Herunterladen Diese Seite drucken

Weidmuller VPU I 2+0 PV 600VDC Installationsanleitung Seite 2

Werbung

Sicherheitshinweise
de
Diese Überspannungsschutzgeräte der VPU I PV Serie sind nach der
EN 50539-11:2012 geprüft worden. Sie können als Überspannungsschutzgeräte
vom Typ 1 [T1] und 2 [T2] in Photovoltaikanlagen nach IEC 60364-7-712 /
EN 50539-12 installiert werden.
Die Geräte werden zwischen der DC-Sicherung / DC-Trennschalter und
dem Wechselrichter (Converter) und zusätzlich im Gebäudeeintritt (wenn die
Distanz > 10 m beträgt) durch eine Fachperson installiert. Bei Installations- und
Wartungsarbeiten ist die Anlage allpolig spannungsfrei zu schalten.
Die VPU I PV Serie ist ein kombinierter Typ 1 und Typ 2 Blitz- und
Überspannungsschutz. Sie dient dem Schutz von Photovoltaikanlagen vor
Überspannungen, wie sie infolge von atmosphärischen Entladungen (Gewitter)
oder durch Schalthandlungen entstehen können. Dieser Schutz wird vor
dem Wechselrichter (Converter) installiert, wenn der Abstand zwischen der
Erdungsanlage und der Photovoltaikanlage nicht eingehalten werden kann.
Bei der Installation sind die nationalen Vorschriften und Sicherheitshinweise
gemäß IEC 60364-5-53 bzw. DIN VDE 0100 T.534, sowie länderspezifische
Normen und applikationswirksame Standards/Regeln zu beachten. Die Installation
hat ausschließlich durch vor Ort zugelassene Fachkräfte nach den gültigen
Anschlussbedingungen (TAB, nationale Anschlussbestimmungen) zu erfolgen.
Sollte ein VPU I PV Überspannungsschutz beschädigt sein oder sonstige
Mängel aufweisen, so darf dieser nicht installiert werden. Bei einem roten
Fenster ist das Gerät durch eine Fachkraft auszutauschen. Ein Öffnen des
Überspannungsschutzes ist unzulässig.
Für eine Isolationsprüfung müssen die Überspannungsableiter (Surge Protection
Device = SPD) für die Dauer der Messung von der Anlage getrennt werden.
Absicherung
Ein Kurzschlussschutz wird durch die Sicherung F vor dem SPD sichergestellt.
Die Sicherung ist unter Berücksichtigung des in den Einbauanleitungen vom
Hersteller des SPD ausgewiesenen Bemessungsstromes auszuwählen.
Weidmüller empfiehlt für die VPU I PV Serie eine Vorsicherung von max. 50 A.
Querschnitt der Anschlussleitungen nach VDE 0100-534
Bei einem Blitzschutzsystem sind mindestens 16 mm² gefordert. Weidmüller
empfiehlt die Anschlussleitungen zum SPD mit dem gleichen Querschnitt wie die
Leiter zur Einspeisung auszuführen. Für einen Überspannungsschutz vom Typ 2
müssen CU-Leitungen mit einem Querschnitt von mindestens 6 mm² verwendet
werden.
Gemäß IEC 60364-5-534 hat die Erdung des SPD entweder zur Potential-
ausgleichschiene oder zum PE zu erfolgen, je nachdem welche Verbindung am
kürzesten ist. In der VDE werden beide Leitungen vorgeschrieben.
Safety Instructions
en
These VPU I PV series overvoltage protection devices have been tested in
accordance with EN 50539-11:2012. They can be installed as type 1 [T1] and
type 2 [T2] overvoltage protection devices in photovoltaic systems in accordance
with IEC 60364-7-712 / EN 50539-12.
The devices are installed by a specialist between the DC fuse/DC circuit breaker
and the converter and additionally in the entrance to the building (if the distance
is > 10 m). All poles of the system must be disconnected from the power supply
for installation and maintenance work.
The VPU I PV series is a combined type 1 and type 2 lightning and overvoltage
protection device. It is used to protect photovoltaic systems against overvoltages
which can occur as a result of atmospheric discharges (thunderstorms) or from
switching operations. This protection is installed before the converter if the
distance between the earthing system and the photovoltaic system cannot be
maintained.
The national provisions and safety instructions in accordance with
IEC 60364-5-53 or DIN VDE 0100 T.534 as well as country-specific standards
and application-effective standards/regulations must be observed for the
installation. The installation must only be carried out by locally approved experts
in accordance with the applicable connection conditions (national connection
requirements, TAB).
If a VPU I PV overvoltage protection device is damaged or has any other defects,
it may not be installed. If there is a red window, the device must be replaced by a
specialist. Opening the overvoltage protection device is not permitted.
To test the insulation, the surge protection device (SPD) must be disconnected
from the system for the duration of the measurement.
Fuse protection
Short-circuit protection is ensured by fuse F before the SPD. The fuse should be
selected taking into account the rated current stated in the installation instructions
provided by the SPD manufacturer. Weidmüller recommends a pre-fuse of max.
50 A. for the VPU I PV series.
Cross-section of connection cables according to VDE 0100-534
At least 16 mm² is required for a lightning protection system. Weidmüller
recommends using connection cables to the SPD with the same cross-section as
the conductors to the feed unit. CU cables with a cross-section of at least 6 mm²
must be used for type 2 overvoltage protection.
In accordance with IEC 60364-5-534, the SPD should either be earthed to the
equipotential busbar or the PE, depending on which is the shortest connection.
Both cables are specified in the VDE.
Consignes de sécurité
fr
Ces appareils de protection antisurtension de la gamme VPU I PV ont été
contrôlés selon la norme EN 50539-11:2012. Ils peuvent être installés en tant
qu'appareils de protection antisurtension de types 1 [T1] et types 2 [T2] dans des
installations photovoltaïques selon CEI 60364-7-712 / EN 50539-12.
Les appareils doivent être installés par un technicien qualifié entre le fusible
CC / sectionneur CC et l'onduleur (convertisseur), mais aussi dans l'entrée du
bâtiment (lorsque la distance est > 10 m). Pour toute opération d'installation et de
maintenance, le dispositif doit être mis hors tension sur tous les pôles.
La gamme VPU I PV combine un parafoudre et une protection antisurtension de
types 1 et types 2. Elle garantit la protection des installations photovoltaïques
contre les surtensions liées à des décharges atmosphériques (orages) ou à des
commutations manuelles. Cette protection est installée en amont de l'onduleur
(convertisseur) lorsque l'écart entre le dispositif de mise à la terre et l'installation
photovoltaïque ne peut pas être respecté.
Lors de l'installation, les prescriptions nationales et les consignes de sécurité
selon CEI 60364-5-53 ou DIN VDE 0100 T.534, ainsi que les normes nationales
et les normes/règles en vigueur pour le domaine concerné, doivent être
respectées. L'installation doit être réalisée exclusivement par un technicien
qualifié sur site selon les conditions de raccordement en vigueur (TAB,
prescriptions nationales en matière de raccordement).
Si une protection antisurtension VPU I PV est endommagée ou si elle présente
un défaut quelconque, elle ne doit pas être installée. Si une fenêtre est rouge,
l'appareil doit être remplacé par un technicien qualifié. L'ouverture de la
protection antisurtension est interdite.
Pour un essai d'isolation, les parafoudres (Surge Protection Device = SPD)
doivent être déconnectés de l'installation pour la durée de la mesure.
Protection par fusibles
Une protection contre les courts-circuits est garantie par un fusible F en amont du
SPD. Le fusible doit être choisi en fonction du courant de référence indiqué par
le fabricant du SPD dans les instructions de montage. Weidmüller recommande,
pour la gamme VPU I PV, un fusible de puissance de 50 A maximum.
Section des conducteurs de raccordement selon VDE 0100-534
Pour un système de protection contre la foudre, la section minimale requise est
de 16 mm². Weidmüller recommande que les conducteurs de raccordement
au SPD aient la même section que les conducteurs d'alimentation. Pour une
protection antisurtension de type 2, les conducteurs CU doivent avoir une section
minimale de 6 mm².
Selon CEI 60364-5-534, la mise à la terre du SPD doit être réalisée via le rail
d'équilibrage de potentiel ou via le PE, en fonction de la connexion la plus courte.
Les deux conducteurs sont décrits dans la norme VDE.
Indicazioni di sicurezza
it
Questi dispositivi di protezione dalle sovratensioni della serie VPU I PV sono stati
testati conformemente alla norma EN 50539-11:2012. Essi si possono utilizzare
come dispositivi di protezione dalle sovratensioni di tipo 1 [T1] e tipo 2 [T2] da
installare negli impianti fotovoltaici a norma IEC 60364-7-712 / EN 50539-12.
Questi dispositivi devono essere installati tra il fusibile DC / il sezionatore DC e
l'invertitore (Converter) oltre che all'ingresso dell'edificio (se la distanza è maggiore
di 10 m) da parte di una persona specializzata. Durante eventuali interventi di
installazione e manutenzione, togliere la tensione da tutti i poli dell'impianto.
La serie VPU I PV è una combinazione di protezione da fulmini e sovratensioni
di tipo 1 e di tipo 2. Il suo compito è di proteggere gli impianti fotovoltaici dalle
sovratensioni che possono essere provocate da scariche atmosferiche (temporali) e
commutazioni. Qualora non sia possibile rispettare la distanza tra l'impianto di messa
a terra e l'impianto fotovoltaico, tale protezione va installata a monte dell'invertitore
(Converter).
Per l'installazione occorre attenersi alle normative e alle indicazioni di sicurezza
nazionali di cui alle norme IEC 60364-5-53 e/o DIN VDE 0100 T.534, nonché alle
norme specifiche del paese in questione e agli standard/regolamenti relativi alla
particolare applicazione. L'installazione può essere effettuata esclusivamente da
tecnici specializzati e abilitati in loco ai sensi delle disposizioni per l'allacciamento
in vigore (TAB, disposizioni valide a livello nazionale).
Non è consentito installare la protezione contro le sovratensioni VPU I PV nel
caso in cui questa sia danneggiata o presenti altri difetti. In presenza di una
finestra rossa occorre fare sostituire il dispositivo da un tecnico specializzato.
È vietato aprire il dispositivo di protezione dalle sovratensioni.
Per il controllo dell'isolamento, separare gli scaricatori di sovratensioni (Surge
Protection Device = SPD) dall'impianto per la durata della misurazione.
Protezione
Il fusibile F garantisce una protezione contro i cortocircuiti a monte dell'SPD.
Il fusibile deve essere scelto tenendo conto della corrente nominale indicata
dal produttore dell'SPD nelle istruzioni di montaggio. Per la serie VPU I PV
Weidmüller consiglia l'utilizzo di un pre-fusibile da max. 50 A.
Sezione dei cavi di collegamento secondo VDE 0100-534
In un sistema di protezione contro i fulmini è richiesta una sezione di almeno
16 mm². Per quanto riguarda i cavi di collegamento che vanno all'SPD,
Weidmüller consiglia di usare la stessa sezione dei conduttori di alimentazione.
Per una protezione dalle sovratensioni del tipo 2 è necessario utilizzare cavi CU
con sezione minima di 6 mm².
Conformemente alla norma IEC 60364-5-534, la messa a terra dell'SPD deve
essere effettuata verso la barra equipotenziale o verso il PE, a seconda di quale
collegamento è più corto. Nella VDE vengono prescritti entrambi i cavi.
Indicaciones de seguridad
es
Estos protectores de sobretensión de la serie VPU I PV han sido comprobados
según EN 50539-11:2012. Se pueden instalar como protectores de sobretensión
de tipo 1 [T1] y tipo 2 [T2] en instalaciones fotovoltaicas según IEC 60364-7-712
/ EN 50539-12.
Los protectores son instalados por un técnico especialista entre el fusible DC /
interruptor seccionador DC y el inversor (convertidor) y, adicionalmente, en la
entrada del edificio (si la distancia es > 10 m). Durante los trabajos de instalación
y mantenimiento, toda la instalación debe quedar libre de tensión para todos los
polos.
La serie VPU I PV es una protección frente a sobretensiones y relámpagos
combinada de tipo 1 y tipo 2. Sirve para la protección de instalaciones
fotovoltaicas frente a sobretensiones que se pueden formar a raíz de descargas
atmosféricas (tormenta) o por conmutaciones. Esta protección se instala antes
de que el inversor (convertidor) si la distancia entre el sistema terrestre y el
sistema fotovoltaico no se puede mantener.
En la instalación se debe respetar la legislación vigente en el lugar de instalación
y las indicaciones de seguridad especificadas en la norma IEC 60364-5-53 /
DIN VDE 0100 T.534, así como otras normativas locales y normas/reglas
aplicables. La instalación debe ser realizada únicamente por personal técnico
autorizado "in situ" conforme a la normativa nacional vigente en materia de
conexiones eléctricas.
Si un protector de sobretensión VPU I PV está dañado o presenta algún defecto,
no debe ser instalado. Cuando una ventana está roja, el seccionador debe ser
sustituido por un técnico autorizado. No está permitido abrir el protector de
sobretensión.
Para un ensayo de aislamiento, los descargadores de sobretensión (Surge
Protection Device = SPD) deben desconectarse de la instalación durante todo el
tiempo de la medición.
Protección
Se garantiza la protección contra cortocircuitos mediante el fusible F situado antes
del SPD. Para seleccionar el fusible, se debe tener en cuenta la corriente nominal
especificada por el fabricante en las instrucciones de montaje del SPD. Weidmüller
recomienda para la serie VPU I PV un fusible previo de como máximo 50 A.
Sección de los cables de conexión según la norma VDE 0100-534
Para un sistema de protección pararrayos se requiere como mínimo 16 mm².
Weidmüller recomienda que los cables de conexión que van al SPD tengan la
misma sección que los conductores que van a la alimentación. Para una protección
de sobretensión de tipo 2, se deben utilizar cables de CU con una sección de como
mínimo 6 mm².
Conforme a la norma IEC 60364-5-534, la conexión a tierra del SPD debe
realizarse al riel de conexión equipotencial o a la PE, dependiendo de qué conexión
es más corta. En la norma VDE se prescriben los conductores que se deben
utilizar.
Veiligheidsinformatie
nl
Deze overspanningsbeveiligingen uit de VPU I PV-serie werden volgens
EN 50539-11:2012 getest. Ze kunnen als overspanningsbeveiligingen van het
type 1 [T1] en 2 [T2] in fotovoltaïsche installaties volgens IEC 60364-7-712 /
EN 50539-12 worden geïnstalleerd.
De apparaten worden tussen de DC-zekering / DC-scheidingsschakelaar en
de omvormer (converter) en daarnaast bij binnenkomst van het gebouw (als de
afstand > 10 m is) door een vakbekwame persoon geïnstalleerd. Bij installatie-
en onderhoudswerkzaamheden moet de installatie op alle polen spanningsvrij
worden geschakeld.
De VPU I PV-serie is een gecombineerde bliksem- en overspanningsbeveiliging
van type 1 en type 2. Het dient ter beveiliging van fotovoltaïsche installaties
tegen overspanningen, zoals deze door atmosferische ontladingen (onweer)
of door schakelhandelingen kunnen ontstaan. Deze beveiliging wordt vóór de
omvormer (converter) geïnstalleerd als de afstand tussen de aardingsinstallatie
en de fotovoltaïsche installatie niet kan worden aangehouden.
Bij de installatie moeten de nationale voorschriften en veiligheidsinformatie volgens
IEC 60364-5-53 resp. DIN VDE 0100 T.534, alsmede landspecifieke normen en
voor de toepassing geldende standaards/regels worden opgevolgd. De installatie
mag alleen door ter plaatse bevoegde vakbekwame personen volgens de geldende
aansluitvoorwaarden (TAB, nationale aansluitbepalingen) worden uitgevoerd.
Als een VPU I PV overspanningsbeveiliging beschadigd zou zijn of andere
gebreken zou hebben, dan mag deze niet worden geïnstalleerd. Bij een rood
venster moet het apparaat door een vakbekwame persoon worden vervangen.
De overspanningsbeveiliging mag niet worden geopend.
Voor een isolatietest moeten de overspanningsafleiders (Surge Protection Device
= SPD) tijdens de meting van de installatie worden gescheiden.
Afscherming
Een kortsluitingsbeveiliging wordt door de zekering F vóór de SPD gegarandeerd.
De zekering moet worden gekozen met inachtneming van de toegekende stroom
die in de inbouwhandleidingen van de fabrikant van de SPD wordt aangegeven.
Weidmüller raadt voor de VPU I PV-serie een voorzekering van max. 50 A aan.
Doorsnede van de aansluitleidingen volgens VDE 0100-534
Bij een bliksembeveiligingssysteem zijn ten minste 16 mm² vereist. Weidmüller
raadt u aan aansluitleidingen naar de SPD te gebruiken met dezelfde
doorsnede als die van de geleiders voor de stroomvoorziening. Voor een
overspanningsbeveiliging van het type 2 moeten CU-leidingen met een
doorsnede van ten minste 6 mm² worden gebruikt.
Volgens IEC 60364-5-534 moet de SPD voor de aarding op de
potentiaalvereffeningsrail of op de PE worden aangesloten, afhankelijk van welke
verbinding het kortst is. In de VDE worden beide leidingen voorgeschreven.
Säkerhetsanvisning
sv
Dessa överspänningsskyddsapparater i serien VPU I PV har kontrollerats enligt
EN 50539-11:2012. De kan installeras som överspänningsskyddsapparater
av typ 1 [T1] och typ 2 [T2] i solcellsanläggningar enligt IEC 60364-7-712 /
EN 50539-12.
Apparaterna installeras av en fackman mellan DC-säkringen/DC-frånskiljaren och
växelriktaren (omvandlaren) och även i husets entré (då avståndet utgör > 10 m).
Vid installations- och underhållsarbeten skall anläggningen kopplas bort från
elnätet.
VPU I PV-serien är ett kombinerat åsk- och överspänningsskydd av typ 1 och
typ 2. Det används för att skydda solcellsanläggningar mot överspänningar som
kan uppkomma till följd av atmosfäriska urladdningar (åskväder) eller genom
omkopplingar. Detta skydd installeras före växelriktaren (omvandlaren), då
avståndet mellan jordningsanläggningen och solcellsanläggningen inte kan
iakttas.
Vid installationen skall de nationella bestämmelserna och
säkerhetsanvisningarna enligt IEC 60364-5-53 resp. DIN VDE 0100 T.534, liksom
landsspecifika normer och applikationsstandarder/-regler beaktas. Installation
skall uteslutande ske genom godkända lokala fackmän som följer gällande
anslutningsbetingelser (TAB, nationella anslutningsbestämmelser).
Om ett VPU I PV-överspänningsskydd är skadat eller uppvisar övriga brister, får
detta inte installeras. Vid ett rött fönster skall apparaten bytas ut av en fackman.
Öppning av överspänningsskyddet är ej tillåten.
Vid en isoleringskontroll måste överspänningsavledarna (Surge Protection
Device = SPD) frånskiljas från anläggningen under hela mätningen.
Säkring
Kortslutningsskyddet säkerställs genom säkringen F före SPD:n. Säkringen
väljs med hänsyn till den märkström som anges i monteringsanvisningarna från
SPD:ns tillverkare. Weidmüller rekommenderar en försäkring av max. 50 A för
VPU I PV-serien.
Area för anslutningsledningarna enligt VDE 0100-534
För ett åskskyddssystem krävs minst 16 mm². Weidmüller rekommenderar
att anslutningsledningarna till SPD:n utförs med samma area som ledarna till
matningen. För ett överspänningsskydd av typ 2 måste Cu-ledningar med en
area av minst 6 mm² användas.
Enligt IEC 60364-5-534 sker jordningen av SPD:n antingen till
potentialutjämningsskenan eller till PE (skyddsjord), beroende på vilken
anslutning som är kortast. Enligt VDE krävs båda ledningarna.
Zasady bezpieczeństwa
pl
Ochronniki przeciwprzepięciowe z serii VPU I PV zostały poddane badaniom
zgodnie z normą EN 50539-11:2012. Mogą być stosowane jako ochronniki
przeciwprzepięciowe typu 1 [T1] oraz typu 2 [T2] w instalacjach fotowoltaicznych
zgodnie z normą IEC 60364-7-712 / EN 50539-12.
Urządzenia instaluje się między bezpiecznikiem DC / odłącznikiem DC a falownikiem
(przetwornicą) oraz dodatkowo przed miejscem wprowadzenia instalacji do budynku
(gdy odległość > 10 m). Prace montażowe muszą być wykonane przez elektryka
o odpowiednich uprawnieniach. Przed przystąpieniem do prac montażowych i
konserwacyjnych należy odłączyć wszystkie bieguny zasilania instalacji.
Ochronniki z serii VPU I PV są łączonym zabezpieczeniem odgromowym i
przeciwprzepięciowym typu 1 oraz typu 2. Służą do zabezpieczania instalacji
fotowoltaicznych przed przepięciami powstającymi wskutek wyładowań
atmosferycznych (burze) lub operacji przełączania. Ochronnik instaluje się przed
falownikiem (przetwornicą) instalacji fotowoltaicznej, gdy nie można zachować
wymaganej odległości między instalacją uziemiającą a instalacją fotowoltaiczną.
Prace montażowe trzeba wykonać zgodnie z normą IEC 60364-5-53 lub
DIN VDE 0100 T.534, a także mającymi zastosowanie normami i przepisami
krajowymi. Montaż musi być wykonany wyłącznie przez osoby o odpowiednich
uprawnieniach w danym miejscu użytkowania zgodnie z obowiązującymi
warunkami przyłączania (krajowe warunki techniczne przyłączenia oraz podane
przez producenta).
Nie wolno instalować ogranicznika przeciwprzepięciowego VPU I PV, który jest
uszkodzony lub wadliwy. Czerwony kolor wskaźnika oznacza, że urządzenie
musi być wymienione przez elektryka. Ochronnika przeciwprzepięciowego nie
wolno otwierać.
W celu sprawdzenia izolacji w instalacji, ochronniki przeciwprzepięciowe trzeba
odłączyć na czas wykonywania pomiarów.
Zabezpieczenie
Zabezpieczenie przed zwarciem jest zapewnione przez bezpiecznik F
podłączony przed ochronnikiem przeciwprzepięciowym. Bezpiecznik trzeba
wybrać uwzględniając prąd znamionowy ochronnika przeciwprzepięciowego
podany przez producenta w instrukcji montażu. Do ochronników z serii VPU I PV
firma Weidmüller zaleca zabezpieczenie wstępne maks. 50 A.
Przekrój przewodów zgodnie z normą VDE 0100-534
W instalacjach ochrony odgromowej trzeba stosować przewody o przekroju
minimum 16 mm². Firma Weidmüller zaleca, aby przewody doprowadzone
do ochronnika przeciwprzepięciowego miały taki sam przekrój, jak przewody
zasilania. W przypadku ochrony przeciwprzepięciowej typu 2 trzeba stosować
przewody miedziane o przekroju minimum 6 mm².
Zgodnie z normą IEC 60364-5-534 uziemienie ochronnika
przeciwprzepięciowego trzeba podłączyć albo do szyny wyrównawczej, albo do
zacisku PE, w zależności od tego, które z połączeń jest najkrótsze. Norma VDE
przewiduje stosowanie obu połączeń.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Vpu i 2+0 pv 1000vdcVpu i 2+0 r pv 600vdcVpu i 2+0 r pv 1000vdc