1
PACKAGING CONTENTS
CONTENU DE L'EMBALLAGE
INHALT VERPACKUNG
CONTENUTO CONFEZIONE
CONTENIDO DEL PAQUETE
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
包装内置产品及配件
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
INHOUD VERPAKKING
1 X
2
ATTACHING THE PROTECTIVE STORAGE BOX
FIXATION DE LA BOÎTE DE RANGEMENT/PROTECTION
BEFESTIGUNG VON DER AUFBEWAHRUNGSBOX
MONTAGGIO DELLO STORAGE BOX
FIJACIÓN DE LA CAJA PROTECTORA DE ALMACENAJE
FIXAÇÃO DA CAIXA DE PROTEÇÃO E ARMAZENAMENTO
附上收纳保护盒
УСТАНОВКА ЗАЩИТНОГО КОРОБА ДЛЯ ХРАНЕНИЯ
BEVESTIGING VAN DE BESCHERM-/OPBERGBOX
1 X A
1 X B
2 X
EN
Before attaching brackets A and B, first remove the 'push-on' black plastic cover
from the top of the WallFix.
FR
Avant de fixer les supports A et B, enlevez d'abord le capuchon noir situé en haut
du WallFix.
DE
Bevor Sie die Klammern A und B befestigen, entfernen Sie zunächst die schwarze
Kappe an der Oberseite der WallFix.
IT
Prima di applicare il supporto A e B, togliere dalla parte superiore del WallFix il
fermo nero.
ES
Antes de fijar los dos soportes A y B, retire la cubierta negra de plástico de la parte
superior del WallFix.
PT
Antes de fixar os suportes A e B remova o 'tecto' preto do topo do estendal de
parede WallFix.
CN
在安装支架A和B前,先移除WallFix晾衣架上方的黑色塑料盖。
RU
Перед установкой деталей A и В снимите нажимную черную пластиковую
крышку с верхней конструкции сушилки WallFix.
NL
Voordat u de kunststof onderdelen A en B kunt bevestigen, dient u eerst het
zwarte kunststof 'dak' te verwijderen aan de bovenzijde van de WallFix.
CLICK!
Click