Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Proficiat, u kocht zonet een fantastische hakmolen, een betrouwbaar en kwalitatief product uit het
Lees de gebruiksaanwijzing vooraleer u de hakmolen in gebruik neemt en bewaar ze zorgvuldig!
Félicitations, vous venez d'acheter un hachoir fantastique, un produit fiable et qualitatif de la gamme
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser le hachoir et conservez-le soigneusement!
Congratulations, you have just bought a fantastic chopper, a reliable and qualitative product from our
Read this instruction manual before you use the chopper and save them carefully.
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses phantastischen Zerkleinerer, ein zuverlässiges und qualitativ
hochwertiges Produkt aus dem FRITEL Quality-Sortiment.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung Sorgfältig und bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf!
MINI CHOPPER
CH 2477
FRITEL Quality gamma.
****
FRITEL Quality.
****
FRITEL Quality range.
****
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fritel ch 2477

  • Seite 1 Read this instruction manual before you use the chopper and save them carefully. **** Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses phantastischen Zerkleinerer, ein zuverlässiges und qualitativ hochwertiges Produkt aus dem FRITEL Quality-Sortiment. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung Sorgfältig und bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf!
  • Seite 2: Fr- Description Du Produit

    NL- PRODUCTOMSCHRIJVING D- PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Motorblok 1. Motorgehause 2. Tussendeksel 2. Zwischendeckel 3. Bewaardeksel 3. Lagerdeckel 4. Hakmes 4. Hackmesser 5. Glazen kom 5. Glasschale De fabrikant behoudt zich het recht voor Der Hersteller behält sich das Recht vor, om ten allen tijde technische en andere am gerät technische oder andere wijzigingen aan te brengen.
  • Seite 9: Sicherheitsvorschriften

    non observation of these safety regulations, the user of the appliance, or any other person not having observed these safety regulations, protects the manufacturer from all responsibilities that he could be charged with. GEBRAUCHSANWEISUNG I. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Der Zerkleinerer ausschließlich mit 230 Volt Wechselstrom benutzen. Für Ihre Sicherheit wird das Gerät nicht funktionieren wenn es nicht korrekt montiert wurde.
  • Seite 10: Wartung Und Reinigung

    Dieses Gerät ist kein Blender, also nicht geeignet für das Mischen von Flüssigkeiten. Für eine gute Funktion NIEMALS die Glasschale überladen. Wenn das Hackmesser nicht oder schlecht dreht, der Netzstecker aus der Steckdose ziehen, kontrollieren ob die Zutaten das Hackmesser blockieren und eventuell entfernen. NIEMALS die Messer mit den Händen berühren!!! Ein gleichmäßiges Ergebnis bekommen Sie wenn Sie Zutaten von der gleichen Größe gebrauchen, und wenn Sie die max.
  • Seite 11 VII. UMWELT Setzen Sie dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht beim normalen Hausmüll, aber geben Sie es ab in einem offiziellen Sammelpunkt zur Recycling. So helfen Sie die Umwelt zu schutzen. VIII. HAFTUNG Alle Haftung ebenso nach Gebraucher als auch nach allen Dritten die erwachsen sollten durch nicht Folgen dieser Gebrauchsanweisung, geht auf keinen Fall zu Laste des Fabrikanten.
  • Seite 12 NL Dit apparaat voldoet aan alle Europese veiligheidsvoorschriften en beschikt over het CE label en is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik. FR Cet appareil satisfait à toutes les normes de sécurité européennes et dispose du label CE. Il est uniquement conçu pour usage domestique. GB This appliance meets all the European safety prescriptions, carries the CE label and is only suited for domestic use.

Inhaltsverzeichnis