Herunterladen Diese Seite drucken

Jaeger 12500606J Einbauanleitung Seite 4

Werbung

ACHTUNG!
D
Die Kühlerleistung des Fahr-
The vehicle's cooling capacity
zeuges muß bei Nachrüstung
may have to be increased
einer Anhängerkupplung mög-
when retrofitting a trailer
licherweise erhöht werden!
coupling!
Bitte unbedingt Herstelleran-
You must observe
gaben beachten!!
the manufacturer's instructions!!
ACHTUNG!
Um Störungen und Schäden
In order to avoid malfunctions
am Bordnetz zu vermeiden,
and damage to the vehicle's
muss die Massepolklemme
electrical system the earth
unbedingt vor Beginn aller
terminal must be disconnec-
Arbeiten von der Fahrzeugbat-
ted from the vehicle's battery
before starting work!
terie getrennt werden!
Insbesondere bei Arbeiten und
Both the trailer module and the
Anschlüssen am CAN-Daten-
vehicle's control unit for the
bus kann bei nicht abgeklemm-
electrical
ter
Batterie
sowohl
das
damaged during work on the
Anhängermodul als auch das
CAN data bus connections if
fahrzeugseitige Bordnetzsteu-
the battery is not disconnec-
ergerät beschädigt werden!
ted!
Bitte
Herstellervorschriften
Please pay attention to the
beim Ab- und Anklemmen der
manufacturer's
Fahrzeugbatterie beachten!
when
reconnecting
battery!
1
2
GB
BK
Black
Schwarz
RD
Red
Rot
GN
Green
Grün
OR
Orange
Orange
VT
Violet
Violett
PK
Pink
Pink
BL
Blue
Blau
YL
Yellow
Gelb
WT
White
Weiss
BR
Brown
Braun
GY
Grey
Grau
4
/
87501964/19.01.2015
Seite 4/7 / © JAEGER automotive Gmbh / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
o
C
ATTENTION!
ATTENTION!
GB
Il
peut
d'augmenter la puissance du
radiateur du véhicule lorsque
celui est équipé ultérieurement
d'un attelage remorque!
Respecter impérativement les
insctructions du constructeur!!
ATTENTION!
ATTENTION!
Afin d'éviter tout dysfonctionne-
ment ou endommagement du
circuit de bord, il est indispensa-
ble de débrancher la pince de
masse de la batterie du véhicule
avant
opération!
En particulier s'il s'agit de travaux
system
can
be
et de branchements effectués sur
le bus de données CAN, si la
batterie n'est pas débranchée, le
module remorque aussi bien que
le dispositif de commande de
circuit de bord du véhicule
risquent d'être endommagés!
instructions
disconnecting
and
Veuillez respecter les directives
the
vehicle's
du fabricant lors du branchement
et du débranchement de la
batterie du véhicule!
I
D
E
F
Negro
Noir
Nero
Rojo
Rouge
Rosso
Verde
Vert
Verde
Naranja
Orange
Arancione
Violeta
Violet
Viola
Pink
Rose
Rosa
Azul
Bleu
Blu
Amarillo
Jaune
Giallo
Blanco
Blanc
Bianco
Marrón
Brun
Marrone
Gris
Gris
Grigio
ATTENZIONE!
F
s'avérer
nécessaire
La capacità di raffreddamento
del veicolo, quando si applica
un gancio di traino, si deve
possibilmente aumentare!
Si prega di osservare tassativa-
mente
le
produttore!!
ATTENZIONE!
Per evitare disturbi e danni alla
rete di distribuzione elettrica,
l'espansione polare a massa
deve
essere
scollegata dalla batteria del
le
début
de
toute
veicolo prima dell'inizio dei
lavori!
In particolare durante i lavori e gli
allacciamenti al bus di dati CAN,
se la batteria non è scollegata si
possono danneggiare sia la
centralina rimorchio, sia la cen-
tralina della rete di distribuzione
elettrica del veicolo!
Attenersi alle indicazioni del
costruttore per scollegare e
ricollegare la batteria del veicolo!
3
P
NL
DK
Preto
Zwart
Sort
Vermelho
Rood
Rød
Verde
Groen
Grøn
Laranja
Oranje
Orange
Violeta
Violet
Violet
Paars
Pink
Cor-de-Rosa
Azul
Blauw
Blå
Amarelo
Geel
Gul
Branco
Wit
Hvid
Marrom
Bruin
Brun
Cinzento
Grijs
Grå
¡ATENCION!
I
E
¡Es posible que haya que
aumentar
la
capacidad
radiador en caso de reequipar
un acoplamiento de remolque!
¡Rogamos tener en cuenta las
indicazioni
del
instrucciones de fabricante sin
falta!
¡ATENCION!
¡Para evitar fallos y defectos en
el sistema eléctrico de a bordo
es imprescindible separar al
assolutamente
terminal de puesta a tierra de la
batería del vehículo antes de
realizar cualquier trabajo!
¡Particularmente
al
trabajos y conexiones al bus
de
datos
CAN
estropearse tanto el módulo
para remolques
regulador del sistema eléctrico
de a bordo del vehículo si no se
ha desconectado la batería!
¡Rogamos
observar
instrucciones del fabricante al
conectar y desconectar la
batería del vehículo!
N
S
FIN
Svart
Svart
Musta
Rød
Röd
Punainen
Grønt
Grön
Vihreä
Orange
Orange
Oranssi
Fiolett
Violett
Violetti
Pink
Rosa
Pinkki
Blått
Blå
Sininen
Gult
Gul
Keltainen
Hvitt
Vit
Valkoinen
Brunt
Brun
Ruskea
Grått
Grå
Harmaa
o
C
ATTENTIE!
NL
Het
koelvermogen
van
del
voertuig moet mogelijk worden
verhoogd
als
achteraf
aanhangerkoppeling
wordt
aangebracht!
Absoluut de fabrieksopgaven in
acht nemen a.u.b.!!
ATTENTIE!
Om storingen en schade aan de
elektrische bedrading te vermij-
den moet de massapoolklem
absoluut vóór aanvang van alle
werkzaamheden worden losge-
koppeld van de voertuigaccu!
realizar
Vooral bij werkzaamheden aan en
aansluitingen op de CAN-data-
puede
bus kan zowel de aanhangermo-
dule
als
de
voertuigzijdige
como el
regeleenheid voor de elektrische
installatie beschadigd worden,
als de accu niet ontkoppeld is!
Fabrieksvoorschriften
bij
las
vast- en loskoppelen van de
voertuigaccu in acht nemen
a.u.b.!
CZ
H
PL
Cerná
Fekete
Czarny
Cervená
Piros
Czerwony
Zelená
Zöld
Zielony
Pomaran-
Oranzová
Narancs
czowy
Fialová
Ibolya
Fioletowy
Ruzová
Rózsaszín
Rózowy
Modrá
Kék
Niebeski
Zlutá
Sárga
Zólty
Bílá
Fehér
Bialy
Hnedá
Barna
Brazowy
Szürke
Szary
Sedá
het
een
het

Werbung

loading