Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
hanseatic EKS 2440 QT Originalbetriebsanleitung
hanseatic EKS 2440 QT Originalbetriebsanleitung

hanseatic EKS 2440 QT Originalbetriebsanleitung

Elektro-kettensäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Elektro-Kettensäge
DE
DE
Elektrische kettingzaag
NL
EKS 2440 QT
Originalbetriebsanleitung
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic EKS 2440 QT

  • Seite 1 Elektro-Kettensäge Elektrische kettingzaag EKS 2440 QT Originalbetriebsanleitung Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2 11 10...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung auf- merksam durch. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und geben Sie sie an jeden nachfolgenden Benutzer weiter, damit die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Inhalt Bestimmungsgemäße Verwendung ..5 Sägetechniken ........17 Allgemeine Beschreibung ....
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Allgemeine Beschreibung Verwendung Die Abbildungen für die Bedienung Die Elektrokettensäge ist nur zum Sägen des Gerätes finden Sie auf den von Holz konstruiert. Für alle anderen Seiten 2-3. Anwendungsarten (z.B. Schneiden von Lieferumfang Mauerwerk, Kunststoff oder Lebensmitteln) ist das Gerät nicht vorgesehen. Die Elektrokettensäge ist für den Einsatz Packen Sie das Gerät aus und kontrollie- im Heimwerkerbereich bestimmt.
  • Seite 6: Übersicht

    Technische Daten Übersicht 1 Hinterer Griff Elektrokettensäge ....EKS 2440 QT 2 Öltankkappe Nenneingangs- 3 Kettenbremshebel/ spannung ..... 230-240 V~, 50 Hz vorderer Handschutz Leistungsaufnahme ......2400 W 4 Schwert (Führungsschiene) Schutzklasse ......../ II 5 Sägekette Schutzart ..........IP20 6 Umlenkstern Kettengeschwindigkeit v ....14 m/s...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    wert kann auch zu einer einleitenden Der Anwender hat sicherzustel- Einschätzung der Aussetzung verwendet len, dass das Gerät nur an einem werden. Stromversorgungsnetz betrieben wird, das diese Anforderung erfüllt. Warnung: Wenn nötig, kann die Systemimpe- Der Schwingungsemissionswert danz beim lokalen Energieversor- kann sich während der tatsächli- gungsunternehmen erfragt werden.
  • Seite 8: Bildzeichen Auf Dem Gerät

    Bildzeichen auf dem Gerät Bildzeichen am Öleinfülldeckel: Tragen Sie persönliche Schutzaus- Hinweis auf Öleinfüllstutzen rüstung. Tragen Sie grundsätzlich Bildzeichen an der Befestigungsschrau- Schutzbrille oder einen Gesichts- schutz, Schutzhelm und Gehör- be für die Kettenradabdeckung: schutz. offen Tragen Sie schnittsichere Hand- Allgemeine Sicherheitshinwei- schuhe.
  • Seite 9 das Gerät verlieren. vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter 2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT mit einem Auslösestrom von 30 mA oder weniger. Der Einsatz eines Feh- a) Der Anschlussstecker des Elektro- lerstromschutzschalters vermindert das werkzeuges muss in die Steckdose Risiko eines elektrischen Schlages. passen.
  • Seite 10 d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge führen. Sie können die Benutzungs- oder Schraubenschlüssel, bevor Sie dauer jedoch durch geeignete Hand- das Elektrowerkzeug einschalten. schuhe oder regelmäßige Pausen ver- Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich längern. Achten Sie darauf, dass die in einem drehenden Geräteteil befin- persönliche Veranlagung zu schlechter det, kann zu Verletzungen führen.
  • Seite 11 gebrochen oder so beschädigt sind, und Ihrer linken Hand am vorderen dass die Funktion des Elektrowerk- Griff. Das Festhalten der Kettensäge zeuges beeinträchtigt ist. Lassen in umgekehrter Arbeitshaltung erhöht Sie beschädigte Teile vor dem Ein- das Risiko von Verletzungen und darf satz des Gerätes reparieren.
  • Seite 12 säge verringert die Wahrscheinlichkeit Rückschlag kann auftreten, wenn die einer versehentlichen Berührung mit Spitze der Führungsschiene einen Ge- der laufenden Sägekette. genstand berührt oder wenn das Holz sich Befolgen Sie Anweisungen für die biegt und die Sägekette im Schnitt fest- Schmierung, die Kettenspannung klemmt.
  • Seite 13: Sicherheitsfunktionen

    bessere Kontrolle der Kettensäge in Bei Loslassen des Ein-/ unerwarteten Situationen ermöglicht. Ausschalters schaltet das Gerät c) Verwenden Sie stets vom Hersteller sofort ab. vorgeschriebene Ersatzschienen 11 Einschaltsperre und Sägeketten. Falsche Ersatzschie- Zum Einschalten des Gerätes nen und Sägeketten können zum Rei- muss die Einschaltsperre entrie- ßen der Kette und/oder zu Rückschlag gelt werden.
  • Seite 14: Schwert Und Sägekette Montieren

    Schwert und Sägekette mon- Die Kette ist richtig gespannt, wenn sie an tieren der Schwertunterseite nicht durchhängt und sich mit der behandschuhten Hand 1. Schalten Sie das Gerät aus und ganz herumziehen lässt. Beim Ziehen an ziehen Sie den Netzstecker ( der Sägekette mit 9 N (ca.
  • Seite 15: Bedienung

    Die Elektrokettensäge ist mit einer Öl-Auto- Achtung! Die Elektrokettensäge matik ausgestattet. Sobald der Motor läuft, kann nachölen, siehe Inbetriebnah- fließt das Öl zum Schwert (4). Einschalten Kettenöl einfüllen: • Prüfen Sie regelmäßig die Ölstandsan- zeige (siehe Nr. 20) und füllen Sie 1.
  • Seite 16: Kettenbremse Prüfen

    Kettenbremse prüfen Öl-Automatik prüfen Die Sägekette dreht sich nicht, Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn den Ölstand wenn die Kettenbremse eingerastet und die Öl-Automatik. ist. • Schalten Sie die Elektrokettensäge ein 1. Legen Sie die Elektrokettensäge und halten Sie sie über einen hellen auf eine feste, ebene Unterlage.
  • Seite 17: Sägekette Montieren

    Halten Sie das Schwert (4) zur Das Spannen der Sägekette ist im Demontage in einem Winkel Kapitel „Inbetriebnahme“ beschrie- von ca. 45 Grad nach oben ge- ben. schwenkt, um die Sägekette Sägetechniken 5) leichter vom Kettenritzel 23) abnehmen zu können. Allgemeines 5.
  • Seite 18: Ablängen

    • Die Sägekette darf während des Motor der Kettensäge immer ausschal- Durchsägens oder danach weder den ten, bevor man von Baum zu Baum Erdboden noch einen anderen Gegen- wechselt. stand berühren. 1. Stamm liegt am Boden: • Achten Sie darauf, dass die Sägekette nicht im Sägeschnitt festklemmt.
  • Seite 19: Entasten

    Halten Sie den linken Arm so (siehe ), mit einem Schnitt trennen. gerade wie möglich (2). Achten Bäume fällen Sie auf den herabfallenden Stamm. Stellen Sie sich so, dass Es ist viel Erfahrung erforderlich, der abgetrennte Stamm keine Gefährdung darstellt. Achten Sie um Bäume zu fällen.
  • Seite 20 gen. Beim Fällen von Bäumen ist dar- Dadurch wird das Einklemmen auf zu achten, dass andere Personen der Sägekette oder der keiner Gefahr ausgesetzt werden, kei- Führungsschiene beim Setzen ne Versorgungsleitungen getroffen und des zweiten Kerbschnitts ver- keine Sachschäden verursacht wer- mieden.
  • Seite 21: Wartung Und Reinigung

    Reinigung verwenden. 6. Wenn der Stammdurchmesser größer ist als die Länge des • Reinigen Sie die Maschine nach jedem Schwertes, machen Sie zwei Gebrauch gründlich. Dadurch verlän- Schnitte. gern Sie die Lebensdauer der Maschi- ne und vermeiden Unfälle. Wir raten unerfahrenen Anwendern •...
  • Seite 22: Tabelle Wartungsintervalle

    Tabelle Wartungsintervalle Vor jedem Ge- Nach 10 Be- Maschinenteil Aktion brauch triebsstunden Komponenten der Prüfen, bei Bedarf ersetzen  Kettenbremse Kettenritzel Prüfen, bei Bedarf ersetzen  Prüfen, ölen, bei Bedarf Sägekette (5)  nachschleifen oder ersetzen Schwert (4) Prüfen, reinigen, ölen ...
  • Seite 23: Kettenspannung Einstellen

    Abweichungen von den Maßan- 7. Nach dem Schärfen müssen alle gaben der Schneidengeometrie Schneidglieder gleich lang und breit können zu einer Erhöhung der sein. Rückschlagneigung der Maschi- 8. Nach jedem dritten Schärfen muss ne führen. Erhöhte Unfallgefahr! die Schärftiefe (Tiefenbegrenzung) geprüft werden, und die Höhe mit Hilfe Zum Schärfen der Kette sind Spezialwerk- einer Flachfeile nachgefeilt werden.
  • Seite 24: Schwert Warten

    Aufbewahrung Schwert warten Benutzen Sie schnittfeste Hand- • Reinigen Sie das Gerät vor der Aufbe- schuhe, wenn Sie mit der Kette wahrung. oder mit dem Schwert hantieren. • Entleeren Sie den Öltank vor längeren Betriebspausen. Entsorgen Sie Altöl 1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen umweltgerecht (siehe „Entsorgung/ Sie den Netzstecker (18).
  • Seite 25: Ersatzteile/Zubehör

    Entleeren Sie den Öltank sorgfältig und ge- bürsten, sofern die Beanstandungen nicht ben Sie das Gerät an einer Verwertungs- auf Materialfehler zurückzuführen sind. stelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Ebenfalls bleiben Motorschäden von der Metallteile können sortenrein getrennt Garantie ausgeschlossen, die aufgrund werden und so einer Wiederverwertung falschen Kraftstoffes oder eines falschen zugeführt werden.
  • Seite 26: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzanschluss- leitung, Leitung, Netzstecker Netzspannung fehlt prüfen, ggf. Reparatur durch Haussicherung spricht an Elektrofachmann. Haussicherung prüfen Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter (10) defekt Reparatur durch Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Reparatur durch Kundendienst Motor defekt Reparatur durch Kundendienst Kettenbremse blockiert Sä- Kettenbremse überprüfen, evtl.
  • Seite 27 Lees voor de inbedrijfstelling deze bedieningshandleiding aandachtig door. Bewaar de handleiding goed en geef deze door aan de volgende gebruiker van deze soldeerbout, zodat iedere gebruiker te allen tijde kan beschikken over de informatie. Inhoud Gebruik ..........28 Zaagtechnieken ........40 Algemene beschrijving .......
  • Seite 28: Gebruik

    Gebruik Algemene beschrijving De elektrische kettingzaag is enkel voor De afbeeldingen voor de bediening het zagen van hout gekonstrueerd. Voor en het onderhoud vindt u op de alle andere toepassingen (bv. het snijden zijde 2-3. van metselwerk, kunststoffen of levens- Omvang van de levering middelen) is de zaag niet geschikt.
  • Seite 29: Overzicht

    Technische gegevens Overzicht 1 achterste handvat Elektrische kettingzaag..EKS 2440 QT 2 olietankdop Netspanning ....230-240 V~, 50 Hz kettingremhendel/ Prestatievermogen ....2400 Watt voorste handvat Veiligheidsklasse ....../ II 4 zwaard Beschermingsklasse......IP20 5 ketting Kettingsnelheid v ......14 m/s...
  • Seite 30: Veiligheidsvoorschriften

    De aangegeven trillingemissiewaarde kan overdrachtpunt (huisaansluiting) ook voor een inleidende inschatting van van maximaal 0,107 ohm voorzien. de blootstelling benut worden. De gebruiker dient ervoor te zor- gen dat het apparaat uitsluitend op Waarschuwing: een elektriciteitsnet bediend wordt, Afhankelijk van de manier, waarop dat aan deze eis voldoet.
  • Seite 31: Symbolen Op De Zaag

    Symbolen op de zaag Symbool aan het olievuldeksel: Draag een persoonlijke veiligheids- Aanwijzing op olievulpijp uitrusting. Draag vooral een veilig- Symbolen aan de bevestigingsschroef heidsbril of een veiligheidsmasker, bescherming voor de oren, veilig- voor de kettingwielafdekking: heidshelm of snijvaste werkkledij. open gesloten Draag veiligheidshandschoenen...
  • Seite 32 elektrische gereedschap op een elektrische schok afnemen. veilige afstand. In geval van afleiding f) Als de werking van het elektrische kunt u de controle over het apparaat gereedschap in een vochtige omge- verliezen. ving niet te vermijden is, maakt u gebruik van een aardlekschakelaar 2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID met een uitschakelstroom van...
  • Seite 33 Gereedschap of een sleutel, die zich in peraturen of grote grijpkrachten bij het een draaiend apparaatonderdeel be- werken de gebruiksduur verkorten. vindt, kan tot verwondingen leiden. e) Vermijd een abnormale lichaams- 4) GEBRUIK EN BEHANDELING VAN houding. Zorg voor een veilige HET ELEKTRISCHE GEREEDSCHAP stand en houd te allen tijde uw evenwicht.
  • Seite 34 f) Houd snijd-/snoeigereedschap worden. scherp en netjes. Zorgvuldig onde- b) Houd de kettingzaag altijd met rhouden snijd-/snoeigereedschap met uw rechterhand aan de achterste scherpe snijdkanten geraken minder handgreep en uw linkerhand aan de voorste handgreep. Het vasthouden gekneld en is gemakkelijker te bedie- nen.
  • Seite 35 h) Draag de kettingzaag aan de voorste 7) OORZAKEN EN PREVENTIE VAN handgreep in de uitgeschakelde EEN TERUGSLAG toestand, de zaagketting van uw lichaam afgewend. Bij transport of Opgepast terugslag! Let tijdens bewaring van de kettingzaag steeds het werken op terugslag van de de beschermende afdekking opzet- machine.
  • Seite 36: Veiligheidsfunkties

    ten. Breng uw lichaam en uw armen kelde veiligheids voorzieningen in een positie, waarin u tegen de terugslagen op te vangen. krachten van een terugslag bestand 7 klemmhendel kunt zijn. Wals er geschikte maatre- versterkt de stabiliteit als vertika- gelen getroffen worden, kan de per- le snedes doorgevoerd worden soon, die de kettingzaag bedient, de en maakt het zagen makkelijker.
  • Seite 37: Zwaard Monteren

    Ketting aanspannen bruik kan naoliën of leeglopen, vooral als ze zijdelings of op kop wordt gelegerd. Dit is normaal en wordt door de noodzakelijke Met een goed aangespande ketting zijn verluchtingsopeningen in de bovenste goede prestaties en een langere levens- tankrand veroorzaakt en is geen reden tot duur gegarandeerd.
  • Seite 38: Kettingsmering

    Bediening Kettingsmering Zwaard en ketting mogen nooit zon- Start de kettingzaag pas als het der olie vallen. Gebruikt u de elektri- zwaard, de ketting en de ketting- sche kettingzaag met te weinig olie, wielbescherming juist gemonteerd worden de prestaties van de zaag zijn.
  • Seite 39: Kettingrem Kontroleren

    Automatische oliebevloeiing vergrendeling los. kontroleren 7. De motorzaag stopt als u de aan- en uitschakelaar (10) weer loslaat. Een continu-schakeling Kontroleer voor het starten het oliepeil en is niet mogelijk. de automatische olie-bevloeiing. Kettingrem kontroleren • Start de kettingzaag en houdt ze boven een lichte ondergrond.
  • Seite 40: Zaagketting Monteren

    Zaagtechnieken sel ( 23) te kunnen afnemen. 5. Om het zwaard te monteren, zet Allgemeen u het zwaard (4) op de railpinnen (21), zodat de spanplaat naar buiten wijst (22). Neem de bescherming tegen la- waai en lokale voorschriften bij het Zaagketting monteren houthakken in acht.
  • Seite 41: Doorzagen

    zaagsnede wordt geklemd. De boom- 1. Stam ligt op de grond stam mag niet breken of scheuren. Zaag de stam langs boven volle- • Let ook op de veiligheidsmaatregelen dig door en let erop, op het einde i.v.m. terugslag (zie veiligheidsvoor- de bodem niet te raken.
  • Seite 42: Snoeien

    Snoeien moet 2 ½ boomlengte bedragen. • Let op de valrichting. Met snoeien wordt het afzagen van tak- De gebruiker moet zich in de buurt van ken en twijgen van een gevelde boom de gevelde boom veilig kunnen bewe- bedoeld. gen om de boom makkelijk te kunnen doorzagen en snoeien.
  • Seite 43 Zet onmiddellijk na einde van de De valsnede moet zo diep zijn werkzaamheden de oorbescher- dat de afstand tussen valsnede ming af zodat u waarschuwingssig- en kerflijn minstens 1/10 van nalen en geluiden kan horen. de stamdiameter bedraagt. Het niet doorgezaagde gedeelte 1.
  • Seite 44: Tabel Onderhoudsintervallen

    Onderhoud en reiniging ger. Gebruik geen vloeistoffen voor het reinigen van de ketting. Na reiniging de Voer onderhouds- en reinigings- ketting licht met olie instrijken. werkzaamheden hoofdzakelijk • Reinig de verluchtingsgaten en de op- bij uitgeschakelde motor en uit- pervlakken van de machine met een getrokken stekker uit.
  • Seite 45: Ketting Slijpen

    • Olie de ketting na reiniging, na 10 uur Afwijkingen van de aangegeven maten van de slijpgeometrie gebruik of minstens 1 maal per week naar gelang wat eerst voorkomt. kunnen de neiging van de ma- • Voor het oliën moet het zwaard, voor- chine tot terugslag verhogen.
  • Seite 46: Spanning Instellen

    Zwaard onderhouden van de zaagtand over is. 7. na het slijpen, moeten alle snijde- len even lang en breed zijn. Gebruik snijvaste handschoe- 8. na 3 keer slijpen, moet telkens nen als u aan de ketting of het zwaard werkt. de slijpdiepte (dieptebegren- zing) gekontroleerd worden en de hoogte met behulp van een...
  • Seite 47: Bewaren

    Bewaren vastgelegd in de nationale wetgeving inzake recycling en afvalverwerking. Dit is • Reinig het apparaat voordat u het be- niet van toepassing op accessoires die bij waart. oude apparaten zijn gevoegd en hulpmid- • Maak de olietank leeg als u langere delen zonder elektrische bestanddelen.
  • Seite 48: Garantie

    Garantie Reparatieservice Wij geven 24 maanden garantie op dit Herstellingen, die niet onder de garantie product. ressorteren, kunt u tegen facturatie door Dit apparaat is niet geschikt voor com- ons servicecenter laten doorvoeren. Ons mercieel gebruik.Bij commercieel gebruik servicecenter maakt graag voor u een vervalt de garantie.
  • Seite 49: Foutmeldingen

    Foutmeldingen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen stroom Stopcontact, kabel, leiding, stekker kontroleren, indien Zekering springt nodig reparatie door vakman. Zekering kontroleren, zie aan- wijzing Machine start Aan- en uitschakelaar (10) Reparatie door klantendienst is defekt Koolborstel is versleten Reparatie door klantendienst Motor is defekt Reparatie door klantendienst Kettingrem geblokkeerd...
  • Seite 50: Original Eg-Konformitäts- Erklärung

    Vertaling van de Original EG-Konfor- originele CE-confor- mitäts-erklärung miteitsverklaring Hiermit bestätigen wir, dass die Hiermede bevestigen wij dat de Elektro-Kettensäge Elektrische kettingzaag Baureihe EKS 2440 QT bouwserie EKS 2440 QT Seriennummer Serienummer 11-201 00 1 11-201 00 1 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in volgende, van toepassing zijnde EU- ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht:...
  • Seite 51: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung • Explosietekening EKS 2440 QT informativ • informatief Grizzly Tools GmbH & Co. KG I.T.S. Winschoten bv Kunden-Service Bezoekadres: Papierbaan 55 Stockstädter Straße 20 9672 BG Winschoten D-63762 Großostheim Postadres: Antwoordnummer 300 Tel.: 060 9670 WB Winschoten Fax: 060 Tel.: 0900 8724357...

Inhaltsverzeichnis