Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
150.721 V1.0
LCB1215IP

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beamz Pro LCB1215IP

  • Seite 1 150.721 V1.0 LCB1215IP...
  • Seite 2 SAFETY INSTRUCTIONS ........................................................3 UNPACKING INSTRUCTION ......................................................... 4 POWERSUPPLY ............................................................4 RIGGING ................................................................. 4 DMX512 CONTROL ............................................................ 5 RDM CONTROL ............................................................5 PROTECTION CLASS IP65 ........................................................5 MAINTENACE ............................................................. 5 TROUBLE SHOOTING ..........................................................6 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ......................................................... 7 UITPAKKEN ..............................................................8 AANSLUITSPANNING ..........................................................
  • Seite 3 INSTRUCTIONS DE SECURITE ......................................................19 INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE ....................................................20 ALIMENTATION ............................................................20 FIXATION ..............................................................20 GESTION DMX512 ............................................................21 CONTRÔLE RDM............................................................21 CLASSE DE PROTECTION IP65 ......................................................21 ENTRETIEN ..............................................................21 RESOLUTION DE PROBLEMES ....................................................... 22 INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA ....................................................23 ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI ....................................................24 ZASILACZ ..............................................................
  • Seite 4 Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with care for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit. Unpack and check carefully that there is no transportation damage before using the unit •...
  • Seite 5 Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
  • Seite 6 If you are using a standard DMX controller, you can connect the DMX output of the controller directly to the DMX input of the first unit in a DMX chain. Always connect the output of one unit with the input of the next unit until all units are connected. At the last unit, you must close the DMX line with a terminating resistor.
  • Seite 7 The checklist below may help you troubleshoot in the unlikely event that a problem occurs while using the product: No response from unit. No power to unit. Check that power is turned on. Check cables and connections. Fuse blown or internal fault. Replace mean fuse or contact Beamz support or Beamz authorized service partner.
  • Seite 8 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u met het apparaat gaat werken en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Het bevat belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van het apparaat. Uitpakken en zorgvuldig controleren of er geen transportschade is voordat u het apparaat gebruikt. •...
  • Seite 9 Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopen de partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
  • Seite 10 Als u gebruik maakt van een standaard DMX-lichtstuurtafel, kunt u de DMX uitgang van de lichtstuurtafel rechtstreeks aansluiten op de DMX ingang van het eerste apparaat. Sluit altijd de DMX uitgang aan op de eerst volgende DMX ingang van het volgende apparaat totdat alle apparaten zijn aangesloten.
  • Seite 11 De onderstaande checklist kan u hulp bieden in het onwaarschijnlijke geval dat zich een probleem voordoet tijdens het gebruik van het product: Geen reactie van het apparaat. Geen stroomvoorziening. Controleer of de voeding is ingeschakeld. Controleer de kabels en aansluitingen. Zekering doorgebrand of interne fout.
  • Seite 12 Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Sie enthält wichtige Informationen über die Installation, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes auspacken und sorgfältig auf Transportschäden prüfen. •...
  • Seite 13 Packen Sie den Karton sofort nach Erhalt sorgfältig aus, überprüfen Sie seinen Inhalt, um sicherzustellen, dass alle Teile vorhanden sind und in gutem Zustand erhalten wurden. Bei Transportschäden oder fehlenden Teilen ist der Verkäufer unverzüglich zu informieren. Lagern Sie die Verpackung und das Verpackungsmaterial. Wenn das Produkt zurückgegeben werden muss, ist es wichtig, dass das Produkt in der Originalverpackung zurückgegeben wird.
  • Seite 14 Wenn Sie einen Standard-DMX-Controller verwenden, können Sie den DMX-Ausgang des Controller direkt mit dem DMX-Eingang des ersten Geräts verbinden. Verbinden Sie den DMX-Ausgang immer mit dem nächsten DMX-Eingang des nächsten Geräts, bis alle Geräte angeschlossen sind. Bei der letzten Gerät müssen Sie die DMX-Leitung mit einem Abschlusswiderstand schließen. Nehmen Sie einen XLR-Stecker und löten Sie einen 120-Ohm-Widerstand zwischen Signal (-) und Signal (+) und stecken Sie diesen in den DMX-Ausgang der letzten Gerät in der Leitung.
  • Seite 15 Die folgende Checkliste kann Ihnen im unwahrscheinlichen Fall helfen, dass während der Verwendung des Produkts ein Problem au ftritt: Das Gerät reagiert nicht. Keine Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist. Überprüfen Sie die Kabel und Anschlüsse. Sicherung durchgebrannt oder interner Fehler. Tauschen Sie die Hauptsicherung aus oder wenden Sie sich an den Beamz Support oder den autorisierten Beamz Servicepartner.
  • Seite 16 Antes de realizar cualquier operación con la unidad, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo con cura para futuras consultas. Contiene información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento de la unidad. Desembale y compruebe cuidadosamente que no haya daños de transporte antes de usar la unidad •...
  • Seite 17 Inmediatamente después de recibir el producto, desembale la caja con cuidado, verifique el contenido para asegurarse de que todas las partes estén presentes y se hayan recibido en buenas condiciones. Notifique al remitente de inmediato y guarde el material de empaque para inspeccionarlo si aparecen piezas dañadas por el envío o si el propio paquete muestra signos de mal manejo.
  • Seite 18 Si está utilizando un controlador DMX estándar, puede conectar la salida DMX del controlador directamente a la entrada DMX de l primer dispositivo en una cadena DMX. Siempre conecte la salida de una unidad con la entrada del siguiente dispositivo hasta que todos los dispositivos estén conectados. En el último aparato, debe cerrar la línea DMX con una resistencia de terminación.
  • Seite 19 La siguiente lista de verificación puede ayudarle a resolver problemas en el caso de que ocurra un fallo al utilizar el producto: No hay respuesta del aparato. No llega alimentación. Compruebe que la alimentación esté encendida. Comprobar cables y conexiones. Fusible quemado o fallo interno.
  • Seite 20 Avant d'effectuer toute manipulation sur l'appareil, lisez avec attention la présente notice et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Elle contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’a ppareil. Déballez l'appareil, vérifiez soigneusement qu'il n'y a pas de dommages dus au transport avant de l'utiliser. •...
  • Seite 21 Dès réception du produit, déballez soigneusement le carton, vérifiez son contenu pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes et qu'elles ont été reçues en bon état. Avisez immédiatement l'expéditeur et conservez le matériel d'emballage ; contrôlez si des pièces semblent endommagées lors de l'expédition ou si le colis lui-même montre des signes de mauvaise manipulation.
  • Seite 22 Si vous utilisez un contrôleur DMX standard, vous pouvez connecter la sortie DMX du contrôleur directement à l'entrée DMX du premier appareil dans une chaîne DMX. Connectez toujours la sortie d'un appareil à l'entrée de l'appareil suivant jusqu'à ce que tous les appareils soient connectés entre eux. sur le dernier appareil, vous devez terminer la ligne DMX avec une résistance.
  • Seite 23 La liste ci-dessous peut vous aider en cas de problèmes lors de l’utilisation du produit. Pas de réponse de l’appareil. L’appareil n’est pas alimenté. Vérifiez que l’appareil est sous tension. Vérifiez les câbles et branchements. Le fusible a fondu ou problème interne. Remplacer le fusible moyen ou contacter le support Beamz ou un partenaire de service agréé...
  • Seite 24 Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z urządzeniem, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją z lekarstwem na przyszłość. Zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia. Rozpakuj i sprawdź dokładnie, czy nie ma żadnych uszkodzeń transportowych przed użyciem urządzenia •...
  • Seite 25 Natychmiast po otrzymaniu produktu ostrożnie rozpakuj karton, sprawdź zawartość, aby upewnić się, że wszystkie części są obecne i zostały odebrane w dobrym stanie. Natychmiast powiadomić dostawcę i zachować materiał do pakowania w celu sprawdzenia, czy jakakolwiek część wygląda na uszkodzoną przez przesyłkę lub samo opakowanie wykazuje oznaki niewłaściwego postępowania. Zapis z pakiet i wszystkie materiały do pakowania.
  • Seite 26 Jeśli używasz standardowego kontrolera DMX, możesz podłączyć wyjście DMX kontrolera bezpośrednio do wejścia DMX pierwszego urządzenia w łańcuchu DMX. Zawsze podłącz wyjście jednego urządzenia do wejścia następnego urządzenia, aż wszystkie urządzenia zostaną pod łączone. Na ostatnim urządzeniu musisz mieć linię DMX z rezystorem końcowym. Weź złącze XLR i przylutuj rezystor 120 Ohm między sygnałem (-) a sygnałem (+) i podłącz go do wyjścia DMX ostatniego urządzenia w linii.
  • Seite 27 Poniższa lista kontrolna może pomóc w rozwiązaniu problemu w mało prawdopodobnym przypadku wystąpienia problemu podczas korzy stania z produktu: Ż Ł Brak odpowiedzi z urządzenia. Brak zasilania urządzenia. Sprawdź, czy zasilanie jest włączone. Sprawdź kable i połączenia. Przepalony bezpiecznik lub błąd Wymienić...
  • Seite 28 If the display is in standby, unlock it: Manual control 000-255 Green 000-255 Blue 000-255 White 000-255 Amber 000-255 Lime 000-255 Strobe 00-20 Program Select desired program 001-031 Speed Select desired speed of dream program 000-100 Strobe Select desired strobe of dream program 00-20 Select desired auto program 01-99...
  • Seite 29 Master Dimmer 0-100% Dimmer 000-255 Colour macro No function 000-005 006-013 Amber 014-021 Yellow warm 022-029 Yellow 030-037 Green 038-045 Turquoise 046-053 Cyan 054-061 Blue 062-069 Lavender 070-077 Mauve 078-085 Magenta 086-093 Pink 094-101 Warm White 102-109 White 110-117 Cold White 118-125 Colour jumping stop 126-128...
  • Seite 30 Dimmer 0-100% 000-255 Green Dimmer 0-100% 000-255 Blue Dimmer 0-100% 000-255 White Dimmer 0-100% 000-255 Amber Dimmer 0-100% 000-255 Lime Dimmer 0-100% 000-255 Master Dimmer 0-100% Dimmer 000-255 Strobe Strobe open 000-005 Strobe closed 006-010 Pulse random, slow to fast 011-033 Ramp up random, slow to fast 034-056...
  • Seite 31 Master Dimmer 0-100% Dimmer 000-255 Strobe Strobe open 000-005 Strobe closed 006-010 Pulse random, from slow to fast 011-033 Ramp up random, from slow to fast 034-056 Ramp down random, from slow to fast 057-079 Random strobe effect, from slow to fast 080-102 Strobe break effect, 5sec to 1sec (very short flash) 103-127...
  • Seite 32 Program 15 120-127 Program 16 128-135 Program 17 136-143 Program 18 144-151 Program 19 152-159 Program 20 160-167 Program 21 168-175 Program 22 176-183 Program 23 184-191 Program 24 192-199 Program 25 200-207 Program 26 208-215 Program 27 216-223 Program 28 224-231 Program 29 232-239...
  • Seite 33 Pixel 4 Red dimmer 0-100% 000-255 Green dimmer 0-100% 000-255 Blue dimmer 0-100% 000-255 White dimmer 0-100% 000-255 Amber dimmer 0-100% 000-255 Lime dimmer 0-100% 000-255 Pixel 5 Red dimmer 0-100% 000-255 Green dimmer 0-100% 000-255 Blue dimmer 0-100% 000-255 White dimmer 0-100% 000-255 Amber dimmer 0-100%...
  • Seite 34 Pixel 4 Red dimmer 0-100% 000-255 Green dimmer 0-100% 000-255 Blue dimmer 0-100% 000-255 White dimmer 0-100% 000-255 Amber dimmer 0-100% 000-255 Lime dimmer 0-100% 000-255 Pixel 5 Red dimmer 0-100% 000-255 Green dimmer 0-100% 000-255 Blue dimmer 0-100% 000-255 White dimmer 0-100% 000-255 Amber dimmer 0-100%...
  • Seite 35 Program 14 112-119 Program 15 120-127 Program 16 128-135 Program 17 136-143 Program 18 144-151 Program 19 152-159 Program 20 160-167 Program 21 168-175 Program 22 176-183 Program 23 184-191 Program 24 192-199 Program 25 200-207 Program 26 208-215 Program 27 216-223 Program 28 224-231...
  • Seite 36 Pixel 4 Red dimmer 0-100% 000-255 Green dimmer 0-100% 000-255 Blue dimmer 0-100% 000-255 White dimmer 0-100% 000-255 Amber dimmer 0-100% 000-255 Lime dimmer 0-100% 000-255 Pixel 5 Red dimmer 0-100% 000-255 Green dimmer 0-100% 000-255 Blue dimmer 0-100% 000-255 White dimmer 0-100% 000-255 Amber dimmer 0-100%...
  • Seite 37 Pixel 12 Red dimmer 0-100% 000-255 Green dimmer 0-100% 000-255 Blue dimmer 0-100% 000-255 White dimmer 0-100% 000-255 Amber dimmer 0-100% 000-255 Lime dimmer 0-100% 000-255 Master Dimmer 0-100% Dimmer 000-255 Strobe Strobe open 000-005 Strobe closed 006-010 Pulse random, from slow to fast 011-033 Ramp up random, from slow to fast 034-056...
  • Seite 38 Pixel 6 Red dimmer 0-100% 000-255 Green dimmer 0-100% 000-255 Blue dimmer 0-100% 000-255 White dimmer 0-100% 000-255 Amber dimmer 0-100% 000-255 Lime dimmer 0-100% 000-255 Pixel 7 Red dimmer 0-100% 000-255 Green dimmer 0-100% 000-255 Blue dimmer 0-100% 000-255 White dimmer 0-100% 000-255 Amber dimmer 0-100%...
  • Seite 39 Colour macro Lavender 070-077 (override RGB) Mauve 078-085 Magenta 086-093 Pink 094-101 Warm White 102-109 White 110-117 Cold White 118-125 Colour jumping stop 126-128 Colour jumping Speed Colour 1-12, from slow to fast 129-192 Colour fading Speed Colour 1- 12, from slow to fast 193-255 Auto program No function...
  • Seite 40 Rated voltage : 100-240VAC, 50-60Hz, 1.1-2.3A : 12x15Watt 6-in-1 LED (Red, Green, Blue, Amber, White, Lime) Beam angle : 21° IP Classification : IP65 Illuminance : 10800lx @1m Flash rate : 0-20 Hz DMX Channels : 2 / 8 / 11 / 38 / 41 / 74 and 77 Functions : DMX, RDM, Automatic programs, Sound to light and Master-Slave.
  • Seite 41 ................................