Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für den Kauf dieses Ladegerätes mit 8 bzw. 16 Einzel-
ladeschächten zum Aufladen von Ni-MH und NiCD
AA/ AAA-Akkus.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch
und beachten Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie
Ihr neues Ladegerät mit 8 bzw. 16 Einzelladeschächten optimal
einsetzen können.
Lieferumfang
• Ladegerät
• Netzteil
• Bedienungsanleitung
Zusätzlich benötigt:
• Akkus (AA/AAA)
Produktvarianten
• PX-1973: Ladegerät für 8 AA(A)-Akkus, Einzelschacht-über-
wacht, Erhaltungsfunktion
• PX-1974: Ladegerät für 8 AA(A)-Akkus, LCD-Display und Einzel-
schacht-Überwachung
• PX-1975: Ladegerät für 16 AA(A)-Akkus, 2 LCD-Displays, Einzel-
schacht-überwacht
Kundenservice: 07631 / 360 - 350
Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen
Ladegerät
mit Einzelschacht-Überwachung
Technische Daten
PX-1973
Eingangsspannung
100 bis 240 V, 50/60 Hz
Nennleistung
1.000 mA
AA: 500 mA +/- 10%
Ladestrom
AAA: 300 mA +/- 10%
Leerlaufspannung pro Ladeschacht
2,0 V +/- 10%
Kurzschlussstrom (im Schutzpro-
<= 1,0 mA
gramm nach einem Kurzschluss)
Betriebstemperatur
0°C bis + 35°C
Luftfeuchtigkeit während des Betriebes <= 90 %
Lagerungstemperatur
-20°C bis + 80°C
Luftfeuchtigkeit während der Lagerung <= 85%
Luftdruck während des Betriebes bzw.
70 bis 106 KPa
der Lagerung
Abmessungen
195 x 100 x 28,15 mm
Gewicht
125 g
PX-1974 und PX-1975
Eingangsspannung
100 bis 240 V, 50/60 Hz
Nenneingangsspannung
9 V bis 15 V
Nennstrom
<= 2.000 mA
AA: 2,0 A +/- 10%
Ladestrom
AAA: 1,0 A +/- 10%
Leerlaufspannung pro Ladeschacht
0 V
Betriebstemperatur
0°C bis + 40°C
Luftfeuchtigkeit während des Betriebes <= 90 %
Lagerungstemperatur
-20°C bis + 80°C
Luftfeuchtigkeit während der Lagerung <= 85%
Luftdruck während des Betriebes bzw.
70 bis 106 KPa
der Lagerung
PX-1974:
173,89 x 105 x 30,30 mm
Abmessungen
PX-1975:
239,7 x 105 x 30 mm
Gewicht
125 g
Bedienungsanleitung
Verwendung
Sie können mit dem Smart-Ladegerät acht Akkus (PX-1973
und PX-1974) bzw. 16 Akkus (PX-1975) parallel aufladen. Es gibt
für jeden Akku einen eigenen Ladekreislauf mit eigener LED-
Anzeige, d.h. die aufzuladenden Akkus können sich in Größe,
Material und Leistung unterscheiden.
Legen Sie den Akku in einen Ladeschacht bzw. die Akkus in die
Ladeschächte ein – achten Sie dabei auf die korrekte Polarität.
Verbinden Sie anschließend das Smart-Ladegerät mit der Strom-
versorgung.
PX-1973:
Die LED-Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs dauerhaft
rot.
Dauerhaft grün leuchtet die LED-Anzeige, wenn der Ladevor-
gang beendet ist.
Die LED-Anzeige blinkt rot, wenn die Akkus entladen sind und sie
blinkt grün, wenn es sich um schlechte Akkus oder Alkaline-Bat-
terien handelt.
PX-1974:
Jeder Ladeschacht besitzt eine eigene Display-Anzeige, diese
zeigt an, wie weit der Ladevorgang vorangeschritten ist.
Zusätzlich wird während des Ladevorgangs im Display CHG
angezeigt.
Wenn die Akkus falsch eingelegt sind, einen Kurzschluss verur-
sacht haben oder es sich um Alkaline-Batterien handelt, wird im
Display ERROR angezeigt.
Um den Akku oder die Akkus zu entladen, drücken Sie die
DISCHG-Taste; im Display wird DISCHG angezeigt und der Ent-
ladevorgang wird in der Display-Anzeige des jeweiligen Lade-
schachtes angezeigt.
© REV1 – 15. 09. 2016 – MB//FR//SL
PX-1973-675
PX-1974-675
PX-1975-675

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für tka Köbele Akkutechnik PX-1973

  • Seite 1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Technische Daten Verwendung PX-1973 Sie können mit dem Smart-Ladegerät acht Akkus (PX-1973 vielen Dank für den Kauf dieses Ladegerätes mit 8 bzw. 16 Einzel- und PX-1974) bzw. 16 Akkus (PX-1975) parallel aufladen. Es gibt Eingangsspannung 100 bis 240 V, 50/60 Hz ladeschächten zum Aufladen von Ni-MH und NiCD...
  • Seite 2 Wenn die Akkus einen Kurzschluss verursachen oder falsch in die Gebrauchte Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbrau- Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich die Produkte PX-1973, Ladeschächte eingelegt sind, unterbricht das Smart-Ladegerät cher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Akkus zur fach- PX-1974 und PX-1975 in Übereinstimmung mit der RoHs-Richtlinie...
  • Seite 3 PX-1973-675 Chargeur PX-1974-675 avec suivi individuel pour chaque compartiment PX-1975-675 Chère cliente, cher client, Caractéristiques techniques Utilisation Nous vous remercions d‘avoir choisi ce chargeur. Votre chargeur intelligent vous permet de recharger PX1973 Il est conçu pour recharger des accumulateurs Ni-MH et NiCD de 8 accumulateurs (PX1973 et PX1974) ou 16 accumulateurs Tension d'entrée...
  • Seite 4 PX-1973-675 Chargeur PX-1974-675 avec suivi individuel pour chaque compartiment PX-1975-675 Consignes de sécurité l‘appareil tant que la réparation n‘a pas été e ectuée. Déclaration de conformité • Ce mode d‘emploi vous permet de vous familiariser avec le • Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise La société...

Diese Anleitung auch für:

Px-1974Px-1975