Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TopLine L:
TopLine L
Oben laufendes Schiebetürsystem
 Türlauf vor dem Oberboden
Top running sliding door system
Door running in front of top panel
Système de portes coulissant par le haut
Coulissage de la porte devant le panneau supérieur
Sistema per ante scorrevoli su binario superiore
Scorrimento anta davanti al pannello superiore
Sistema de puerta corredera con deslizamiento superior
Deslizamiento de puerta delante del techo de armario
Bovenaan lopend schuifdeursysteem
Deurloop voor de bovenste bodem
System do drzwi przesuwnych z górnym mechanizmem jezdnym
Montaż przed wieńcem górnym
Systém pro posuvné dveře s horním nosným profilem
Nosný profil před půdou
i
35
32
32
11,5
ø 5
32
ø 5
32
32
32
EB 52
1
c = 15
19
2
8
2
A
35
45
Technik für Möbel
i
≤ 50
EB 28 - 52
13
11,5
32
13
SD X SD
700
800
900
1000 - 1500
13
5,2
35
7
16
70
8
24,5
24,5
8
≥ 25
≥ 15
≤ 22
914 390 002
loading

Inhaltszusammenfassung für Hettich TopLine L

  • Seite 1 TopLine L Technik für Möbel Oben laufendes Schiebetürsystem  Türlauf vor dem Oberboden Top running sliding door system Door running in front of top panel  Système de portes coulissant par le haut ≤ 50 Coulissage de la porte devant le panneau supérieur ...
  • Seite 2 SD c c = 15 c = 32 - A SD = 19 mm c mm A mm 17 max. ≥ 700 ≤ 1500 TB = (SB + 21) / 2 TB = (SB + 46) / 3 c = 18 c = 18 c = 32 - A Position En...
  • Seite 3 Technik für Möbel max. 320 mm ø 5,5 mm ø 3,5 max. 50 mm ø 5,5 mm SD = 19 mm SD = 19 mm c mm A mm c mm A mm 17 max. 14 max. ø4 ø4 ø4 ø4...
  • Seite 4 STB 11 EB 28 - 52 13 ≥ 25 ≥ 15 11,5 ≤ 22 TH = Z + 30 24,5 24,5 STB 11 ≥ 15 ø 4 x 20 ø 4 x 20 ø 3,5 ≤ 22 19,5 19,5 fix 30 ≥...
  • Seite 5 Technik für Möbel STB 12 EB 28 - 52 ≥ 25 ≥ 15 11,5 ≤ 22 TH = Z + 50 24,5 24,5 STB 12 28,5* ≥ 15 ≤ 22 18,5 24,5 fix 50* ≥ 95 12,8 ≥ 45 15,5 32,5 (17) 32,5...
  • Seite 6 STB 15 EB 28 - 52 13 ≥ 25 ≥ 15 11,5 ≤ 22 TH = Z + 24 c = 49,5 24,5 c = 66,5 - A 24,5 c = 52,5 16,5 STB 15 ≥ 15 fix 24 ≤ 22 ø...
  • Seite 7 Technik für Möbel EB 28 - 37 EB 28 - 37 11,5 11,5 ø 5 ø 5 16 - 28 16 - 28 > 50 ø 5 ø 2,5 ø 5 ø 3,9 x 9,5 ø 2,5 ø 5 STB 11 / 12 = 25 STB 11 / 12 = 25 STB 15 = 20 STB 15 = 20...
  • Seite 8 Bei den Laufteilen bitte vor der Montage die Aushängesicherung deaktivieren. Before installation, please deactivate the lift off guard on the running components. Bei der Positionierung der Laufteile bitte auf links und rechts achten! En ce qui concerne les pièces de coulissage, Die Anschlagzapfen müssen immer zur Türaußenkante positioniert sein.
  • Seite 9 Technik für Möbel Bei der Positionierung der Laufteile bitte auf links und rechts achten! Die Anschlagzapfen müssen immer zur Türaußenkante positioniert sein. When positioning the running components please pay attention to left and right. The stop pins must always be positioned to face the outer door edge. Veuillez faire attention à...
  • Seite 10 Bei den Laufteilen bitte nach der Montage die Aushängesicherung aktivieren. After installation, please activate the lift off guard on the running components. En ce qui concerne les pièces de coulissage, veuillez activer la sécurité anti-décrochage après le montage. Dopo il montaggio riattivare le sicure antisganciamento nei carrelli di scorrimento Con las piezas de rodadura, active el seguro de desenganche tras realizar el montaje.
  • Seite 11 Technik für Möbel Sollte eine Tür ganz hoch gestellt sein, können die Führungsteile bei Bedarf um 4,0 mm abgesenkt werden (Beispiel STB 11). If a door is set high up, the guiding components can be lowered by 4.0 mm if necessary (e.g. STB 11). Une porte doit être très élevée, les pièces de guidage est abaissé...
  • Seite 12 Technik für Möbel Abdeckprofil zur Abdeckung des Abstandes der vorderen Tür zum Korpus. (Staubschutz) Montage erfolgt zwischen den Laufteilen an der vorderen Tür. Das Profil wird von innen an die Tür geschraubt. Cover profile for concealing the space between front most door and carcase. (Dust guard) It is mounted between the running components on the front most door.