Herunterladen Diese Seite drucken

V7 RMWC6U Montageanleitung Seite 4

6u montageschrank rack-montage

Werbung

Configuration • Configuration • Configurazione • Konfiguration • Configuración • Configuratie
Before installation, be sure to plan the location and arrangement of components within the enclosure. Be sure all mounting rails are reversed
or adjusted for depth, depending on your equipment configuration.
Avant de procéder à l'installation, assurez-vous de définir au préalable l'emplacement et l'agencement des composants à l'intérieur de l'armoire.
Assurez-vous que tous les rails de montage sont inversés ou ajustés en profondeur, en fonction de la configuration de votre équipement.
Prima dell'installazione, scegliere accuratamente la posizione e la disposizione dei componenti all'interno del contenitore. Verificare che il verso
e la profondità di tutte le guide di montaggio siano adatti alla configurazione delle apparecchiature.
Planen Sie den Ort und die Anordnung der Komponenten im Gehäuse vor der Montage. Vergewissern Sie sich, dass alle Montageschienen
umgekehrt oder für die Einbautiefe angepasst sind, je nach Ihrer gewünschten Einschubkonfiguration.
Antes de realizar la instalación, asegúrese de planificar la ubicación y disposición de los componentes dentro del armario. Asegúrese
de que todos los rieles de montaje estén invertidos o ajustados para adaptarse a la profundidad, según la configuración de su equipo.
Plan voorafgaand aan de installatie de locatie en de ordening van de onderdelen binnen de behuizing. Zorg er voor dat alle bevestigingsrails
zijn omgekeerd of aangepast op de diepte, afhankelijk van de configuratie van de apparatuur.
3.1
The front and side doors have locks that are
accessible by the included keys.
Les portes avant et latérales sont équipées
de serrures accessibles par les clés fournies.
Gli sportelli anteriore e laterali hanno delle serrature
apribili mediante le chiavi in dotazione.
Die im Lieferumfang enthaltenen Schlüssel sind für
die Schlösser der Vorder-, Rück- und Seitentüren.
Las puertas laterales y la puerta frontal tienen cerraduras
que se pueden abrir con las llaves incluidas.
De voor- en zijdeuren hebben sloten die met de
meegeleverde sleutels geopend kunnen worden.
5
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
3.2
In order to accommodate various rack configurations, the front door panels of the enclosure can be reversed. To do so, simply pull the "L" shaped lever and pull it away from the panel.
Afin de répondre aux différentes configurations de rack, les panneaux de la porte avant de l'armoire peuvent être inversés. Pour cela il suffit de tirer le levier en forme de «L» pour le faire
pivoter loin du panneau.
Per permettere varie opzioni di configurazione rack, i pannelli degli sportelli anteriori dell'armadio possono essere posizionati con l'apertura a destra o sinistra. A questo scopo, sollevare
la leva a "L" e tirarla in direzione opposta rispetto al pannello.
Um den verschiedensten Rack-Konfigurationen gerecht zu werden, können die Türplatten der Vorderseite des Gehäuses umgedreht werden. Dazu den L-förmigen Hebel anheben und
von der Platte wegziehen.
Para poder acomodar diferentes configuraciones, los paneles de la puerta frontal del armario se pueden invertir. Para ello, simplemente debe tirar de la palanca con forma de "L" y alejarla del panel.
Om verschillende rekconfiguraties mogelijk te maken, kunnen de panelen van de voordeur van de behuizing worden omgekeerd. Trek hiertoe aan de "L"-vormige hendel en trek deze
weg van het paneel.
6

Werbung

loading

Verwandte Produkte für V7 RMWC6U