Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sensiplast GENU-ACTIVE Gebrauchsanweisung

Sensiplast GENU-ACTIVE Gebrauchsanweisung

Kniegelenkbandage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GENU-ACTIVE:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KNEE BRACE GENU-ACTIVE
GB
IE
NI
KNEE BRACE GENU-ACTIVE
Instructions for use
DK
KNÆLEDSBANDAGE GENU-ACTIVE
Brugsanvisning
FR
BE
GENOUILLÈRE GENU-ACTIVE
Mode d'emploi
IAN 298749
NL
BE
KNIEBANDAGE GENU-ACTIVE
Gebruiksaanwijzing
DE
AT
CH
KNIEGELENKBANDAGE
GENU-ACTIVE
Gebrauchsanweisung
GB
IE
NI
DK
FR
BE
NL
DE
AT
CH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sensiplast GENU-ACTIVE

  • Seite 1 KNEE BRACE GENU-ACTIVE KNEE BRACE GENU-ACTIVE KNIEBANDAGE GENU-ACTIVE Instructions for use Gebruiksaanwijzing KNÆLEDSBANDAGE GENU-ACTIVE KNIEGELENKBANDAGE Brugsanvisning GENU-ACTIVE Gebrauchsanweisung GENOUILLÈRE GENU-ACTIVE Mode d’emploi IAN 298749...
  • Seite 2: Safety Instructions

    • Before using it for the first time, the bandage should be thor- Intended use oughly washed. To do this, remove the spiral springs (Fig. 3) The knee brace “Genu-Active“ is for private use. The bandage on both sides before washing. supports, protects and relieves the knee joint.
  • Seite 3: Formålsbestemt Anvendelse

    Formålsbestemt anvendelse • Placer bandagen således, at knæskallen er omsluttes af den ringformede gelpelotte (Fig. 2). Denne knæledsbandage “Genu-Active“ er beregnet til privat brug. Bandagen støtter, skåner og aflaster knæleddet. • Sørg for, at bandagen ikke slår folder. Rengøring og pleje Til understøttende anvendelse ved:...
  • Seite 4: Utilisation Prévue

    Si des problèmes Utilisation prévue subsistent ou d’autres inconforts se produisent, consultez im- Le genouillère »Genu-Active« a été produit pour un usage privé. médiatement un médecin ! Le bandage soutient, protège et soulage le genou. Application du bandage Application en tant que support en cas de : •...
  • Seite 5: Inhoud Van De Verpakking

    à compter de la date d’achat. Gardez à cet effet le bon d’achat. La garantie couvre uniquement les défauts de De kniebandage “Genu-Active“ werd geproduceerd voor privé- matériaux et de fabrication et n’est plus valable en cas de gebruik. De brace ondersteunt, beschermt en ontlast de knie.
  • Seite 6: Reiniging En Onderhoud

    Uw wettelijke rechten, met name het recht op garantie, worden Die Kniegelenkbandage „Genu-Active“ ist für den privaten Ge- niet door deze garantie beperkt. In geval van klachten kunt u brauch hergestellt. Die Bandage stützt, schont und entlastet das contact opnemen met de volgende hotline of neem via e-mail Kniegelenk.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Anlegen der Bandage Nicht – oder nur nach Rücksprache mit Ihrem Arzt – an- wenden bei: • Ziehen Sie den Artikel von unten so über das Kniegelenk, dass sich die ringförmige Gelpelotte vorne befindet (Abb. 1). • äußeren Verletzungen • komplexen chronischen Bandinstabilitäten •...
  • Seite 8 e o d m U HORIZONTE TEXTIL GMBH Obenhauptstr. 5 (Haus 2), D-22335 Hamburg DEUTSCHLAND info@horizonte.de, phone: +49 (0)40 82 22 44-80 Horizonte Nr: 217-HSA-02 02018298749 2023-06 298749 Rev. 2018/09 Druckversion/Version imprimable/Versione stampata/ Versión impresa/Printable version: 2018/14 IAN 298749...

Inhaltsverzeichnis