Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dicota CardGuard Pro Bedienungsanleitung

Usb 2.0 kartenleser für 66+ verschiedene speicherkarten

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
english
User's Guide
USB 2.0 Card Reader for 66+ different memory cards
deutsch
Bedienungsanleitung
USB 2.0 Kartenleser für 66+ verschiedene Speicherkarten
français
Guide d'utilisation
Lecteur de cartes USB 2.0 adapté à 66+ cartes mémoire différentes
español
Manual de instrucciones
USB 2.0 lector de fichas para 66+ fichas de memoria diferentes
italiano
Istruzioni per l'uso
Lettore USB 2.0 per oltre 66+ formati di supporto memoria
česky
Manuál
USB 2.0 čtečka/zapisovačka karet- podporující 66 různých typů karet
русский
Инструкция
Считыватель/записыватель карт USB 2.0 – поддерживает 66+ типов карт
magyar
Használati útmutató
USB 2.0 memória kártyaolvasó/író 66 féle memória kártya fogadása
polski
Przewodnik użytkownika
Czytnik 66+ rodzajów kart na złączu USB 2.0
slovensky
Návod na obsluhu
USB 2.0 čítačka/zapisovačka kariet – podporujúca 66+ typov kariet
中文
用户指南
可读写66+种不同存储卡的USB 2.0读卡器
....................................
........................
............
.....................
...................................................
......................................................
4
6
8
.........
10
12
14
......
16
......
18
.........
20
22
.........
24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dicota CardGuard Pro

  • Seite 1 english User’s Guide USB 2.0 Card Reader for 66+ different memory cards ……………………………… deutsch Bedienungsanleitung USB 2.0 Kartenleser für 66+ verschiedene Speicherkarten …………………… français Guide d’utilisation Lecteur de cartes USB 2.0 adapté à 66+ cartes mémoire différentes ……… español Manual de instrucciones USB 2.0 lector de fichas para 66+ fichas de memoria diferentes …………...
  • Seite 2 Compatibility list* Memory card Memory card 01 Compact Flash – type I 34 Secure Digital – Max 02 Compact Flash – type II 35 Mini SD 03 Compact Flash – ultra II 36 Mini SD Pro 04 Compact Flash Extreme 37 Mini SD – Pleomax 05 Compact Flash Extreme III 38 Mini SDHC 06 Compact Flash Pro 39 Multi Media Card 07 Compact Flash Pro II 40 Multi Media Card – Pleomax 08 Compact Flash PSP II 41 High Speed Multi Media Card 09 Compact Flash Super 42 Multi Media Card – Plus (8 bit) 10 Compact Flash Ultra X 43 Multi Media Card – Plus Turbo 11 Memory Stick...
  • Seite 3 * A memória kártyák kompatibilitása gyártónként változhat. A DICOTA nem tud felelősséget vállalni a technológiában bekövetkező jövőbeli változásokért. polski * Kompatybilność z kartami różnych producentów może być różna. DICOTA *nie może odpowiadać odpowiadać za zmiany technologiczne wprowadzone w przyszłości. slovensky * Kompatibilita sa v závislosti od jednotlivých výrobcov pamäťových kariet môže líšiť...
  • Seite 4: Package Content

    Product specification • USB standards: USB 2.0 • Data transfer rate: 480 Mbps (theoretical) • Power voltage: 5 V DC via USB port • Power consumption: 500 mA How to safely remove CardGuard Pro To properly disconnect CardGuard Pro from your computer, disable the device before unplugging it from the computer. The methods of disabling the device vary based on the operating system of your computer. Refer to the instruction manual of your computer for details. Warning: Unplugging CardGuard Pro from your computer before properly deactivating it may result in data loss. For Windows OS: Click the “Safely Remove Hardware” icon which is located in the system tray in bottom right corner of the desktop, click the hardware device named “USB Mass Storage Device” and click the “Stop” button in order to cease the card reader’s operation. You will see a confirmation message telling you that it’s safe to remove the device. Then unplug CardGuard Pro from the computer. DICOTA cannot be held responsible for any data loss during usage of CardGuard Pro!
  • Seite 5 Customer service: If you encounter any problem with your CardGuard Pro, please contact our local subsidiary, partner or dealer, or send us your inquiry to info@dicota.com. 2 years warranty. Please find the complete text in our guarantee on the internet: www.dicota.com.
  • Seite 6: Produktspezifikation

    Package content: 1 x CardGuard Pro Kartenleser 1 x Benutzerhandbuch Produktspezifikation • USB-Standards: USB 2.0 • Datenübertragungsrate: 480 Mbps (theoretisch) • Stromspannung: 5V DC über USB-Port • Stromverbrauch: 500 mA Sicheres Entfernen von CardGuard Pro Um CardGuard Pro auf sichere Weise von Ihrem PC zu trennen, muss das Gerät vorher deaktiviert werden. Die Methode der Deaktivierung unterscheidet sich von Betriebssystem zu Betriebssystem. Nähere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres PCs. Warnung: CardGuard Pro ohne Deaktivierung vom Computer zu trennen kann zu Datenverlusten führen! Deaktivierung bei Windows Betriebssystemen: Klicken Sie auf den Button „Hardware sicher entfernen“, welcher im System-Tray in der rechten unteren Ecke des Desktops angezeigt wird, und wählen Sie die Hardware mit der Bezeichnung „USB Massenspei- chergerät“. Klicken Sie auf „Stop“, um das Gerät zu deaktivieren. Darauf- hin erhalten Sie eine Meldung, dass Sie das Gerät nun sicher entfernen können. DICOTA übernimmt keine Verantwortung für eventuelle Datenverluste während der Verwendung von CardGuard Pro!
  • Seite 7: Haftungsausschluss

    Teil dieses Dokuments darf in irgendeiner Form, weder elektronisch noch mechanisch reproduziert oder übertragen werden, auch nicht durch Foto- kopie, Aufnahme oder Informationsaufzeichnung, ohne die ausdrückliche schriftliche Erlaubnis des Herstellers. Kundenservice: Sollten Sie Probleme im Umgang mit CardGuard Pro haben, dann set- zen Sie sich mit Ihrem örtlichen Händler oder Distributor in Verbindung. Ansonsten können Sie uns unter info@dicota.com kontaktieren. 2 Jahre Garantie. Sie finden den vollständigen Text zu unseren Garantie- bedingungen im Internet: www.dicota.com. Alle in diesem Dokument erwähnten Produkte und Software sind registrierte Marken und gehören dem jeweiligen Markeninhaber. Fehler vorbehalten. N4029 Dieses Symbol (durchgestrichene Mülltonne nach WEEE Direk- tive 2002/96/EC und Batterie Direktive 2006/66/EC) weist auf die getrennte Rücknahme elektrischer und elektronischer...
  • Seite 8 Product specification • Standard USB: USB 2.0 • Vitesse de transmission des données: 480 Mbps théoriques • Alimentation: port USB 5V DC • Consommation: 500 mA Retirer CardGuard Pro en toute sécurité Pour retirer CardGuard Pro de votre PC en toute sécurité, vous devez avant toute chose déconnecter le périphérique. La méthode de déconnexion varie selon les systèmes d’exploitation utili- sés. Pour plus d’informations, veuillez vous référer au manuel d’utilisation de votre ordinateur. Avertissement: Retirer CardGuard Pro sans le déconnecter au préalable peut entraîner la perte de données! Désactiver le périphérique sur Windows: Cliquez sur «Retirer le périphérique en toute sécurité», dans le coin en bas à droite de votre écran Windows et sélectionnez «Périphérique de stockage de masse USB». Pour le déconnecter, cliquez sur «Arrêter». Un message apparaît alors pour vous indiquer que le périphérique peut être retiré en toute sécurité. DICOTA ne saurait être tenue responsable des pertes de données dues à l’utilisation de CardGuard Pro!
  • Seite 9 Service après-vente: En cas de problème avec votre CardGuard Pro, nous vous invitons à contacter votre détaillant ou distributeur local ou à nous écrire à l’adresse suivante: info@dicota.com. Garantie 2 ans. Vous trouverez l’intégralité du texte relatif aux clauses de garantie sur notre site Internet: www.dicota.com. L’ensemble des produits et logiciels cités dans le présent document sont des marques enregistrées et sont la propriété exclusive de leur déposi- taire. N4029 Le symbole (poubelle sur roue barrée d’une croix d’après la Directive DEEE 2002/96/EC et la Directive sur les piles et bat- teries 2006/66/EC) indique une collecte séparée des déchets...
  • Seite 10: Especificación Del Producto

    • Consumo de corriente: 500 mA Eliminación segura de CardGuard Pro Para separar CardGuard Pro en forma segura de su PC es necesario desactivar primeramente el aparato. El método de desactivación es diferente de un sistema operativo a otro. Información más detallada al respecto puede verse en el Manual del usuario del PC. Advertencia! Separar CardGuard Pro del ordenador sin desactivación puede inducir a la pérdida de datos. Desactivación en sistemas operativos Windows: Haga un clic en “Eliminar Hardware con seguridad”, el cual es mostrado en el System-Tray en la esquina inferior derecha del sobremesa, y selec- cione el Hardware con la designación “Memoria de masa USB”. Haga un clic en “Stop” para desactivar el aparato. A continuación recibirá el aviso de que ya puede eliminar el aparato con seguridad. DICOTA no asumirá responsabilidad alguna por las pérdidas de datos que se puedan producir durante el uso de CardGuard Pro!
  • Seite 11 Servicio al cliente: Si tuviera Ud. algún problema con el manejo del CardGuard Pro, pón- gase entonces en contacto con su comerciante o distribuidor local. Por lo demás, también puede contactarnos a través de info@dicota.com. 2 años de garantía. Hallará el texto completo de nuestras condiciones de garantía en Internet: www.dicota.com. Todos los productos y Software mencionados en el presente documen- to son marcas registradas propiedad de los respectivos titulares de las mismas. Salvedad de errores.
  • Seite 12: Volume Di Fornitura

    Specifiche del prodotto • Norma USB: 2.0 • Velocità di trasmissione dati: 480 Mbps (teorica) • Allacciamento: 5V c.c. tramite porta USB • Potenza assorbita: 500 mA Staccare CardGuard Pro in modo sicuro Per poter staccare CardGuard Pro dal vostro PC in modo sicuro, l’apparecchio deve prima essere disattivato (rimosso). Il metodo per disattivare (rimuovere) l’apparecchio è diverso da sistema operativo a sistema operativo. Per informazioni in merito siete pregati di fare riferimento al manuale di utenza del vostro PC. Avvertimento: Staccare CardGuard Pro dal computer senza prima rimuoverlo può comportare la perdita di dati! Rimozione per sistemi operativi Windows: Cliccate su „Rimozione hardware sicura“ indicata nel tray di sistema nell’angolo in basso a destra del desktop e selezionate la periferica hard- ware con nome „Supporto dati USB“. Cliccate su „Stop“ per disattivare (rimuovere) la periferica. Appare un messaggio che ora potete staccare l’apparecchio senza pericolo. DICOTA non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite di dati durante l’utilizzo di CardGuard Pro!
  • Seite 13 Servizio di assistenza: Qualora dovessero nascere difficoltà con l’esercizio del vostro CardGuard Pro, vi preghiamo di mettervi in contatto con il vostro rivenditore o distri- butore locale. Potete sempre anche contattarci direttamente all’indirizzo info@dicota.com. 2 anni di garanzia Troverete il testo completo delle nostre condizioni di garanzia in internet sul sito: www.dicota.com. Tutti i prodotti e la software sopraindicati sono marchi registrati dei rispettivi titolari. Con riserva di errori. N4029 Questo simbolo (bidone barrato secondo la Direttiva 2002/96/ CE REAA e la Direttiva Batterie 2006/66/CE) ricorda che nei paesi EU apparecchi elettrici ed elettronici, batterie ed accu- mulatori devono essere smaltiti separatamente. Non gettate...
  • Seite 14: Balení Obsahuje

    Způsob deaktivace zařízení se liší v závislosti na operačních systémech PC. Více informací se dozvíte v návodu na použití Vašeho PC. Varování: Odpojení čtečky CardGuard Pro z PC před správnou deaktivací může vézt k poškození dat. Pro OS Windows: Klikněte na ikonu “Safety Remove Hardware”...
  • Seite 15 V případě, že výrobek přestane fungovat, je nutné kontaktovat zástupce firmy DICOTA na dicota@dicota.cz nebo info@dicota.com. Záruka: 2 roky od data nákupu. Více informací o záruce najdete na internetových stránkách www.dicota.cz. Záruka se nevztahuje na běžné opotřebení výrobku. Všechny produkty a software výše zmíněné jsou registrované jako ochran- né...
  • Seite 16: Содержимое Упаковки

    • Напряжение питания: 5В DC (пост. тока) через порт USB • Потребление энергии: 500 мА Как безопасно отключить CardGuard Pro Для того, чтобы надлежащим образом отсоединить CardGuard Pro от компьютера, деактивируйте устройство, прежде чем, извлекать из разъема компьютера. Метод деактивации может быть различным в зависимости от...
  • Seite 17 Клиентский сервис: В том случае если изделие перестанет работать, необходимо обратиться к представителям фирмы «DICOTA» по адресу:dicota@dicota.cz. Гарантия: 2 года со дня приобретения. Более подробную информацию найдете на сайте в Интернете www.dicota.cz. Гарантия не распространяется на обычный износ изделия. Вся продукция...
  • Seite 18: Csomag Tartalma

    • Feszültség: 5V DC USB csatlakozón keresztül • Fogyasztás: 500 mA Hogyan távolítsuk el biztonságosan a CardGuard Pro-t? A CardGuard Pro biztonságos eltávolításához ki kell kapcsolni az eszközt, mielőtt kihúzná azt a számítógépből. Az eszköz kikapcsolásának módszerei a számítógép operációs rendszere alapján változik, ehhez tekintse meg számítógépe felhasználói kézikö-...
  • Seite 19 és tárolást. Ügyfélszolgálat: Amennyiben problémája merülne fel a CardGuard Pro használata közben, kérjük, forduljon forgalmazónkhoz, partnerünkhöz vagy kereskedőnkhöz, vagy írjon levelet az info@dicota.hu címre. Termékünkre 2 év garanciát biztosítunk. A garanciális feltételek teljes szövegét az interneten a www.dicota.com honlapon tekintheti meg.
  • Seite 20: Zawartość Opakowania

    • Zasilanie: 5V DC z portu USB • Zużycie mocy: 500 mA Bezpieczne usuwanie CardGuard Pro W celu poprawnego odłączenia CardGuard Pro od komputera należy deaktywować programowo urządzenie przed fizycznym odłączeniem. Sposób deaktywacji urządzeń różni się w zależności od systemu opera- cyjnego.
  • Seite 21 Obsługa klienta: W przypadku napotkania jakiegokolwiek problemu z DICOTA CardGuard Pro prosimy o kontakt z lokalnym dystrybutorem, partnerem lub sprzedawcą, lub prześlij swoje pytanie pod adres info@dicota.cz.
  • Seite 22: Obsah Balenia

    • Napájacie napätie: 5 V DC prostredníctvom USB portu • Príkon: 500 mA Bezpečné odpojenie čítačky CardGuard Pro Pre správne odpojenie čítačky CardGuard Pro od vášho PC ju pred samotným odpojením v PC deaktivujte. Spôsoby deaktivácie zariadenia sa v závislosti od operačných systémov PC líšia.
  • Seite 23 V prípade, že prístroj prestane fungovať, je nutné kontaktovať zástupcu firmy DICOTA na dicota@dicota.cz. Záruka: 2 roky od dátumu nákupu. Viac informácií o záruke nájdete na internetových stránkach www.dicota.cz. Záruka sa nevzťahuje na bežné opotrebovanie výrobku. Všetky produkty a softvér vyššie zmienené sú registrované ako ochranné...
  • Seite 24 • 数据传输速率: 480 Mbps (理论上) • 电源电压: 5V的直流电通过USB端口 • 功率消费: 500毫安 如何安全地移除CardGuard Pro 要正确地从您的计算机断开CardGuard Pro, 先停用该设备, 然后再从计算 机上拔出. 停用设备的方法在不同的操作系统上操作方法不同, 请参阅相关计算机的 详细说明书. 警告: 如没有先停用CardGuard Pro, 然后再从计算机上拔出, 可能导致数 据损失. 对于Windows操作系统: 点击位于桌面上系统托盘右下角的“安全移除硬件”图标, 按一下硬件设备命 名为“ USB大容量存储设备”, 然后点击“停止”按钮, 以停止读卡机的操作. 你会看到一条确认消息告诉你, 它已经安全移除装置. 然后从计算机上拔出 CardGuard Pro. DICOTA不会对使用CardGuard Pro所引起的数据损失承担任何责任!
  • Seite 25 免责声明: 在这份资料里的信息随时调整. 制造商不做任何代表或者保证(表示或者相反) 关于这份资料的准确性和完全性, 并在任何情况下都不对任何利润或者任何 商业的损害的损失负责, 包括但不限于对特别, 偶然发生, 必然, 或者其他损伤 作限制. 本文的任何部分不可能被再生产或以任何形式被传送, 电子的或机械 的, 包括影印, 记录或信息录音和检索系统没有制造商的书面许可证. 客户服务: 如果你遇到任何CardGuard Pro方面的问题, 请与我们当地的子公司, 合伙人 或者经销商联系, 或者发送到info@dicota.com询问. 2 年质保. 请在www.dicota.com网上找到质保全文. 上述的全部产品和软件都是他们的各自所有者注册商标. 错误和遗漏的信息 除外. N4029 这个标志(根据WEEE指令2002/96/EC及电池指令2006/66/ EC的交叉垃圾筒标志)指示在欧盟国家需分开收集废弃电子及电 子设备, 以及废弃电池. 请不要丢弃此类设备及废弃电池到地区 废物箱中. 请使用贵国提供的废弃设备回收和收集系统. 注. 若中文译本与英文版本之文义有异,以英文版本为准.

Inhaltsverzeichnis