Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Model 11134
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ES
IT
NL
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DAY Useful Everyday 11134

  • Seite 1 Model 11134 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Seite 2: Tekniske Data

    HÅRKLIPPERSÆT Introduktion Hårklipperens dele For at du kan få mest mulig glæde af 1. Hårklipper dit nye hårklippersæt, beder vi dig 2. Skær gennemlæse denne brugsanvisning og 3. Skærregulator de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du 4. Tænd/sluk-knap tager hårklipperen i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis 5.
  • Seite 3: Særlige Sikkerhedsforskrifter

    Særlige sikkerhedsforskrifter Husk at frisere håret jævnligt under klipningen, så afklippet hår fj ernes fra Vær særlig opmærksom på faren for hovedet. elektrisk stød, når hårklipperen anvendes på Brug aldrig hårklipperen til at klippe vådt badeværelser i nærheden af en håndvask hår.
  • Seite 4 Trimning Vedligehold Der skal ikke bruges afstandskamme, når Skærene skal rengøres med den du skal trimme sider, nakke og området medfølgende børste (8) efter hver brug. omkring ørerne. Indstil skærregulatoren til tæt klipning. Frisér håret til den ønskede frisure. Hold hårklipperen mellem personens øre og bakkenbart, med skærene tæt ind mod hårgrænsen.
  • Seite 5: Service-Center

    Servicecenter Miljøoplysninger Bemærk: Produktets modelnummer Elektrisk og elektronisk udstyr skal altid oplyses i forbindelse med din (EEE) indeholder materialer, henvendelse. komponenter og stoff er, der kan være farlige og skadelige for Modelnummeret fremgår af forsiden på menneskers sundhed og for miljøet, når denne brugsanvisning og af produktets aff...
  • Seite 6 HÅRKLIPPESETT Innledning Hårklipperens deler For å få mest mulig glede av det nye 1. Hårklipper klippesettet ditt, må du lese denne 2. Blad bruksanvisningen og de vedlagte 3. Bladregulator sikkerhetsforskriftene før du bruker 4. Av/på-bryter hårklipperen. Vi anbefaler også at du tar vare på...
  • Seite 7 Spesielle sikkerhetsregler Husk å gre håret jevnlig under klippingen slik at avklippet hår fj ernes fra hodet. Vær spesielt oppmerksom på faren for Bruk aldri hårklipperen til å klippe vått hår. elektrisk støt når hårklipperen brukes i baderom i nærheten av håndvask eller Hårklipp med bruk av trimme- badekar, eller i nærheten av vann eller kammene...
  • Seite 8 Trimming Vedlikehold Ikke bruk trimmekammer når du trimmer Bladene skal rengjøres med den sidene, nakken og området rundt ørene. medfølgende børsten (8) etter hver bruk. Still bladregulatoren inn på tett klipping. Friser håret til den ønskede frisyren. Hold klipperen mellom personens øre og kinnskjegg, med bladene tett inn mot hårgrensen.
  • Seite 9 Servicesenter Miljøinformasjon Merk: Ved henvendelser om produktet, Elektrisk og elektronisk utstyr skal modellnummeret alltid oppgis. (EEE) inneholder materialer, komponenter og stoff er som Modellnummeret står på fremsiden av kan være farlige og skadelige denne bruksanvisningen og på produktets for menneskers helse og for miljøet hvis typeskilt.
  • Seite 10: Tekniska Data

    FRISÖRSET Inledning Frisörsetets delar För att du ska få så stor glädje som möjligt 1. Hårklippare av ditt nya frisörset rekommenderar vi 2. Skärblad att du läser denna bruksanvisning och de 3. Hävarm medföljande säkerhetsföreskrifterna innan 4. På/av-knapp du börjar använda det. Vi rekommenderar dessutom att du sparar bruksanvisningen 5.
  • Seite 11: Särskilda Säkerhetsföreskrifter

    Särskilda säkerhetsföreskrifter Kom ihåg att kamma håret då och då under klippningen, så att det avklippta håret faller Var extra uppmärksam på faran för av huvudet. elektriska stötar när frisörsetet används Klipp aldrig i blött hår med hårklipparen. i badrum i närheten av ett tvättfat eller ett badkar, eller i närheten av vatten eller Klippa hår med hjälp av distan- annan vätska.
  • Seite 12 Trimning Underhåll Använd inte distanskammarna när du ska Skären bör rengöras med medföljande trimma sidor, nacke och området runt borste (8) efter varje användning. öronen. Ställ in hävarmen på kort klippning. Kamma håret till önskad frisyr. Håll hårklipparen mellan personens öra och polisonger, med skärbladen mot hårfästet.
  • Seite 13 Servicecenter Miljöinformation OBS! Produktens modellnummer ska alltid Elektriska och elektroniska uppges vid kontakt med återförsäljaren. produkter (EEE) innehåller material, komponenter och ämnen som Modellnumret � nns på framsidan i denna kan vara farliga och skadliga för bruksanvisning och på produktens människors hälsa och för miljön om avfallet märkplåt.
  • Seite 14: Tekniset Tiedot

    KOTIPARTURI Johdanto Kotiparturin osat Saat uudesta kotiparturista suurimman 1. Perusyksikkö hyödyn, kun luet käyttöohjeen ja 2. Terä turvallisuusohjeet läpi ennen laitteen 3. Leikkuuterän säädin käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, 4. Virtakytkin jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi laitteen toiminnot. 5. Johto ja pistoke 6.
  • Seite 15: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet Hiustenleikkuu ohjauskampojen avulla Huomioi sähköiskuvaara erityisesti silloin, kun käytät kotiparturia kylpyhuoneessa Ohjauskampa (6) kiinnitetään pesualtaan tai kylpyammeen läheisyydessä perusyksikköön (1) pitämällä sitä piikit tai veden tai muiden nesteiden ylöspäin ja työntämällä se uriin (2) niin läheisyydessä. pitkälle kuin se menee. Ohjauskampa irrotetaan kääntämällä...
  • Seite 16 Viimeistely Kunnossapito Älä käytä ohjauskampaa, kun viimeistelet Terät tulee puhdistaa mukana sivut, niskan ja korvia ympäröivän alueen. toimitettavalla harjalla (8) jokaisen käytön jälkeen. Säädä leikkuuterän säädin lyhyelle leikkuupituudelle. Kampaa hiukset haluttuun muotoon. Pidä kotiparturia henkilön korvan ja poskiparran välissä terät lähellä hiusrajaa. Kuljeta kotiparturia hiusrajaa pitkin korvan yli ja taakse.
  • Seite 17 Huoltokeskus Tiedot vaarallisuudesta ympäristölle Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet (EEE) sisältävät materiaaleja, Mallinumeron voi tarkistaa tämän komponentteja ja aineita, käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen jotka voivat olla vaaraksi tyyppikilvestä. ympäristölle ja ihmisen terveydelle, jos Kun asia koskee: sähkö- ja elektroniikkaromua (WEEE) •...
  • Seite 18: Technical Data

    HAIR CLIPPER SET Introduction Main components To get the most out of your new hair clipper 1. Hair clipper set, please read through these instructions 2. Blade and the attached safety directions before 3. Blade control use. We also recommend that you save the 4.
  • Seite 19: Special Safety Instructions

    Special safety instructions Cutting hair using the comb attachments Pay particular attention to the danger of electrical shocks when the hair clipper is Fix a comb attachment (6) to the hair clipper used in bathrooms in the vicinity of a hand (1) by holding it with the teeth upwards and basin or bath tub, or in the vicinity of water allowing it to slide down onto the blades (2)
  • Seite 20: Maintenance

    Trimming Maintenance Comb attachments should not be used The blades should be cleaned using the when trimming the sides, the back of the accompanying brush (8) after each use. neck or the area around the ears. Set the blade control to close cutting. Comb the hair into the desired style.
  • Seite 21: Service Centre

    Service centre Environmental information Note: Please quote the product model Electrical and electronic equipment number in connection with all inquiries. (EEE) contains materials, components and substances that The model number is shown on the front of may be hazardous and harmful to this manual and on the product rating plate.
  • Seite 22: Technische Daten

    HAARSCHNEIDE-SET Einleitung Die Teile des Haarschneide-Sets 1. Haarschneidemaschine Damit Sie an Ihrem neuen Haarschneide- Set möglichst lange Freude haben, bitten 2. Scherklinge wir Sie, die Gebrauchsanweisung und 3. Längeneinsteller die beiliegenden Sicherheitshinweise 4. Ein/Aus-Knopf vor Ingebrauchnahme sorgfältig 5. Kabel und Stecker durchzulesen.
  • Seite 23: Besondere Sicherheitsvorschriften

    Besondere Sicherheitsvorschriften Tipps Beachten Sie bitte, dass Stromschlaggefahr Damit der Haarschnitt gut gelingt, ist etwas besteht, wenn die Haarschneidemaschine Übung erforderlich! im Badezimmer in der Nähe eines Achten Sie darauf, beim ersten Mal nicht zu Waschbeckens oder der Badewanne viel abzuschneiden. benutzt wird, da Wasser oder andere Arbeiten Sie behutsam und langsam mit der Flüssigkeiten eine potentielle Gefahr...
  • Seite 24: Wartung

    Wollen Sie noch mehr abschneiden, In letzterer Position wird eine Schnittlänge können Sie entweder einen kleineren wie mit dem kleinsten Aufsteckkamm erzielt. Aufsteckkamm nehmen oder die Maschine Wenn Sie den Längeneinsteller betätigen, etwas stärker am Kopf andrücken. können Sie auch eingeklemmte Haare Das obere Haupthaar wird mithilfe des entfernen.
  • Seite 25: Entsorgung Des Gerätes

    Servicecenter Entsorgung des Gerätes Hinweis: Bei Anfragen stets die Altgeräte dürfen nicht in den Modellnummer des Produkts angeben. Hausmüll! Die Modellnummer � nden Sie auf der Sollte das Gerät einmal nicht mehr Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und benutzt werden können, so ist auf dem Typenschild des Produkts.
  • Seite 26: Dane Techniczne

    ZESTAW TRYMERA DO WŁOSÓW Wprowadzenie Urządzenie jest izolowane podwójnie, dlatego nie wymaga połączenia Aby jak najlepiej wykorzystać zalety z przewodem ochronnym. nowego zestawu trymera do włosów, przed użytkowaniem należy przeczytać Główne elementy niniejszy podręcznik oraz załączone instrukcje bezpieczeństwa. Zaleca się 1.
  • Seite 27: Przed Użyciem

    Szczególne zasady Należy pamiętać o regularnym przeczesywaniu włosów podczas obcinania, bezpieczeństwa aby usunąć już ścięte włosy. Należy zachować szczególną ostrożność Nigdy nie obcinać trymerem mokrych podczas stosowania w łazienkach w pobliżu włosów. wanny, wody lub innych cieczy, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym. Podcinanie włosów za pomocą...
  • Seite 28 Przycinanie Konserwacja Nasadki grzebieniowe nie powinny być Ostrza powinny być czyszczone po każdym stosowane do podcinania boków, karku użyciu za pomocą załączonej szczotki (8). oraz okolic ucha. Ustawić regulator ostrza do strzyżenia na krótko. Uczesać włosy w pożądany sposób. Trzymać trymer pomiędzy uchem a bokobrodami z ostrzami znajdującymi blisko linii włosów.
  • Seite 29 Punkt serwisowy Informacje dotyczące środowiska Uwaga: Zadając pytania dotyczące Sprzęt elektryczny i elektroniczny niniejszego produktu, należy podawać (electrical and electronic numer modelu. equipment – EEE) zawiera materiały, elementy i substancje, Numer modelu można znaleźć na okładce które mogą być niebezpieczne niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce i szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz znamionowej.
  • Seite 30: Componentes Principales

    KIT DE CORTAPELOS Introducción Componentes principales Para sacar el mayor provecho de su nuevo 1. Cortapelos cortapelos, por favor, lea estas instrucciones 2. Hoja y las instrucciones de seguridad adjuntas. 3. Control de la cuchilla También le recomendamos que guarde las 4.
  • Seite 31: Instrucciones Especiales De Seguridad

    Instrucciones especiales de Recuerde peinar el pelo regularmente durante el corte para retirar los pelos seguridad cortados de la cabeza. Preste especial atención al peligro de No use nunca el cortapelos para cortar pelo descargas eléctricas si utiliza el cortapelos mojado.
  • Seite 32: Mantenimiento

    También puede cortar el pelo de la parte Incline el control de la cuchilla para retirar superior de la cabeza con el accesorio de el cabello que haya quedado entre las peine, pero tenga en cuenta que hasta el cuchillas. accesorio más grande deja el pelo bastante corto.
  • Seite 33: Información Medioambiental

    Centro de servicio Información medioambiental Nota: Por favor, cite el número de modelo Los dispositivos eléctricos y del producto relacionado con todas las electrónicos (AEE) contienen preguntas. materiales, componentes y sustancias que pueden ser El número de modelo se muestra en la parte peligrosos y perjudiciales para la frontal de este manual y en la placa de salud humana y para el medio ambiente, si...
  • Seite 34: Dati Tecnici

    SET TAGLIACAPELLI Introduzione Componenti principali Per ottenere le massime prestazioni del 1. Tagliacapelli vostro nuovo set tagliacapelli, prima 2. Lama dell’uso leggere queste istruzioni e le 3. Regolazione della lama istruzioni di sicurezza allegate. Si consiglia 4. Pulsante di accensione/spegnimento di conservare le presenti istruzioni per un (ON/OFF) eventuale riferimento futuro.
  • Seite 35: Prima Dell'uso

    Istruzioni di sicurezza particolari Ricordarsi di pettinare i capelli regolarmente durante il taglio in modo da rimuovere i Prestare particolare attenzione al pericolo capelli tagliati dalla testa. di scosse elettriche quando il tagliacapelli Non usare mai il tagliacapelli per tagliare i viene utilizzato in bagno nelle vicinanze capelli bagnati.
  • Seite 36: Manutenzione

    Manutenzione È anche possibile tagliare sopra la testa usando il pettine da � ssare al tagliacapelli, Pulire le lame con la spazzola in dotazione ma occorre tenere presente che anche la (8) dopo ogni uso, misura più grande lascia i capelli molto corti.
  • Seite 37: Centro Assistenza

    Centro assistenza Informazioni ambientali Nota: indicare il numero di modello del Le apparecchiature elettriche ed prodotto in ogni richiesta di assistenza. elettroniche (AEE) contengono materiali, componenti e sostanze Il numero di modello è riportato sulla che possono essere pericolosi e copertina di questo manuale e sulla dannosi per la salute umana e targhetta del prodotto.
  • Seite 38: Technische Gegevens

    KAPPERSSET Inleiding Basisonderdelen Om het beste uit uw nieuwe kappersset 1. Tondeuse te halen, gelieve deze aanwijzingen en de 2. Scheerblad bijgevoegde veiligheidsaanwijzingen voor 3. Afstelknop scheerblad gebruik door te lezen. Wij adviseren u ook 4. Aan/uit-knop om de instructies te bewaren voor het geval u deze later wilt raadplegen.
  • Seite 39: Speciale Veiligheidsvoorschriften

    Speciale veiligheidsvoorschriften Handige tips Besteed bijzondere aandacht aan het Voor het goed kunnen scheren van haar is risico op elektrische schokken wanneer de veel oefening vereist! tondeuse in de badkamer in de buurt van Scheer niet te veel haar af wanneer u de een wastafel of badkuip wordt gebruikt, of tondeuse de eerste keer gebruikt.
  • Seite 40 U kunt de bovenkant van het hoofd scheren In deze stand is de scheerlengte ongeveer met behulp van de platte kam (10). Gebruik gelijk aan de lengte die met de kleinste deze om het haar omhoog te kammen en opzetkam wordt bereikt. de tondeuse vervolgens over de kam te Door de afstelknop voor het scheerblad schuiven.
  • Seite 41: Milieu-Informatie

    Service centre Milieu-informatie Let op: Vermeld bij alle vragen het Elektrische en elektronische productmodelnummer. apparatuur (EEE) bevat materialen, componenten en substanties Het modelnummer staat op de voorkant die gevaarlijk en schadelijk voor van deze handleiding en op het de menselijke gezondheid en producttypeplaatje.
  • Seite 42: Données Techniques

    KIT TONDEUSE À CHEVEUX Introduction Composants principaux Pour pro� ter au mieux de toutes les 1. Tondeuse possibilités off ertes par votre nouveau 2. Lames kit tondeuse à cheveux, veuillez lire 3. Réglage des lames entièrement les instructions ainsi que les 4.
  • Seite 43: Avant Utilisation

    Consignes de sécurité particulières N’appuyez pas sur la tondeuse et ne l’avancez pas à travers les cheveux plus Faites particulièrement attention au risque rapidement qu’elle ne puisse les couper. de choc électrique quand vous utilisez la N’oubliez pas de peigner les cheveux tondeuse dans la salle de bains, près d’un régulièrement pendant le travail pour retirer lavabo, d’une baignoire ou à...
  • Seite 44: Entretien

    Entretien Vous pouvez également couper le dessus en utilisant le sabot déjà attaché mais sachez Les lames doivent être nettoyées après toutefois que même le plus grand sabot chaque usage à l’aide de la brosse fournie produit une coupe assez courte. Coupez (8).
  • Seite 45: Centre De Service

    Centre de service Informations relatives à l’environnement Remarque : veuillez toujours mentionner le numéro de modèle du produit en cas de Les équipements électriques et demandes. électroniques (EEE) contiennent des matériaux, pièces et Le numéro de modèle est indiqué sur substances pouvant être la première page de ce manuel et sur la dangereux et nocifs pour la...

Inhaltsverzeichnis