Herunterladen Diese Seite drucken

Baninni BNST030 Gebrauchsanleitung Seite 8

Werbung

CONVERTING THE SEAT UNIT TO A BASSINET
GB
Press the button located on the top of the stroller seat. Recline the seat unit until it lays flat. Un-
clip the straps located on thebottom of the seat unit. Strap the velcro around the bar on the side
of the seat unit. Curl the material on the base of the stroller around the bar on the bottom and zip
the stroller. The Assembled bassinet should look like this.
DE ZITTING OMZETTEN NAAR EEN WIEG
NL
Druk op de knop op de bovenkant van de wandelwagenstoel. Zet de stoelunit opnieuw tot het plat is.
Ontgrendel de riemen op de bodem van de stoel. Riem de velcro rond de staaf aan de zijkant van de stoel.
Krul het materiaal op de basis van de kinderwagen rond de balk aan de onderkant en doe de kinderwagen
aan. Het samengestelde bassin moet er zo uitzien.
CONVERSION DE L'UNITÉ DE SIÈGE À UN BASSINET
FR
Appuyez sur le bouton situé sur le dessus du siège de la poussette. Inclinez l'unité de siège jusqu'à ce qu' e lle
soit à plat. Déclipser les sangles situées sur le fond de l'unité de siège. Serrez le velcro autour de la barre
sur le côté de l'unité de siège. Curl le matériau sur la base de la poussette autour de la barre sur le fond et
zip la poussette. Le berceau assemblé devrait ressembler à ceci.
KONVERTIEREN DES SITZGERÄTS ZUM BASSINET
DE
Drücken Sie die Taste oben auf dem Buggy-Sitz. Lehnen Sie die Sitzeinheit zurück, bis sie flach liegt. Lö-
sen Sie die Gurte am Boden der Sitzeinheit. Befestigen Sie den Klettverschluss an der Seite der Sitzeinheit.
Wickeln Sie das Material auf der Unterseite des Kinderwagens um den Stab auf der Unterseite und zippen
Sie den Kinderwagen. Der zusammengebaute Stubenwagen sollte so aussehen.
ADJUSTING THE POSITION & BACKREST
GB
To adjust the angle of the seat press the button located at the top of the seat unit and push the seat
in the direction you need. The back rest can adjust to three sections.
To adjust the backrest, lift the backrest adjustment key. Then Pull the belt to the desired position.
POSITIE & RUGLEUNING VERSTELLEN
NL
Om de hoek van de stoel aan te passen, druk op de knop boven op de stoel en druk de stoel in de richting
die u nodig hebt. De rugleuning kan zich aanpassen aan drie secties.
Om de rugleuning aan te passen, lig de rugleuningstoets op. Trek dan de riem naar de gewenste positie.
AJUSTER LA POSITION ET DOSSIER
FR
Pour ajuster l'angle du siège, appuyez sur le bouton situé en haut de l'unité de siège et poussez le siège dans
la direction dont vous avez besoin. Le dossier peut s'ajuster à trois sections. Pour régler le dossier, soulevez
la clé de réglage du dossier. Ensuite, tirez la ceinture dans la position souhaitée.
EINSTELLUNG DER POSITION UND RÜCKENLEHNE
DE
Um den Winkel des Sitzes einzustellen, drücken Sie den Knopf oben an der Sitzeinheit und drücken Sie
den Sitz in die gewünschte Richtung. Die Rückenlehne kann auf drei Abschnitte eingestellt werden.
Um die Rückenlehne einzustellen, heben Sie den Schlüssel für die Rückenlehne an. Ziehen Sie dann den
Riemen in die gewünschte Position.

Werbung

loading