Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EasyLine ELCS110923M

  • Seite 3 CS-1109 Manuale d'uso Prima dell'uso, leggere con cura le istruzioni nella loro interezza. Catalogo 1-Nome dei componenti 2-Breve descrizione del funzionamento 4-Impiego del mescolatore 5-Precauzioni 5-Sicurezza 6-Precauzioni particolari 6-Metodi di pulizia 7-Specifiche del prodotto 7-Analisi dei guasti più comuni e metodi di operazione 9-Componenti pericolosi e grafico...
  • Seite 4 Copertura insonorizzante Caraffa di vetro Pannello Base motore Nome dei componenti Funzionamento Il frullatore è costituito da un motore di grado industriale ad alta velocità (30.000/giri/min). Gli alimenti secchi e umidi vengono rapidamente polverizzati o ridotti in purea, pur mantenendo sapori e nutrienti naturali.
  • Seite 5 direzione di caraffa e host Posizione della freccia e manico ∠90--senza elettricità Posizionare la copertura sulla caraffa e ruotare il coperchio in senso antiorario-elettricità normale; Ruotare il coperchio in senso orario -senza elettricità Breve descrizione del funzionamento Specifica del pannello e dei pulsanti Funzione del pulsante Descrizione della funzione Click...
  • Seite 6 Click Sorbetto Erbe Macinatura Salsa Pasta di semi di soia Succo Pasta di riso Una volta collegata l'alimentazione elettrica e il rilevamento automatico di elettricità normale, viene emesso un segnale sonoro simile al rumore di una goccia. Scegliere quindi il pulsante funzione desiderato, la spia luminosa si accende e il frullatore inizierà a funzionare.
  • Seite 7 Immagine 1 Precauzioni *Gli ingredienti non possono superare la capacità massima della scala graduata della caraffa. *Prima di iniziare, controllare se la caraffa è inserita correttamente nell'host. *In caso di uso del motore alla massima potenza, tenere il contenitore di vetro delicatamente con le mani all'inizio dell'operazione.
  • Seite 8 *Non immergere il motore e l'host in acqua, né lavarli in lavastoviglie *Tenere i bambini a una distanza di sicurezza per evitare che compiano azioni inappropriate Precauzioni particolari Se il cavo elettrico è rovinato, non usarlo Metodi di pulizia *Durante la pulizia, scollegare il cavo elettrico e posizionare l'interruttore su “O” *Aggiungere dell'acqua nella caraffa, quindi azionare l'apparecchio per 15 s.
  • Seite 9 Host Coperchio piccolo Coperchio grande Caraffa Motore Specifiche del prodotto Modello: CS-1109 Tensione: 220V Frequenza: 50Hz Potenza: 1800W Peso: 5500 g Lunghezza cavo elettrico: 1,5 m Dimensioni modello: 302x202x468 mm Dispositivo di protezione: dispositivo di protezione temperatura motore (110°C) Analisi dei guasti più comuni e metodi di operazione Nessuna reazione all'accensione: cosa fare? Controllare se la caraffa è...
  • Seite 10 Guasto Cause Soluzione La spia dell'indicatore non si L'interruttore di alimentazione non è Controllare il cavo elettrico e accende acceso collegarlo all'alimentazione La caraffa e l'host non sono installati Inserire la caraffa correttamente (la caraffa non è inserita nell'alloggiamento giusto (host) nell'alloggiamento giusto) La spia dell'indicatore si Non è...
  • Seite 11 Frullatore commerciale Per soddisfare i requisiti relativi alle norme sui metodi di utilizzo di prodotti elettrici ed elettronici e di sostanze nocive dall'uso limitato, viene riportata di seguito la tabella con i nomi dei prodotti elettrici e le informazioni relative ai materiali pericolosi Nome Componenti pericolosi e grafico...
  • Seite 12 CS-1109 User Manual Read all instructions carefully before operation Catalogue 1-Name of spare parts 2-Brief Description Operation 4-Use the stir 5-Attention matters 5-Safety matters 6-Special attention 6-Cleaning methods 7-Product specification 7-Analysis of common Malfunction and processing methods 9-Hazardous constituent and chart...
  • Seite 13 Sound proof cover Glass jug Panel EngiAne base Name of spare parts Function The blender assemble industrial grade high speed motor with 30000 rpm/min.The wet and dry food are quickly stirred into powder and mud.At the same time ,it will keep the natural nutrient and flavor.
  • Seite 14 direction of cup and host The arrow position and the handle ∠90--Without electricity Put the cover on the jug and rotate the lidA counterclockwise-Normal electricity;Rotate the lid clockwise -Without electricity Brief Description Operation Specification of panel and switch Function of switch Function introduction Click When the ingredients are more and hard ,please press...
  • Seite 15 Click Sorbet Herbal Grind SauAce Soybean Juice Ice paste After connect the power and Automatic detection of normal, there is warning sound of “drop”. Then choose the function switch you need ,the indicator light will be bright and the blender will start work .After the work is finished, there is a audio and video alarm( indicator light will be bright,there is also have a warning sound of “drop”) ,you can turn off the power and take down the jug ,Remove the ingredients and drink.
  • Seite 16 picture 1 Attention matters *Ingredients can’t be exceed the maximum capacity of the cup scale. *Before starting , please check the jug whether fix in the host. *For the high power motor, please hold the glass slightly when you start to use. *Whether the cup is placed on the machine or not , please don’t use hand to take the food in the jug because the blade is sharp ,it is easy to be hurt.
  • Seite 17 *The child should be kept at a proper distance to prevent the child from inappropriate Action Special attention If the power cord is bad ,please don’t use it Cleaning methods *When cleaning ,please unplug the power and the switch must on “O” *Add some water into jug and then open the machine 15s .It can clean the impurity on the blade *If you are processing greasy food , you can use detergent to do the cleaning of jug...
  • Seite 18 Big cover Motor Product specification Model:CS-1109 Voltage:220V Hertz:50Hz Power:1800W Weight:5500g Cable length:1.5M Model size:302*202*468mm Protector device:motor temperature protection device (110℃) Analysis of common Malfunction and processing methods No response at startup, what should we do ? Please check the jug is whether on the host correctly or not. What should we do when the machine doesn’t work 1.please check the power connect or not.
  • Seite 19 connect the power The jug and the host is not Put the jug on the right assembled right(the jug not in the place(host) correct place) The indicator light is You don’t press the switch Choose the function and press the switchc on, but it doesn’t No water in the jug or add Put the water between the...
  • Seite 20 Commercial blender To meet the requirement of <Management methods electrical and electronic products harmful substances restrict use , The following are some of the names of electrical products and hazardous material information Name Hazardous constituent and chart PBDE Cr(VI) Jug set Motor set Cord Red diode...
  • Seite 21 CS-1109 Manuel utilisateur Lire toutes les instructions attentivement avant la mise en marche Catalogue 1-Nom des pièces de rechange 2-Description brève du fonctionnement 4-Utilisation du mélangeur 5-Questions d’attention 5-Questions de sécurité 6-Attention spéciale 6-Méthodes de nettoyage 7-Spécifications produit 7-Analyse des pannes fréquentes et méthodes de traitement 9-Composant dangereux et tableau...
  • Seite 22 Couverture insonorisée Pot en verre Panneau Base moteur Nom des pièces de rechange Fonction Le mélangeur possède un moteur à grande vitesse de catégorie industrielle avec 30000 tr / min. Les aliments humides et secs sont rapidement transformés en mélanges poudreux ou purées. En même temps, ils conservent leurs apports nutritionnels et arômes naturels.
  • Seite 23 direction du bol et de la base La position de la flèche et la poignée ∠90--Sans électricité Mettez le couvercle sur le pot et tournez le couvercle dans le sens antihoraire-Normal électricité ; Tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d’une montre -Sans électricité...
  • Seite 24 Click Sorbet Mouture à base de plantes Sauce Soja Pâte de glace Après avoir connecté l'alimentation et la détection automatique de la fonction normale, un son d'avertissement « chute » retentira. Choisir ensuite la fonction d’interrupteur dont vous avez besoin, le voyant lumineux s’allumera et le mixeur se mettra en marche.
  • Seite 25 image 1 Questions d’attention *Les ingrédients ne doivent pas dépasser la capacité maximum de l’échelle du bol. *Avant de commencer, veuillez vérifier la bonne fixation du pot à la base. *Pour utilisation du moteur à haute puissance, veuillez tenir le verre en place au moment du démarrage.
  • Seite 26 *Les enfants doivent être maintenus à une distance appropriée afin de les protéger de toute action Action Attention spéciale Si le câble d’alimentation est inadapté, ne l’utilisez pas Méthodes de nettoyage *Lors du nettoyage, veuillez débrancher l’alimentation et l’interrupteur doit être sur « O » *Ajouter de l’eau dans le pot puis ouvrir la machine 15s.
  • Seite 27 Moteur Spécifications produit Modèle : CS-1109 Puissance : 220V Hertz: 50Hz Puissance : 1800W Poids : 5500g Longueur câble :1.5M Taille modèle : 302*202*468mm Dispositif de protection : dispositif de protection de la température du moteur (110 ℃) Analyse des pannes fréquentes et méthodes de traitement Pas de réponse au démarrage, que faire ? Veuillez vérifier si le pot est correctement fixé...
  • Seite 28 l’alimentation Le pot et la base ne sont pas Mettre le pot à la bonne place assemblés correctement (le pot (base) n’est pas à la bonne place) Le voyant lumineux est Vous n’appuyez pas sur Choisissez la fonction et l’interrupteur appuyez sur l’interrupteur c en marche mais ne Pas d’eau dans le pot ou ajout...
  • Seite 29 Mixeur commercial Pour répondre à l'exigence de méthodes de gestion des produits électriques et électroniques des substances nocives restreignent l'utilisation, Ci-après se trouvent les noms des produits électriques et informations sur les matériaux dangereux Composant dangereux et tableau PBDE Cr(VI) Lot pot Lot moteur Câble...
  • Seite 30 CS-1109 Betriebsanleitung Vor der Inbetriebsetzung alle Anweisungen aufmerksam lesen Katalog 1-Ersatzteilbezeichnung 2-Kurze Verfahrensbeschreibung 4-Benutzung des Rührstabs 5-Wichtige Hinweise und Warnungen 5-Sicherheitshinweise 6-Besonders zu beachten 6-Reinigungsverfahren 7-Produktspezifikation 7-Untersuchung gewöhnlicher Betriebsstörungen und Verfahrensweisen 9-Tabelle gefährlicher Bestandteile...
  • Seite 31 Schallschutzhaube Glaskanne Bedienfeld Motorgehäuse Ersatzteilbezeichnung Funktion Der Mixer besitzt einen Motor von Industriequalität mit 30000 U/min. Die feuchten und trockenen Lebensmittel werden schnell zu Pulver und Brei verarbeitet. Gleichzeitig bleiben die natürlichen Nährstoffe und der Geschmack erhalten. Dies ist ein professioneller Multifunktions-Standmixer.
  • Seite 32 Richtung von Mixbehälter und Motorgehäuse Pfeilpostion und Griff ∠90--Ohne Strom Den Deckel auf den Mixbehälter setzen und den Deckel gegen den Uhrzeigersinn drehen - Normaler Strom; Den Deckel im Uhrzeigersinn drehen - Ohne Strom Kurze Verfahrensbeschreibung Beschreibung von Bedienfeld und Tasten Tastenfunktion Funktionsbeschreibung Click...
  • Seite 33 Click Sorbet Herbal Grind (Kräuter Mahlen) Sauce Soybean (Soße Sojabohnen) Juice Ice paste (Saft Eiscreme) Nach Anschluss der Stromversorgung und automatischer Erkennung normaler Stromversorgung wird ein Tonsignal ausgegeben, das dem Geräusch eines Tropfens gleicht. Die gewünschte Funktion wählen, danach leuchtet die Anzeige und der Mixer startet seinen Betrieb.
  • Seite 34 einsetzen Abbildung 1 Wichtige Hinweise und Warnungen *Die Zutaten dürfen die maximale Kapazität der Skala des Behälters nicht überschreiten. *Vor der Inbetriebsetzung kontrollieren, ob der Mixbehälter fest auf dem Motorgehäuse sitzt. *Wenn der Motor mit Höchstleistung benutzt wird, zu Beginn des Gebrauchs das Glas leicht mit den Händen halten.
  • Seite 35 Motorgehäuse trennen *Das Motorgehäuse nicht in Wasser tauchen oder in den Geschirrspüler geben *Kinder sind angemessener Entfernung vom Gerät zu halten, damit sie keine unsachgemäßen Handlungen vornehmen Besonders zu beachten Das Netzkabel nicht benutzen, wenn es beschädigt ist Reinigungsverfahren *Zur Reinigung des Geräts den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und den Ein/Aus-Schalter auf „0“ stellen *Ein wenig Wasser in den Mixbehälter geben und danach die Maschine 15 s lang öffnen, damit das Messer gesäubert wird *Wenn fetthaltige Lebensmittel verarbeitet werden, kann zur Reinigung von Mixbehälter und...
  • Seite 36 Motorgehäuse Kleiner Deckel Großer Deckel Mixbehälter Motor Produktdaten Modell: CS-1109 Spannung: 220 V Hertz: 50 Hz Leistung: 1800 W Gewicht: 5500 g Kabellänge: 1,5 m Maße des Modells: 302*202*468 mm Schutzvorrichtung: Motorschutzschalter (110 ℃) Untersuchung gewöhnlicher Betriebsstörungen und Verfahrensweisen Keine Reaktion beim Einschalten, was können wir tun? Kontrollieren, ob der Mixbehälter richtig auf das Motorgehäuse aufgesetzt ist.
  • Seite 37 Störung Mögliche Ursachen Störungsbehebung Die Kontrollleuchte ist nicht Der Netzschalter ist nicht geöffnet Das Netzkabel prüfen und an das eingeschaltet Stromnetz anschließen Mixbehälter und Motorgehäuse sind Den Mixbehälter richtig nicht richtig montiert (Mixbehälter falsch positionieren (auf dem positioniert) Motorgehäuse) Die Kontrollleuchte ist Die Ein/Aus-Taste wurde nicht gedrückt Die Funktion wählen und die Ein/Aus-Taste drücken...
  • Seite 38 Standard-Standmixer In Bezug auf die Erfüllung der Anforderungen der Normen zur Beschränkung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten nachstehend einige der Bezeichnungen elektrischer Produkte und Angaben zu gefährlichen Stoffen Bezeichnung Tabelle gefährlicher Bestandteile PBDE Cr(VI) Mixbehälter Motor Netzkabel Rote Kontrollleuchte Ein/Aus-Schalt Stecker...
  • Seite 39 CS-1109 Manual del Usuario Lea las instrucciones atentamente antes de accionar el aparato Catálogo 1-Piezas de repuesto 2-Breve descripción del funcionamiento 4-Uso del mezclador 5-Aspectos que requieren atención 5-Aspectos de seguridad 6-Atención especial 6-Métodos de limpieza 7-Especificaciones del producto 7-Análisis de los métodos de procesamiento y averías comunes 9-Tabla de componentes peligrosos...
  • Seite 40 Tapa a prueba de ruido Jarra de cristal Panel Base del motor Piezas de repuesto Función La licuadora cuenta con un motor de alta velocidad para uso industrial con 30000 r.p.m.Los alimentos húmedos y secos se mezclan rápidamente para convertirse en polvo y crema.Al mismo tiempo, mantiene los nutrientes y sabores naturales.
  • Seite 41 Dirección de la jarra y cuerpo Posición de la flecha y la manija ∠90--Sin electricidad Coloque la cubierta en la jarra y gire la tapa A hacia la izquierda -Electricidad normal; gire la tapa a la derecha - Sin electricidad Breve descripción del funcionamiento Especificaciones del panel y del interruptor Introducción a la función...
  • Seite 42 Clic Sorbete Hierbas Molienda Salsa Semillas de soja Zumo Helado Después de haber conectado el aparato a la alimentación eléctrica y haber detectado automáticamente el estado normal, se produce un sonido de advertencia de "gota". Elija la función que necesita, la luz indicadora se enciende y la licuadora empieza a funcionar .Después de haber terminado, se produce una alarma acústica y visual (la luz indicadora se enciende, y se produce un sonido de advertencia de "gota"), ahora puede desconectar la alimentación y quitar la jarra...
  • Seite 43 Primero, quite la tapa pequeña y coloque el mezclador en el orificio de la tapa grande figura 1 Puntos que requieren atención *Los ingredientes no deben superar la capacidad máxima de la jarra graduada. *Antes de empezar, compruebe si la jarra está fijada el cuerpo. *En caso de motor de alta potencia, sujete el vidrio ligeramente al empezar a usarla.
  • Seite 44 *Los niños debe mantenerse a distancia para impedir que lleven a cabo acciones inapropiadas Atención especial Si el cable de alimentación es defectuoso, no lo use Métodos de limpieza *Durante la limpieza, desconecte la alimentación y ponga el interruptor en “O” *Añada agua a la jarra y conecte la máquina durante 15 s.
  • Seite 45 Jarra Motor Especificaciones del producto Modelo: CS-1109 Tensión: 220V Hertzios: 50 Hz Potencia: 1800 W Peso: 5500 g Longitud del cable: 1,5 m Tamaño del modelo: 302*202*468mm Dispositivo de protección: dispositivo de protección de la temperatura del motor (110℃) Análisis de los métodos de procesamiento y averías comunes Cuando se pone en marcha no responde, ¿qué...
  • Seite 46 alimentación La jarra y el cuerpo no están Ponga la jarra en el lugar montados correctamente (la jarra correcto (cuerpo) no está en el lugar correcto) La luz indicadora está No ha presionado el interruptor Elija la función y presione el interruptorc encendida, pero no No hay agua en la jarra o se ha...
  • Seite 47 Licuadora comercial Conforme a los requisitos de los métodos de gestión de restricción de uso de substancias peligrosas en artefactos eléctricos y electrónicos. A continuación se proporcionan los nombres de los artefactos eléctricos e información sobre material peligroso Nombre Tabla de componentes peligrosos PBDE Cr(VI)...
  • Seite 48 ЦС-1109 Кориснички Приручник Пажљиво прочитајте сва упутства пре рада Каталог 1-Назив резервних делова 2-Кратак Опис Рада 4-Коришћење мешалице 5-Питања на која треба обратити пажњу 5-Питања која се тичу безбедности 6-Посебна пажња 6-Методе чишћења 7-Спецификација о производу 7-Анализа уобичајених кварова и методе обраде 9-Опасни...
  • Seite 49 Звучно изоловани поклопац Стаклени бокал Панел База машине Назив резервних делова Функција Јединица блендера је индустријски мотор високе брзине са 30000 обр/мин. Влажна и сува храна се брзо меша у прах и кашу.Истовремено она задржава природне хранљиве материје и укус. Ово је вишенаменски професионални блендер. Кратак...
  • Seite 50 смер чаше и базе Положај стрелице и ручице ∠90--Без струје Ставите поклопац на бокал и ротирајте поклопац у супротном смеру казаљке на сату-Нормална струја; окрените поклопац у смеру казаљке на сату -Без струје Кратак Опис Рада Спецификација на панелу и прекидачу Функција...
  • Seite 51 Клик Шербет Биље Самлети Сос Соје Сок Смрзнуто тесто Након повезивања напајања и Аутоматске детекције нормалног рада, постоји звучно упозорење "дроп" (отпуштање). Затим изаберите прекидач функције који вам је потребан, индикаторска лампица ће се осветлити и блендер ће почети са радом. Након завршетка рада, појавиће се аудио и видео аларм...
  • Seite 52 Питања на која треба обратити пажњу *Састојци не могу прећи максимални капацитет бокала. *Пре него што започнете, молимо вас да проверите да ли је бокал причвршћен на базу. *За моторе велике снаге, лагано држите чашу када почнете са коришћењем. *Без обзира да ли је чаша постављена на уређај или не, молим вас немојте користити руке да...
  • Seite 53 Посебна пажња Ако је кабл за напајање у лочем стању, немојте га користити Методе чишћења *При чишћењу, искључите напајање и прекидач мора бити на "О" *Додајте мало воде у бокал, а затим активирајте машину 15 секунди. То може очистити нечистоћу са сечива *Ако...
  • Seite 54 Бокал Мотор Спецификација о производу Модел:ЦС-1109 Напон:220В Херц:50Хз Напон:1800В Тежина:5500г Дужина кабла:1.5М Величина модела:302*202*468мм Уређај за заштиту: уређај за заштиту мотора од температуре (110°Ц) Анализа уобичајених кварова и методе обраде Нема одговора приликом покретања, шта да радимо? Молимо проверите да ли је бокал на исправном месту или не. Шта...
  • Seite 55 Бокал и база нису правилно Ставите бокал на право састављени (бокал није на место (базу) исправном месту) Светло индикатора је Нисте притиснули прекидач Изаберите функцију и притисните прекидач укључено али он не Нема воде у бокалу или сте Успите воду између горњег и ради...
  • Seite 56 Комерцијални блендер Да би се испунили захтеви <Методе управљања, електричним и електронским производима и ограничила употреба штетних супстанци , У наставку су наведена имена електричних производа и информације о опасном материјалу Назив Опасни састојци и графикон Пб Хг Цд ППБ ПБДЕ...
  • Seite 57 CS-1109 Руководство пользователя Прежде чем использовать прибор, внимательно прочитайте инструкцию. Содержание 1-Список запасных частей 2-Краткая инструкция по использованию 4-Использование насадки-мешалки 5-Обращайте внимание 5-Безопасность 6-Особое внимание 6-Очистка прибора 7-Характеристики продукта 7-Наиболее распространенные неисправности и способы устранения 9-Таблица опасных веществ...
  • Seite 58 Крышка звукоизолирующая Стеклянная чаша Панель управления Корпус с мотором Список запасных частей Описание работы Блендер оснащен мотором промышленного типа с высоким числом оборотов (30000 об/мин.). Влажные и сухие продукты быстро превращаются в порошок или пасту при сохранении натуральных питательных свойств и вкуса. Настоящий является профессиональным многофункциональным...
  • Seite 59 Описание чаши соединение чаши с корпусом Положение стрелки и ручки под ∠90--При отсутствии электропитания Вставьте крышку в чашу и поверните ее против часовой стрелки-Нормальное электропитания; поверните крышку по часовой стрелке -При отсутствии электропитания Краткая инструкция по использованию Функции панели управления и кнопок Функции...
  • Seite 60 Click (Пульсация) Sorbet (Фруктовые напитки) Herbal (Травы) Grind (Помол) SauAce (Соус) Soybean (Соевые бобы) Juice (Соки) Rice paste (Рисовая паста) После включения прибора происходит автоматический контроль его и выдача звукового сигнала. Выберите желаемую функцию и нажмите соответствующую кнопку; при этом загорается световой...
  • Seite 61 рисунок 1 Обращайте внимание *Количество используемых ингредиентов не должно превышать метку максимальной вместимости чаши. *Перед началом работы проверяйте правильность установки чаши в корпусе. *В связи с высокой мощностью мотора, придерживайте стеклянную чашу при включении прибора. *Независимо от того, установлена крышка на приборе или нет, не используйте руки для извлечения...
  • Seite 62 *При выполнении очистки вынимайте шнур из розетки и отсоединяйте чашу от корпуса. *Не погружайте корпус и мотор в воду и не мойте их в посудомоечной машине. *Держите детей на безопасном расстоянии и не допускайте, чтобы они использовали прибор. Особое внимание Если...
  • Seite 63 Прибор в разобранном виде Крышка звукоизолирующая Корпус Крышка внутренняя Крышка основная Чаша Мотор Характеристики продукта Модель: CS-1109 Напряжение питания: 220 В Частота: 50 Гц Мощность: 1800 Вт Вес: 5500 г Длина шнура: 1.5 м Габаритные размеры: 302*202*468 мм Защитное устройство: устройство защиты мотора от повышенной температуры (110℃) Наиболее...
  • Seite 64 Наиболее распространенные неисправности и способы устранения (1) Неисправность Причины Способ устранения Световые индикаторы не Выключатель питания не включен Проверьте электрический шнур и горят включите питание Чаша неправильно вставлена в корпус Установите чашу в правильном (чаша в неправильном положении) положении (в корпусе) Световые...
  • Seite 65 Коммерческий блендер В соответствии с требованиями «Методов по ограничению вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании». Ниже приведены наименования некоторых веществ, используемых в электрическом оборудовании. Таблица опасных веществ Наименовани е PBDE Cr(VI) Чаша Мотор Шнур Красный диод Выключатель питания Вилка Микровыключ...