanımı Ref. Kontrol paneli ve LCD ekran Tank Filtreleri Kapı Kapı kapama sistemi Hava girişi Döner meme Inox küvet HEPA filtresi Inox sepet Deterjan Deterjan girişi Kireçten arındırılmış su girişi Isı sondaları girişi Kapı USB girişi Çalıştırma şalteri Denetim Deliği Elektrik ve hidrolik bağlantılar Ref.
  • Seite 16 0’ DEZENFEKTE D90 6’ 7’ 3.000 4’ 36’ 6’ ÷ 25’ 0’ YIKAMA W 6’ 7’ 20’ 6’ ÷ 25’ ÖN YIKAMA 5’ 7’ DEZENFEKTE 600÷ 1.200 10’-20’ CUSTOM D1 (80°C'de) (80°C'de) 6’ ÷ 15’ 7’÷16’ 6’ ÷ 25’ DEZENFEKTE 600 ÷...
  • Seite 17 Beskrivelse av apparat Ref. Kommandopanel og LCD-display Karets filter Luke Lukens lukkesystem Luftinntak Roterende dyse Rustfritt kar HEPA-filter Rustfri kurv Salt USB-tilkobling Inntak for rengjøringsmiddel Inntak for avkalket vann Inntak for temperatursonder Luke USB-tilkobling Oppstartbryter Inspeksjonshull Beskrivelse av el- og vannkoblinger Ref.
  • Seite 18 0’ DESINFEKSJON D90 6’ 7’ 3 000 4’ 36’ 6’ ÷ 25’ 0’ VASK W 6’ 7’ 20’ 6’ ÷ 25’ FORVASK 5’ 7’ BRUKERDEFINERT 600÷ 1.200 10’-20’ DESINFEKSJON (ved 80°C) (ved 80°C) CUSTOM D1 6’ ÷ 15’ 7’÷16’ 6’ ÷ 25’ BRUKERDEFINERT 600 ÷...
  • Seite 19 Popis přístroje Ref. Ovládací panel a displej LCD Filtr vany Dvířka Systém k uzavření dvířek Vstup pro vzduch Rotační tryska Nerezová nádrž HEPA filtr Nerezový koš Čistící prostředek Sůl Vstup pro čistící prostředek Vstup pro odvápněnou vodu Vstup teplotních sond Dvířka Port USB Vypínač...
  • Seite 20 0’ DEZINFEKCE D90 6’ 7’ 3 000 4’ 36’ 6’ ÷ 25’ 0’ PRANÍ W 6’ 7’ 20’ 6’ ÷ 25’ PŘEDPRANÍ 5’ 7’ DEZINFEKCE 600÷ 1.200 10’-20’ D1 KLIENT (při 80°C) (při 80°C) 6’ ÷ 15’ 7’÷16’ 6’ ÷ 25’ DEZINFEKCE 600 ÷...
  • Seite 21 Beschrijving Apparaat Ref. Bedieningspaneel en LCD-display Tankfilters Deur Sluitingsmechanisme deur Luchttoevoer Roterend gebogen mondstuk Roestvrijstalen kuip HEPA filter Roestvrijstalen korf Wasmiddel Zout Wasmiddeltoevoer Zacht water toevoer Ingang temperatuursonde Deur USB-poort Ontstekingsschakeleaar Inspectieopening Beschrijving elektrische en hydraulische aansluitingen Ref. Voedingskabel Netwerkzekeringen Ethernet-kabelaansluiting Koelventilator Voetje...
  • Seite 22 0’ DESINFECTIE D90 3.000 36 ' 6’ ÷ 25’ 0’ WASBEURT W 20 ' 6’ ÷ 25’ VOORWAS DESINFECTIE 600 ÷ 1200 10'-20 ' D1 AANGEPAST (bij 80 ° C) (bij 80 ° C) 6’ ÷ 15’ 7’÷16’ 6’ ÷ 25’ DESINFECTIE 600 ÷...
  • Seite 23 Αναφ. Περιγραφή συσκευής Πίνακας χειριστηρίων και οθόνη LCD φίλτρα δεξαμενής Καπάκι Σύστημα κλεισίματος πόρτας Είσοδος αέρα Περιστρεφόμενο ακροφύσιο Δεξαμενή inox Φίλτρο HEPA Καλάθι inox Απορρυπαντικού ι Αλάτ Είσοδος απορρυπαντικού Είσοδος απασβεστωμένου νερού Είσοδος αισθητηρίων θερμοκρασίας Καπάκι Θύρα USB Διακόπτης ενεργοποίησης Οπή...
  • Seite 24 0’ ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ D90 6’ 7’ 3 000 4’ 36’ 6’ ÷ 25’ 0’ ΠΛΥΣΗ W 6’ 7’ 20’ 6’ ÷ 25’ ΠΡΟΠΛΥΣΗ 5’ 7’ ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ 600 ÷ 1.200 10 ÷ -20 D1 CUSTOM (σε 80 °C) (σε 80 °C) 6’ ÷ 15’ 7’÷16’ 6’...
  • Seite 25 Ссыл. Описание прибора Панель управления и ЖК-дисплей Фильтр камеры Дверца Система закрытия двери Вход воздуха Поворотная форсунка Ванна из н/ж стали Фильтр HEPA Корзина из н/ж стали Моющего средства Соль Вход моющего средства Вход воды без кальция Вход датчиков температуры Дверца...
  • Seite 26 0’ ДЕЗИНФЕКЦИЯ D90 6’ 7’ 3 000 4’ 36’ 6’ ÷ 25’ 0’ МОЙКА W 6’ 7’ 20’ 6’ ÷ 25’ ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ 5’ 7’ МОЙКА ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКАЯ 600—1200 10’-20’ ДЕЗИНФЕКЦИЯ D1 (при 80°C) (при 80°C) 6’ ÷ 15’ 7’÷16’ 6’ ÷ 25’ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКАЯ...
  • Seite 27 Descrição do aparelho Ref. Painel de comandos e ecrã LCD Filtros do tanque Porta Sistema de fechamento da porta Entrada de ar Bico rotativo Tanque inox Filtro HEPA Contentor inox Detergente Entrada de detergente Entrada de água descalcificada Entrada das sondas de temperatura Porta Porta USB Interruptor liga/desliga...
  • Seite 28 0’ DESINFEÇÃO D90 6’ 7’ 3 000 4’ 36’ 6’ ÷ 25’ 0’ LAVAGEM W 6’ 7’ 20’ 6’ ÷ 25’ PRÉ-LAVAGEM 5’ 7’ DESINFEÇÃO 600 ÷ 1.200 10’-20’ CUSTOM D1 (a 80°C) (a 80°C) 6’ ÷ 15’ 7’÷16’ 6’ ÷ 25’ DESINFEÇÃO 600 ÷...
  • Seite 29 Beskrivning av apparat Ref. Manöverpanel och LCD-display Filter tråg Lucka Luckans stängningssystem Luftintag Roterande munstycke Rostfritt kar HEPA-filter Rostfri korg Rengöringsmedel Salt Inlopp för rengöringsmedel Inlopp för avkalkat vatten Ingång för temperatursonder Lucka USB-port Strömbrytare för tändning Inspektionshål Beskrivning av el- och vattenanslutningar Ref.
  • Seite 30 0’ DESINFEKTION D90 6’ 7’ 3 000 4’ 36’ 6’ ÷ 25’ 0’ DISKNING W 6’ 7’ 20’ 6’ ÷ 25’ FÖRDISKNING 5’ 7’ DESINFEKTION 600÷ 1.200 10’-20’ CUSTOM D1 (till 80°C) (till 80°C) 6’ ÷ 15’ 7’÷16’ 6’ ÷ 25’ DESINFEKTION 600 ÷...
  • Seite 31 Viite Laitteen kuvaus Ohjauspaneeli ja LCD-näyttö Säiliö suodattimet Luukku Oven sulkujärjestelmä Ilma-aukko Pyörösuutin Ruostumattomasta teräksestä tehty allas HEPA-suodatin Ruostumattomasta teräksestä tehty kori Pesuaineen Suola Pesuaineen aukko Kalkittoman veden aukko Lämpötila-antureiden liitos Luukku USB-portti Virtakatkaisin Tarkistusaukko Viite Sähkö- ja hydrauliliitosten kuvaus Virtajohto Verkkosulakkeet Ethernet-johdon liitäntä...
  • Seite 32 0’ DESINFIOINTI D90 6’ 7’ 3 000 4’ 36’ 6’ ÷ 25’ 0’ PESU W 6’ 7’ 20’ 6’ ÷ 25’ ESIPESU 5’ 7’ DESINFIOINTI 600÷ 1,200 10’-20’ D1 TAPA (80 °C:ssa) (80 °C:ssa) 6’ ÷ 15’ 7’÷16’ 6’ ÷ 25’ DESINFIOINTI 600 ÷...
  • Seite 33 ‫وصف الجهاز‬ ‫المرجع‬ ‫ لوحة التعليمات وشاشة عرض‬LCD ‫مرشحات للدبابات‬ ‫باب‬ ‫نظام غلق الباب‬ ‫مدخل الهواء‬ ‫فوهة دوارة‬ ‫وعاء من الصلب‬ ‫ ر َ ش ِّح‬HEPA ُ ‫م‬ ‫شبكة من الصلب‬ ‫ال م ُ ن َ ظ ِّف‬ ‫ملح‬ ‫مدخل ال م ُ ن َ ظ ِّف‬ ‫مدخل...
  • Seite 34 0 ’ 4 ’ ‫التطهير‬ ’ 3,000 7 ’ 6 ’ 6 ’ ’ ÷ 0 ’ ‫الغسيل‬ 7 ’ 6 ’ ’ 6 ’ ’ ÷ ‫دورة الغسيل األولى‬ 7 ’ 5 ’ ’ ’ - ÷ 1200 ‫تطهير‬ ‫(حتى‬...
  • Seite 35 Berendezés leírása Hiv. Vezérlőpanel és LCD kijelző Tartály szűrők Kémlelőnyílás Ajtó záró rendszer Levegő bemenet Forgó fúvóka Inox kád HEPA szűrő Inox kosár Tisztítószer Só Tisztítószer bemenet Vízkőtelenített víz bemenet Hőmérsékletszonda bemenet Kémlelőnyílás USB nyílás Bekapcsolást vezérlő kapcsoló Vizsgálati nyílás Elektromos és hidraulikus csatlakozások leírása Hiv.
  • Seite 36 0’ FERTŐTLENÍTÉS D90 6’ 7’ 3 000 4’ 36’ 6’ ÷ 25’ 0’ MOSÁS W 6’ 7’ 20’ 6’ ÷ 25’ ELŐMOSÁS 5’ 7’ FERTŐTLENÍTÉS 600÷ 1.200 10’-20’ D1 CUSTOM (80°C-on) (80°C-on) 6’ ÷ 15’ 7’÷16’ 6’ ÷ 25’ FERTŐTLENÍTÉS 600 ÷...
  • Seite 37 Реф. Описание Апаратура Панел команди и LCD дисплей Изпускателен филтър Вратичка Система за затваряне на вратата Вход въздух Въртяща се дюза Кошница от неръждаема стомана HEPA филтър Контейнер от неръждаема стомана Детергент Сол Отвор за детергент Отвор за декалцинирана вода Отвор...
  • Seite 38 0’ ДЕЗИНФЕКЦИЯ D90 6’ 7’ 3000 4’ 36’ 6’ ÷ 25’ 0’ ИЗМИВАНЕ W 6’ 7’ 20’ 6’ ÷ 25’ ПРЕДМИЕНЕ 5’ 7’ ДЕЗИНФЕКЦИЯ 600÷1200 10’-20’ D1 ПРОГРАМИРУЕМА (на 80°C) (на 80°C) 6’ ÷ 15’ 7’÷16’ 6’ ÷ 25’ ДЕЗИНФЕКЦИЯ 600 ÷...
  • Seite 39 Beskrivelse Apparat Ref. Kommandopanel og LCD display Karfiltre Låge Dørlukningssystem Luftindgang Roterende dyse Kar i rustfrit stål HEPA-filter Kurv i rustfrit stål Rensemiddel Salt Vaskemiddelindgang Afkalket vand Indgang for temperaturfølere Låge USB-port Tænd-kontakt Inspektionshul Beskrivelse af elektriske og hydrauliske tilslutninger Ref.
  • Seite 40 0’ DESINFEKTION D90 6’ 7’ 3 000 4’ 36’ 6’ ÷ 25’ 0’ VASK (W) 6’ 7’ 20’ 6’ ÷ 25’ FORVASK 5’ 7’ DESINFEKTION 600÷ 1.200 10-20 min. CUSTOM D1 (ved 80° C) (ved 80° C) 6’ ÷ 15’ 7’÷16’ 6’...
  • Seite 41 Prietaiso aprašymas Ref. Valdymo skydas ir LCD ekranas Išleidimo filtras Durelės Durelių uždarymo sistema Oro įleidimo anga Sukamasis antgalis Nerūdijančiojo plieno bakas HEPA filtras Nerūdijančiojo plieno krepšys Ploviklio Druska Ploviklio įleidimo anga Vandens minkštiklio įleidimo anga Temperatūros zondo įvadas Durelės USB prievadas Maitinimo jungiklis Apžiūros anga...
  • Seite 42 0’ DEZINFEKAVIMAS D90 6’ 7’ 3 000 4’ 36’ 6’ ÷ 25’ 0’ PLOVIMAS W 6’ 7’ 20’ 6’ ÷ 25’ PIRMINIS PLOVIMAS 5’ 7’ DEZINFEKAVIMAS 600÷ 1.200 10’-20’ D1 VARTOTOJO (80 °C) (80 °C) 6’ ÷ 15’ 7’÷16’ 6’ ÷ 25’ DEZINFEKAVIMAS 600 ÷...
  • Seite 43 Descriere aparat Ref. Panou de control şi afişaj LCD Filtru rezervor Trapă Sistem de închidere a uşii Admisie aer Duză rotativă Rezervor inox Filtru HEPA Coş inox Detergent Sare Orificiu de admisie detergent Orificiu de admisie apă decalcifiată Orificiu de admisie a sondelor de temperatură Trapă...
  • Seite 44 0’ DEZINFECTARE D90 6’ 7’ 3 000 4’ 36’ 6’ ÷ 25’ 0’ SPĂLARE W 6’ 7’ 20’ 6’ ÷ 25’ PRE-SPĂLARE 5’ 7’ DEZINFECTARE 600÷ 1.200 10’-20’ D1 CUSTOM (la 80°C) (la 80°C) 6’ ÷ 15’ 7’÷16’ 6’ ÷ 25’ DEZINFECTARE 600÷...
  • Seite 45 Popis prístroja Ref. Ovládací panel a displej LCD Filter Dvierka Ovládač na uzavretie dvierok Vstup pre vzduch Rotačná dýza Nerezová nádrž Filter HEPA Nerezový košík Saponátu Soľ Vstup pre čistiaci prostriedok Vstup pre odvápnenú vodu Vstup pre teplotnú sondu Dvierka Port USB Vypínač...
  • Seite 46 0’ DEZINFEKCIA D90 6’ 7’ 3 000 4’ 36’ 6’ ÷ 25’ 0’ PRANIE W 6’ 7’ 20’ 6’ ÷ 25’ PREDPRANIE 5’ 7’ DEZINFEKCIA 600 ÷ 1 200 10’-20’ D1 KLIENT (pri 80°C) (pri 80°C) 6’ ÷ 15’ 7’÷16’ 6’...
  • Seite 57 Stop manuale Manual stop Arrêt manuel Manueller Stopp Parada manual Zatrzymywanie ręczne Manuel durdurma Manuell stopp Manuální zastavení Manuele stop Χειροκίνητο stop Ручной стоп Paragem manual Manuellt stopp Manuaalinen pysäytys Kézi stop Ръчно спиране Manuelt stop Sustabdymas rankiniu būdu Stop Manual Manuálny stop...
  • Seite 58 CEFLA s.c. Sede Legale ed Amministrativa / Head Quarter Via Selice Prov.le, 23/a - 40026 Imola (BO) Italy Stabilimento / Plant Via Bicocca, 14/c - 40026 Imola (BO) Italy...