Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wall Installation - Rommelsbacher IW 604/E Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IW 604/E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

• Il faut qu'on garde des enfants pour être sûr qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Ne mettre jamais en marche avec un contrôle automatique périphérique ou un système de télé-conduite in-
• Le câble d'alimentation peut être remplacé seulement par des câbles du type HO5VV-F ou HO5RR-F.

Wall installation

• ATTENTION: Cet appareil n'est pas équipé d'un dispositif
The changing-table radiator must only be fitted
firmly and horizontally to a wall.
It must not be fitted to the ceiling.
Minimum distances as per fig. 1 to walls and
eiling and have to be maintained.
The appliance must be installed at least 1.80 m
Montage
above the floor.
Monter le radiateur pour tables à langer au mur
A minimum distance of 65 cm to all inflammable
uniquement de façon stationnaire et horizontale.
materials like textiles, wood etc. must be
Une pose au plafond n'est pas permise.
observed - risk of fire!
The changing table radiator must not be fitted
underneath a socket. On no account must the power
supply cord lead over the appliance.
In order to fit the radiator to the wall remove the base
cover over the terminal by means of a Philips screw
driver (2 screws) and fold down the upper part of the
casing (fig. 2).
Then mark the drill holes (distance of the drill holes
= 80 mm) for the rawlplugs, taking the minimum
distances as per fig. 1 into account, and position the
rawlplugs.
After the radiator was fitted to the wall, the upper
casing is swivelled up; the base cover is inserted
and fastened by screws. Afterwards tilt the appliance
at such an angle to suit your purposes and lock the
swivel mechanism by tightly screwing up both screws
(fig. 3 + 4).
Plug the appliance into the socket; the appliance is
now ready for operation.
When the appliance is switched on, the heating
spiral vibrates slightly, which will disappear after a
few seconds. This vibration does not at all affect the
longevity or quality of the spiral.
An improper installation will void the warranty.
Direct mains connection
Direct mains connection of the appliance must only be carried out by a specialist. Here the
minimum distances also have to be observed.
When the radiator is being fitted in bath or shower rooms, the regulations of the local power
supply company have to be taken into account. The appliance must be positioned in such a way
that the pull switch cannot be reached from the bath tub or the shower.
Cut the respective circuit off the mains prior to assembly. It must be ensured that the appliance
can be cut off by means of an all-pole disconnecting device with a minimum 3 mm contact gap.
10
Downloaded from
www.Manualslib.com
dépendant.
pour contrôler la température ambiante. A cause de
cela, ne pas utiliser ce radiateur dans chambres petites
où des personnes immobiles sont situées qui ne
peuvent pas quitter la chambre à soi-même, pourvu
qu'une surveillance permanente soit garantie.
RoBa_BDA_IW604E_neu 23.05.12 10:39 Seite 10
L'apparecchio deve essere installato almeno a
1,80 m dal pavimento.
Bisogna mantenere una distanza minima di
65 cm da tutti i materiali circostanti, come
tessili, legno eccetera - pericolo di incendio!
Non montate mai il fasciatoio al di sotto di una
presa di corrente. Bisogna assolutamente
evitare che il cavo di alimentazione venga
a trovarsi sopra l'apparecchio.
Per fissare l'apparecchio a parete prendete un
cacciavite a croce per staccare il coperchio di
consolle sopra il morsetto (2 viti) e ribaltare
verso l'alto la parte superiore dell'apparecchio
(fig. 2).
Segnate poi i punti dove praticare i fori per i
tasselli, tenendo conto delle distanze minime
indicate il Figura 1 (distanza tra i fori = 80 mm).
Inserite poi i tasselli.
Dopo aver fissato il radiatore sulla parete,
ribaltate verso l'alto la parte superiore di
scatola, poi inserite ed avvitate il coperchio di
consolle. Dopo di ciò impostate l'angolo
d'orientamento più opportuno e fissate il
sistema d'orientamento stringendo le due viti
di fissaggio (fig. 3 + 4).
Inserite la spina nella presa di corrente ed allora
l'apparecchio è pronto per il funzionamento.
All'atto dell'inserimento la spirale di riscaldamento si mette a vibrare per un momento, queste vibra-
zioni spariscono però dopo qualche secondo. Dette vibrazioni non hanno nessun influsso negativo
sulla durata di vita o sulla qualità della spirale.
Montaggio con allacciamento fisso all'alimentazione di corrente
Il montaggio con allacciamento fisso all'alimentazione di corrente deve essere eseguito da un
tecnico specializzato. Anche in questo caso bisogna osservare le distanze minime sopra indicate.
Quando l'apparecchio è installato nel bagno o nello scomparto doccia, bisogna osservare le norme
locali valide per le installazioni elettriche. Il radiatore deve essere posizionato in modo tale che
l'interruttore a strappo non si può azionare dalla vasca da bagno o dalla doccia.
Prima di eseguire il montaggio staccate il circuito elettrico in questione dall'allacciamento a rete.
Deve essere disponibile un sistema d'interruzione d'alimentazione elettrica per tutti i poli. L'apertura
di contatto deve essere di almeno 3 mm.
Pulizia
Staccate tutti i poli del cavo d'alimentazione di rete prima di pulire l'apparecchio (p. es. estraendo
la spina dalla presa); inoltre attendete che l'apparecchio si raffreddi.
Pulite le superfici con un panno secco o leggermente inumidito. Per la pulizia del radiatore e della
resistenza riscaldante rivolgetevi sempre ad un tecnico specializzato.
10
manuals search engine
Minimum
Distance
distance
minimum
to the
au bébé
baby
fig. 3
fig. 1
7
fig. 2
fig. 4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Rommelsbacher IW 604/E

Inhaltsverzeichnis