Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschmaschine
WAJ28061FG
[de]
Gebrauchs- und Installations-
anleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WAJ28061FG

  • Seite 1 Waschmaschine WAJ28061FG [de] Gebrauchs- und Installations- anleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ........   4 Verschmutzungsgrade .... 30 Allgemeine Hinweise ...... 4 Pflegekennzeichen auf den Pfle- Bestimmungsgemäßer Ge- geetiketten ........ 30 brauch .......... 4 Waschmittel und Pflegemittel ..   31 Einschränkung des Nutzerkrei- Waschmittelempfehlung .... 31 ses ............ 5 Waschmitteldosierung .... 32 Sichere Installation ...... 5 Sicherer Gebrauch ...... 8 Grundlegende Bedienung ....
  • Seite 3 Wasserablaufschlauch am Si- phon reinigen ......... 41 Siebe im Wasserzulauf reinigen.. 42 Störungen beheben ......    44 Fehlercode / Fehleranzeige / Signal.......... 44 Funktionsstörungen...... 45 Geräusche ........ 48 Ergebnisproblem ...... 49 Undichtigkeit........ 50 Gerüche.......... 50 Notentriegelung ...... 51 Transportieren, Lagern und Entsorgen ........   51 Gerät demontieren ...... 51 Transportsicherungen einsetzen .. 51 Gerät erneut in Betrieb nehmen.. 52 Altgerät entsorgen...... 52...
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden. ¡...
  • Seite 5: Einschränkung Des Nutzerkreises

    Sicherheit de Einschränkung des Nutzerkreises Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6 de Sicherheit ▶ Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. ¡ Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge- fährlich. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
  • Seite 7 Sicherheit de ▶ Keine Wasch-Trocken-Säule auf ein Podest aufstellen, die Geräte können kippen. WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie- hen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! ¡...
  • Seite 8: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit Sicherer Gebrauch Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät ver- wenden. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss- leitung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
  • Seite 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Waschmittel und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftun- gen führen. ▶ Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen. ▶...
  • Seite 10: Sichere Reinigung Und Wartung

    de Sicherheit VORSICHT ‒ Verbrühungsgefahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. ▶ Nicht die heiße Waschlauge berühren. VORSICHT ‒ Verätzungsgefahr! Beim Öffnen der Waschmittelschublade können Waschmittel und Pflegemittel aus dem Gerät spritzen. Ein Kontakt mit den Augen oder der Haut kann zu Reizungen führen. ▶...
  • Seite 11 Sicherheit de WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original- Zubehör ist gefährlich. ▶ Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers verwenden. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Beim Verwenden von lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln können giftige Dämpfe entstehen. ▶ Keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
  • Seite 12: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden ¡ Veränderte oder beschädigte Was- Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden serschläuche können zu Sach- und Geräteschäden führen. Beachten Sie diese Hinweise, um Nie Wasserschläuche knicken, ▶ Sachschäden und Geräteschäden zu quetschen, verändern oder vermeiden. durchschneiden. Nur mitgelieferte Wasserschläu- ▶ ACHTUNG! che oder Original-Ersatzschläu- ¡...
  • Seite 13: Energie Und Ressourcen Sparen

    Umweltschutz und Sparen de Informationen über aktuelle Entsor- Maximale Schleuderdrehzahl einstel- gungswege erhalten Sie bei Ihrem len, wenn die Wäsche anschließend Fachhändler sowie Ihrer Gemein- im Wäschetrockner getrocknet wer- de- oder Stadtverwaltung. den soll. Trockenere Wäsche verkürzt die Energie und Ressourcen spa- Programmdauer beim Trocknen und senkt den Energieverbrauch.
  • Seite 14: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Das Gerät auf sichtbare Beschädi- Aufstellen und Anschließen Aufstellen und gungen prüfen. Anschließen ACHTUNG! In der Trommel ver- bleibende Gegenstände, die nicht Wo und wie Sie Ihr Gerät am besten für den Betrieb im Gerät vorgese- aufstellen, erfahren Sie hier. Außer- hen sind, können zu Sachschäden dem erfahren Sie, wie Sie das Gerät und Geräteschäden führen.
  • Seite 15: Anforderungen An Den Aufstell- Ort

    Aufstellen und Anschließen de ser enthalten. Wenn das Gerät Wasserzulaufschlauch über 40° geneigt wird, kann die- Abdeckkappen ses Restwasser auslaufen. Das Gerät vorsichtig neigen. ▶ Anforderungen an den Auf- Aufstellort Anforderungen stellort Auf einem Sockel Das Gerät mit Haltela- Das Gerät kann beim Schleudern schen → Seite 28 wandern.
  • Seite 16: Transportsicherungen Entfernen

    de Aufstellen und Anschließen len, muss zuvor die Arbeitsplatte Ih- rer Waschmaschine getauscht wer- den. Für den Austausch der Arbeitsplatte kontaktieren Sie bitte unseren Kun- dendienst → Seite 53. Transportsicherungen entfer- Das Gerät ist für den Transport mit Transportsicherungen auf der Gerä- Die Netzanschlussleitung aus der terückseite gesichert.
  • Seite 17: Gerät Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de Die 4 Abdeckkappen runter Den Wasserzulaufschlauch am drücken. Wasserhahn (26,4 mm = 3/4") an- schließen. ¾˝ min. 10 mm Gerät anschließen Den Wasserhahn vorsichtig öffnen und prüfen, ob die Anschlussstel- Schließen Sie Ihr Gerät an das Strom- len dicht sind.
  • Seite 18: Gerät Ausrichten

    de Aufstellen und Anschließen Gerät ausrichten Ablauf in einen Si- phon. Um Geräusche und Vibrationen zu Die Anschlussstelle reduzieren und ein Wandern des Ge- mit einer Schlauch- räts zu vermeiden, richten Sie das schelle (24-40 mm) Gerät richtig aus. sichern. Hinweis: Beachten Sie die Informa- Ablauf in ein Wasch- tionen zum Thema Sicherheit becken.
  • Seite 19 Aufstellen und Anschließen de Den Gerätefuß dabei festhalten und nicht in der Höhe verstellen.
  • Seite 20: Kennenlernen

    de Kennenlernen Kennenlernen Kennenlernen Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen. Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Transportsicherungen → Seite 16 Wartungsklappe der Laugenpumpe → Seite 39 Tür Waschmittelschublade → Seite 21 Bedienelemente → Seite 21 Wasserablaufschlauch → Seite 17...
  • Seite 21: Waschmittelschublade

    Kennenlernen de Waschmittelschublade Kammer II: ¡ Waschmittel für die Hauptwäsche Hier finden Sie eine Übersicht über ¡ Enthärter den Aufbau der Waschmittelschubla- ¡ Bleiche ¡ Fleckensalz Kammer : ¡ Weichspüler ¡ Flüssige Stärke ¡ Imprägniermittel Kammer I: ¡ Waschmittel für die Vorwäsche ¡...
  • Seite 22: Display

    de Kennenlernen Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte. Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 Programmdauer / Rest- Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des zeit des Programms Programms. Fertig in - Zeit Das Programmende wurde festgelegt und die verblei- benden Stunden werden angezeigt. → "Tasten", Seite 27 7 kg Beladungsempfehlung Maximale Beladungsmenge für das eingestellte Pro-...
  • Seite 23 Kennenlernen de Anzeige Benennung Beschreibung ⁠ SpeedPerfect Waschen mit verkürzter Zeit aktiviert. → "Tasten", Seite 27 ⁠ Tür ¡ leuchtet: Die Tür ist verriegelt und kann nicht geöff- net werden. ¡ blinkt: Die Tür ist nicht geschlossen. ¡ aus: Die Tür ist entriegelt und kann geöffnet wer- den.
  • Seite 24 de Kennenlernen ⁠ – –– (Spülstopp) Speed Per- fect max. Schleu- derdrehzahl (U/min) max. Tempe- ratur (°C) max. Bela- dung (kg)
  • Seite 25 Kennenlernen de ⁠ – –– (Spülstopp) Speed Per- fect max. Schleu- derdrehzahl (U/min) max. Tempe- ratur (°C) max. Bela- dung (kg)
  • Seite 26 de Kennenlernen ⁠ – –– (Spülstopp) Speed Per- fect max. Schleu- derdrehzahl (U/min) max. Tempe- ratur (°C) max. Bela- dung (kg)
  • Seite 27: Programme

    Kennenlernen de Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Tasten und deren Einstellmöglichkeiten. Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- gramm. Die Auswahlmöglichkeiten für jedes Programm sehen Sie in der Über- sicht für → "Programme", Seite 24. Taste Auswahl Beschreibung Start / Reload (Start / ¡...
  • Seite 28: Zubehör

    de Zubehör Zubehör Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier erhalten Sie einen Überblick über das Zubehör Ihres Geräts und dessen Verwendung. Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzulauf- Kaltwasser- oder Aquastop-Was- WMZ2381 schlauch serzulaufschlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Geräts ver- WMZ2200 bessern.
  • Seite 29: Wäsche

    Wäsche de Um das Programm zu starten, auf Start / Reload (Start / Nachlegen) drücken. a Das Display zeigt die verbleibende Programmdauer. a Das Display zeigt nach Program- mende: "End" . Den ersten Waschgang starten oder den Programmwähler auf Arrêt / Uit stellen, um das Gerät auszuschalten.
  • Seite 30: Wäsche Sortieren

    de Wäsche – Gardinenröllchen und Bleibän- Wäsche sortieren der entfernen oder ein Wäsche- Hinweis: Beachten Sie die Informa- netz verwenden tionen zum Thema Sicherheit – für kleine Wäschestücke, z. B. → Seite 4, um Ihr Gerät sicher ge- Kindersocken, ein Wäschenetz brauchen zu können. verwenden –...
  • Seite 31: Waschmittel Und Pflegemittel

    Waschmittel und Pflegemittel de Symbol Waschprozess Empfohlenes Programm Handwäsche Wolle nicht in der Waschmaschine waschbar – Tipp: Auf www.ginetex.ch finden Sie Herstellerangaben zur Verwendung weitere Informationen zu Pflegesym- und Dosierung finden Sie auf der bolen. Verpackung. Hinweise ¡ bei Flüssigwaschmitteln nur selbst- Waschmittel und Pflegemittel Waschmittel und Pflege- fließende Flüssigwaschmittel ver-...
  • Seite 32: Waschmitteldosierung

    de Grundlegende Bedienung Tipp: Auf www.cleanright.eu finden Sie eine Vielzahl weiterer Informatio- nen über Waschmittel, Pflegemittel und Reinigungsmittel für den privaten Gebrauch. Waschmitteldosierung Mit der richtigen Waschmitteldosie- ¡ Verschmutzungsgrad rung erzielen Sie ein optimales Wa- ¡ Wasserhärte schergebnis und können Ressourcen Die Wasserhärte können Sie beim sparen.
  • Seite 33: Programm Einstellen

    Grundlegende Bedienung de Die Programmeinstellungen wer- den nicht dauerhaft für das Pro- gramm gespeichert. Wäsche einlegen Hinweise ¡ Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit → Seite 4, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. ¡ Um Knitterbildung zu vermeiden, beachten Sie die maximale Bela- dung des Programms → Seite 24.
  • Seite 34: Waschmittel Und Pflegemittel Einfüllen

    de Grundlegende Bedienung Voraussetzung: Informieren Sie sich über die optimale Dosierung für Waschmittel und Pflegemittel. → Seite 31 Die Waschmittelschublade heraus- ziehen. Das Waschmittel einfüllen. → "Waschmittelschublade", Seite 21 Bei Bedarf das Pflegemittel einfül- len. Die Dosierhilfe einsetzen. Die Waschmittelschublade ein- schieben. Programm starten Hinweis: Wenn Sie die Zeit bis zum Programmende ändern möchten, stellen Sie erst die Fertig in-Zeit ein.
  • Seite 35: Wäsche Nachlegen

    Grundlegende Bedienung de Wäsche nachlegen Wäsche entnehmen Hinweis: Beachten Sie die Informa- Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema Sicherheit tionen zum Thema Sicherheit → Seite 4, um Ihr Gerät sicher ge- → Seite 4, um Ihr Gerät sicher ge- brauchen zu können. brauchen zu können. Auf Start / Reload drücken.
  • Seite 36: Kindersicherung

    de Kindersicherung Die Tür und die Waschmittelschub- lade offen lassen, damit Restwas- ser abtrocknen kann. Kindersicherung Kindersicherung Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- sehentliches Bedienen an den Be- dienelementen. Kindersicherung aktivieren Auf beide Tasten ⁠ 3 sec.  ca. 3 ▶ Sekunden drücken.
  • Seite 37: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen de Grundeinstellungen Grundeinstellungen Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen. Übersicht der Grundeinstellungen Hier finden Sie eine Übersicht der Grundeinstellungen des Geräts. Grundein- Programmpositi- Wert Beschreibung stellung Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals nach Program- 1 (leise) mende einstellen. 2 (mittel) 3 (laut) 4 (sehr laut)
  • Seite 38: Reinigen Und Pflegen

    de Reinigen und Pflegen Auf Start / Reload  drücken und Trommel reinigen gleichzeitig den Programmwähler Wenn Sie oft mit einer Waschtempe- auf Position 2 einstellen. ratur von 40°C und niedriger wa- a Das Display zeigt den aktuellen schen oder das Gerät längere Zeit Wert.
  • Seite 39: Entkalken

    Reinigen und Pflegen de Die Waschmittelschublade und Die Waschmittelschublade ein- den Einsatz mit Wasser und Bürste schieben. reinigen und abtrocknen. Entkalken Wenn Sie Waschmittel richtig dosie- ren, müssen Sie Ihr Gerät nicht ent- kalken. Falls Sie dennoch Entkal- kungsmittel verwenden möchten, be- achten Sie die Anwendungshinweise des Herstellers.
  • Seite 40 de Reinigen und Pflegen Die Wartungsklappe öffnen. Voraussetzung: Die Laugenpumpe ist leer. → Seite 39 Den Innenraum, das Gewinde des Pumpendeckels und das Pumpen- gehäuse reinigen. Ein Gefäß unter die Öffnung schie- ben. Sicherstellen, dass sich das Flügel- rad der Laugenpumpe drehen lässt. Den Pumpendeckel einsetzen und zudrehen.
  • Seite 41: Wasserablaufschlauch Am Si- Phon Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Restwasser kann auslaufen. Die Wartungsklappe schließen. Den Wasserablaufschlauch und Vor dem nächsten Waschen den Siphonstutzen reinigen. Um zu verhindern, dass beim nächs- ten Waschen Waschmittel ungenutzt in den Ablauf fließt, führen Sie das Programm Vidange / Afpompen durch, nachdem Sie die Laugenpum- pe entleert haben.
  • Seite 42: Siebe Im Wasserzulauf Reinigen

    de Reinigen und Pflegen Siebe im Wasserzulauf reini- gen. Reinigen Sie das Sieb im Wasserzu- lauf bei Verstopfungen oder bei zu geringem Wasserdruck. Wasserzulaufschlauch leeren Den Wasserhahn schließen. Ein Programm einstellen, außer Rinçage / Spoelen , Essorage / Centrifugeren oder Vidange / Af- Den Wasserzulaufschlauch an- pompen .
  • Seite 43 Reinigen und Pflegen de Das Sieb mit einer Zange heraus- nehmen. Das Sieb mit einer kleinen Bürste reinigen. Das Sieb wieder einsetzen. Den Schlauch anschließen und auf Dichtheit prüfen.
  • Seite 44: Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Seite 45: Funktionsstörungen

    Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung ⁠ Wasserhahn ist geschlos- Öffnen Sie den Wasserhahn. ▶ sen. Wasserzulaufschlauch ist Stellen Sie sicher, dass der Wasser- ▶ geknickt oder eingeklemmt. zulaufschlauch nicht geknickt oder eingeklemmt ist. ⁠ leuchtet. Temperatur ist zu hoch. Warten Sie bis die Temperatur ge- ▶...
  • Seite 46 de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung → "Kindersicherung deaktiveren", Programm startet nicht. Kindersicherung ist aktiviert. ▶ Seite 36 Fin dans / Klaar in ist akti- Prüfen Sie, ob Fin dans / Klaar in ▶ viert. aktiviert ist. → "Tasten", Seite 27 Wäsche ist in der Tür einge- Öffnen Sie die Tür erneut.
  • Seite 47 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Waschlauge wird nicht abge- drücken. → "Programm bei Spülstopp fort- pumpt. setzen", Seite 35 Wasserablaufschlauch ist zu Montieren Sie den Wasserablauf- ▶ hoch angeschlossen. schlauch in maximal 1 Meter Höhe. → "Technische Daten", Seite 55 Wasser läuft nicht ein. Start / Reload wurde nicht Drücken Sie Start / Reload .
  • Seite 48: Geräusche

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung → "Waschmittelschublade reini- In der Kammer befindet Einsatz in Kammer ▶ gen", Seite 38 sich Restwasser. verstopft. → "Gerät ausrichten", Seite 18 Vibrationen und Bewegung Gerät ist nicht korrekt ausge- ▶ des Geräts während des richtet. Schleuderns. Gerätefüße sind nicht fixiert. Fixieren Sie die Gerätefüße.
  • Seite 49: Ergebnisproblem

    Störungen beheben de Ergebnisproblem Störung Ursache Störungsbehebung Knitterbildung. Schleuderdrehzahl ist zu Stellen Sie beim nächsten Wasch- ▶ hoch. gang eine niedrigere Schleuder- drehzahl ein. Beladungsmenge ist zu Verringern Sie beim nächsten ▶ hoch. Waschgang die Beladungsmenge. Für die Textilart ist das Wählen Sie für die Textilart geeig- ▶...
  • Seite 50: Undichtigkeit

    de Störungen beheben Undichtigkeit Störung Ursache Störungsbehebung Am Wasserzulaufschlauch Wasserzulaufschlauch ist Schließen Sie den Wasserzulauf- läuft Wasser aus. nicht korrekt / fest ange- schlauch korrekt an. → "Wasserzulaufschlauch anschlie- schlossen. ßen", Seite 17 Ziehen Sie die Verschraubung fest. Am Wasserablaufschlauch Wasserablaufschlauch ist Tauschen Sie den beschädigten ▶...
  • Seite 51: Notentriegelung

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Notentriegelung → "Wasserzulaufschlauch leeren", Um die Wäsche z. B. bei einem Seite 42. Stromausfall zu entnehmen, können Das Gerät ausschalten. Sie die Tür manuell entriegeln. Den Netzstecker des Geräts zie- hen. Tür entriegeln Die restliche Waschlauge ablas- Voraussetzung: Die Laugenpumpe sen.
  • Seite 52: Gerät Erneut In Betrieb Nehmen

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen Alle Schrauben der 4 Transportsi- Gerät erneut in Betrieb neh- cherungen einsetzen und leicht an- ziehen. Die Transportsicherungen entfer- nen → Seite 16. Ca. 1 Liter Wasser in die Kammer II der Waschmittelschublade füllen. Das Programm Vidange / Afpom- pen starten.
  • Seite 53: Kundendienst

    Kundendienst de Die Netzanschlussleitung durch- werden, die keine Originalteile sind trennen. und dadurch ein Defekt verursacht wird. Das Gerät umweltgerecht entsor- Funktionsrelevante Original-Ersatztei- gen. le gemäß der entsprechenden Öko- Dieses Gerät ist entsprechend design-Verordnung erhalten Sie bei der europäischen Richtlinie unserem Kundendienst für die Dauer 2012/19/EU über Elektro- und von mindestens 10 Jahre ab dem In- Elektronikaltgeräte (waste elec-...
  • Seite 54: Verbrauchswerte

    de Verbrauchswerte Verbrauchswerte Verbrauchswerte Die angegeben Verbrauchswerte sind ungefähre Angaben. Die Werte weichen je nach Wasserdruck, Wasserhärte, Wassereinlauftempera- tur, Raumtemperatur, Wäscheart, Wäschemenge und Wäscheverschmutzung, verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Einstellungen von den angegebenen Werten ab. Programm Tempera- Beladung Energie- Wasser- Pro-...
  • Seite 55: Technische Daten

    Technische Daten de Technische Daten Technische Daten Zahlen und Fakten zu Ihrem Gerät finden Sie hier. Gerätehöhe 850 mm Gerätebreite 600 mm Gerätetiefe 550 mm Gewicht 65 - 70 kg Maximale Beladungs- 7 kg menge Netzspannung 220 - 240 V, 50 Hz Minimale Installati- 10 A onsabsicherung Nennleistung 2300 W Leistungsaufnahme ¡...
  • Seite 56 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Inhaltsverzeichnis