Seite 1
NOTICE LA GAMME «MODULO» BUFFET LINE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN «MODULO» BUFFET LINE DIE REIHE MODULO BUFFET LINE INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE LA GAMA MÓDULO BUFFET LINE LA GAMMA MODULO BUFFET LINE BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG HET ASSORTIMENT MODULO BUFFET LINE INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ISTRUZIONI PER...
Das Gerät kann ohne den Einphasenstecker nicht angeschlossen werden. Jede Veränderung befreit uns von unserer Haf- tungsverantwortung. BETRIEB y Warmhalteplatten 875001 / 875002 / 875003 : - Die Warmhalteplatte auf den Sockel 875000 stellen. - Den Stecker 2P+Erdung in die Steckdose stecken.
SICHERHEITSHINWEISE y Die Plattenoberseiten sind sehr heiß und können Verbrennungen verursachen. y Kalt- und Warmhalteplatten mit Sicherheitsglas 875001 / 875004 : - Bestimmtes gusseisernes Geschirr zerkratzt das Sicherheitsglas. Dieses Geschirr ohne hin- und her zu schieben auf das Glas setzen.
Seite 15
Plaque verre / Glassware plate / Glasplatte / Placa de cristal / Piastra di vetro /Glazen plaat Butée adhésive/Adhesive stop/ Anschlag zum Kleben / Tope adhesivo /Cuscinetto adesivo / Zelfklevend blokje BU0064 Plaques chaudes(ref. 875001-875002-875003) Hot plates / Heizplatten / Placas calientes/ Piastre calde / Warm platen N°...
Seite 17
PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE RECAMBIO / RICAMBI / VERVANGINGSDELEN Bain-marie 2 soupières (ref. 875006) / Bain-marie with 2 tureens Bain Marie für 2 Suppenschüsseln / Baño maría 2 soperas / Bagnomaria con zuppiere / Bain-marie met soepterrines N°...
Seite 18
PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE RECAMBIO / RICAMBI/ VERVANGINGSDELEN Bain-marie encastrable 2 soupières (875030) Flush-fit double boiler with two soup tureens Einbau-Wasserbad mit zwei Suppenterrinen Baño maría encastrable con dos fuentes Bagnomaria incastrabile con due zuppiere Met ingebouwde bain-marie en twee soeppannen N°...