Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BX 2E-15E
BRUKSANVISNING FÖR ELVÄRMEFLÄKT
SE
VIKTIGT: Läs denna anvisning innan produkten används.
BRUGERINSTRUKTION TIL ELEKTRISK VARMEBLÆSE
DK
VIGTIGT: Læs disse instruktioner for produktet tages i brug.
BRUKSANVISNING FOR ELEKTRISK VARMEVIFTE
NO
VIKTIG: Les denne bruksanvisningen for varmeviften tas i bruk.
LÄMPÖPUHALTIMEN KÄYTTÖOHJEET
FI
VAROITUS: Lue nämä käyttöohjeet ennen laitteen käyttöönottoa.
USER INSTRUCTIONS FOR ELECTRIC FAN HEATER
GB
CAUTION: Read these instructions before using the product.
GEBRAUCHSANLEITUNG HEIZLÜFTER
DE
ACHTUNG: Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
MODE D'EMPLOI DU RADIATEUR SOUFFLANT
FR
IMPORTANT: Lire ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
ISTRUZIONI PER L'USO DEL VENTILATORE DI RISCALDAMENTO ELETTRICO
IT
IMPORTANTE: Leggere queste istruzioni prima di usare il prodotto.
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR ELEKTRISCHE VENTILATORKACHELS
NL
WAARSCHUWING: Lees deze gebruiksaanwijzing voor gebruik van het product.
INSTRUKCJA OBS£UGI TERMOWENTYLATORA ELEKTRYCZNEGO.
PL
UWAGA: Przeczytaj instrukcję przed włączeniem urządzenia.
ИНСТРУКЦИЯ ИО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОНАГРЕВАТЕЛЯ
RU
ВНИМАНИЕ:
ELEKTRİKLİ FAN ISITICI İÇİN KULLANICI TALİMATLARI
TR
UYARI: Ürünü kullanmadan önce bu talimatları okuyun.
Downloaded from
www.Manualslib.com
Spara bruksanvisnignen för framtida bruk...................................................................................................
Gem instruktionerne til fremtidigt brug .........................................................................................
Spar anvisningen for senere bruk.....................................................................................................
Säilytä käyttöohjeet tulevaa käyttöä varten .............................................................................
Save the instructions for future use.............................................................................................
Die Gebrauchsanweisung für zukünftigen Gebrauch aufbewahren......................................
Mettre ce mode d'emploi de côté en vue d'une utilisation future........................................
Conservarle per l'uso futuro.................................................................................................
Bewaar hem voor latere inzage....................................................................................
Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości.................................................................
перед включением электронагревателя внимательно прочитайте эту инструкцию.
Сохраните ее для использования в будущем
Talimatları daha sonra kullanmak üzere saklayın............................................................................
manuals search engine
..................................................................
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
14
16
Art.nr: 172334-05

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEAB Heat Tech BX 2E

  • Seite 1 BX 2E-15E BRUKSANVISNING FÖR ELVÄRMEFLÄKT VIKTIGT: Läs denna anvisning innan produkten används. Spara bruksanvisnignen för framtida bruk....................BRUGERINSTRUKTION TIL ELEKTRISK VARMEBLÆSE VIGTIGT: Læs disse instruktioner for produktet tages i brug. Gem instruktionerne til fremtidigt brug ..................BRUKSANVISNING FOR ELEKTRISK VARMEVIFTE VIKTIG: Les denne bruksanvisningen for varmeviften tas i bruk.
  • Seite 2: Fast Installation

    åldern tre till åtta år får inte sätta i kontakten, ändra inställningar eller utföra skötsel/underhåll. Termostat 0–35°C 7. Termostaten i BX 2E och BX 3E har ett effektsteg, Varning – Delar av denna apparat kan bli varma och övriga modeller har två effektsteg.
  • Seite 3: Vedligeholdelse Og Reparation

    Børn fra 3 år og under 8 år må ikke tilslutte, justere Termostat 0–35°C og rengøre apparatet eller foretage vedligeholdelse. 7. Termostaten i BX 2E og BX 3E har et effektstrin, FORSIGTIG - Dele af dette produkt kan blive meget øvrige modeller har to effekts.
  • Seite 4 Termostat 0–35°C til bruken av apparatet. Barn i alder mellom 3 år og 8 år 7. Termostaten i BX 2E og BX 3E har ett effekttrinn, skal ikke plugge inn, regulere eller rengjøre apparatet, de øvrige modellene 2 effekttrinn.
  • Seite 5 6. Puhallin + 1/1 teho Lämpöpuhallin on tarkoitettu tilojen lämmitykseen. Lämpöpuhallin on siirrettävää mallia, mutta se voidaan Termostaatti 0–35°C asentaa myös kiinteäksi. Lämpöpuhallin on hyväksytty 7. Termostaateilla BX 2E ja BX 3E on yksi tehoasento, sekä kosteisiin, että märkiin tiloihin ja sitä käytetään mm. muilla malleilla on kaksi tehoasentoa. rakennustyömailla,varastoissa, kaupoissa sekä kotikäy- tössä. SEMKO on tarkastanut lämpöpuhaltimen sähköt- urvallisuuden ja EMC-testannut sen. Lämpöpuhallin on...
  • Seite 6: Continuous Operation

    Thermostat, 0 – 35°C The electric fan heater is intended for space heating in 7. The thermostats in BX 2E and BX 3E have one various premises. It is movable, but can also be perma- output stage, while other models have two output nently installed.
  • Seite 7: Service And Repairs

    BX 2E-15E Cleaning ACHTUNG - Manche Teile des Geräts können heiß Clean the heater at regular intervals, since dust and dirt werden und Verbrennungen verursachen. Kinder und may cause overheating and give rise to the risk of fire. gefährdete Personen müssen unter Aufsicht bleiben. Service and repairs Der Heizlüfter ist zum Beheizen von Räumen vorgese- hen. Er ist mobil, kann aber auch fest installiert werden.
  • Seite 8: Feste Installation

    5. Lüfter + 1/2 Leistung (BX 5ER – 2/3 Leistung) Utilisation 6. Lüfter + 1/1 Leistung Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes handicapées par des déficiences Thermostat 0–35 °C mentales, physiques ou sensorielles, ou n'ayant pas 7. Der Thermostat in BX 2E und BX 3E besitzt eine l'expérience de cet appareil, ou ne sachant pas si elles en Leistungsstufe, die übrigen Modelle haben zwei connaissent bien les consignes de sécurité ou les risques Leistungsstufen. inhérents ; les enfants ne doivent pas jouer avec cet ap- pareil. Le nettoyage et l'entretien effectués normalement par l'utilisateur ne doivent pas l'être par des enfants sans supervision.
  • Seite 9: Entretien Et Réparation

    BX 2E-15E Sécurité Nettoyage • Ne pas utiliser cet appareil de chauffage au voisinage Nettoyer régulièrement l’appareil de chauffage, la pous- d’une douche, d’une baignoire ou d’une piscine. sière et la saleté pouvant provoquer une surchauffe et un • Ne pas recouvrir le radiateur, cela pouvant donner lieu risque d’incendie. une surchauffe et présenter ainsi un risque d’incendie Entretien et réparation (voir également figure A). • Le radiateur peut échauffer les surfaces lorsqu’il est en Les mesures suivantes seront assurées par le fabricant, fonctionnement. l’entreprise de maintenance ou toute autre personne • Placer le radiateur à l’écart de tout matériau inflammable. qualifiée. • Ne pas placer le radiateur au voisinage immédiat d’une Remplacement du cordon d'alimentation réseau. prise murale. L’appareil de chauffage comporte un limiteur de tempé- • En cas de montage à poste fixe dans une salle de bains, rature intégré qui coupe la tension en cas de surchauffe. installer le radiateur de manière que les personnes utili- Si le limiteur de température se déclanche, l’appareil...
  • Seite 10 Termostato 0–35°C e in luoghi come cantieri, magazzini, negozi e abita- 7. Il termostato, nei modelli BX 2E e BX 3E, è a zioni. Le approvazioni di sicurezza relative alla compo- gradazione unica di potenza. Negli altri modelli il nentistica elettrica del prodotto sono state rilasciate da termostato è...
  • Seite 11: Interventi Di Manutenzione E Riparazione

    BX 2E-15E Interventi di manutenzione e riparazione De elektrische ventilatorkachel wordt gebouwd voor ru- I seguenti interventi devono essere eseguiti dal produt- imteverwarming in diverse omgevingen. Ze zijn draag- tore, dall’azienda di assistenza o da persona qualificata baar maar ook voor vaste opstelling geschikt. De elek- equivalente: trische ventilatorkachels zijn goedgekeurd voor gebruik Sostituzione del cavo della rete.
  • Seite 12: Vaste Installatie

    (BX 5ER - 2/3 kapaciteit). uitgevoerd. 6. Ventilatie en volle verwarmingscapaciteit. Thermostaat, 0–35°C 7. De thermostaten in de BX 2E en BX 3E Instrukcja obsługi i użytkowania modellen hebben één schakelcapaciteit terwijl in de andere modellen in twee stappen wordt geschakeld. Użytkowanie To urządzenie może być...
  • Seite 13 BX 2E-15E Aparaty są zaaprobowane do pracy w miejscach wil- Termostat 0-35 0°C gotnych i mokrych i wykorzystywane na budowach, w 7. Termostat w termowentylatorze BX 2E i BX 3E halach przemysłowych, halach produkcyjnych i.t.p. jest jednostopniowy, w pozostałych Badania termowentylatora pod wzglêdem bezpiec- modelach – dwustopniowy.
  • Seite 14 BX 2E-15E Инструкция по монтажу и возгораемых материалов. эксплуатации • Нельзя размещать тепловентилятор прямо под розеткой электропитания. • При стационарной установке в ванной или Назначение душевой комнате электро теп ло вентилятор К пользованию настоящим аппаратом допуска- должен размещаться так, чтобы при ются дети старше 8 лет, лица с физическими или...
  • Seite 15 BX 2E-15E Содержание в чистоте Регулярно чистите электротепловентилятор, так как грязь и пыль могут вызвать перегрев и опасность пожара. Уход и ремонт Следующие операции должны выполняться за- водом-изготовителем, сервисной фирмой или квалифицированным персоналом: Замена шнура подсоединения к электрической сети. Тепловентилятор имеет встроенный ограничитель...
  • Seite 16 özellikle dikkat edilmeli- Termostat, 0 – 35°C dir. 7. BX 2E ve BX 3E'deki termostatlar bir çıkış katına sahiptir. Diğer modeller iki çıkış katına sahiptir. Elektrikli fan ısıtıcı çeşitli tesislerde ortam ısıtması için kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Taşınabilirdir, ancak kalıcı...
  • Seite 17 BX 2E-15E Kalıcı kurulum Sabit kullanım için ısıtıcı yerden en az 1800 mm yükse- klikte kurulmalıdır. Tavandan ve duvardan bırakılması gereken minimum mesafeler Şekil B'de gösterilmiştir. Isıtıcı fanı iki bağlantı deliğinden geçirdiğiniz vida- larla duvara sabitleyin ve ısıtıcının konumunda sıkı bir şekilde durduğundan emin olun. Isıtıcıyı güç kaynağına bağlamak için açık temas noktaları...
  • Seite 18 BX 2E-15E Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 19 BX 2E-15E Tekniska data/Tekiske data/Tekniske spesifikasjoner/Tekniset tiedot/Technical Specifications/ Technische Daten/Caractéristiques techniques/Specifiche tecniche/Technische gegevens/ Dane techniczne/Технические даные/ Teknik bilgi Reglerings- Temperatur- Totaleffekt Spänning Ström Luftmängd Vikt möjlighet ökning Regulerings- Temperatur Typer Totaleffekt Volt/faser Strøm Luftmængde Vægt muligheder Regulerings Temperatur Type Totaleffekt Spenning Strøm...
  • Seite 20 BX 2E-15E NB: We reserve us from typographical errors and the right to make changes and improvements to the contents of this manual without prior notice. VEAB Heat Tech AB Visitors adress Org.no/F-skatt Postal Cheque Service Phone Box 265 Stattenavägen 50...

Inhaltsverzeichnis