Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

990991 MA DREHTÜRENSCHRANK.vsd
33
cm
50
cm
75
cm
100
cm
33
33
33
cm
cm
cm
75
50
cm
cm
50
50
33
cm
cm
cm
DEUTSCH –
Alle Pakete öffnen und alle
Aufbauanleitungen lesen. Fachkundige
Montage erforderlich. Unsachgemäße
Montage kann zu Unfällen führen. Möbel/
Gegenstand könnte kippen oder umfallen.
WICHTIG! Achten Sie darauf, dass Sie
Schrauben/Beschläge entsprechend der
Wand-/Decken-beschaffenheit und mit
ausreichender Tragfähigkeit verwenden.
Erkundigen Sie sich ggf. beim
Eisenwarenfachhandel.
Română
-
Toate ofertele se pot deschide
și citi toate instrucțiunile de asamblare.
Este necesar un montaj profesional. Un
montaj neprofesional poate duce la
accidente. Mobila / corpul de mobila se
poate inclina si cadea. IMPORTANT!
Asigurati-va ca suruburile si toate celelalte
fitinguri se potrivesc tipului de material din
care este construit peretele sau tavanul si
ca au o rezistenta suficienta la preluarea
sarcinii. Daca este necesar, solicitati sprijin
specializat in magazinul de fitinguri.
MAGYAR -
Minden nyitott csomagokat és
az összes összeszerelési utasításokat
olvasni.Az összeszerelést lehetőleg
hozzáértő személy végezze, mert nem
megfelelő, hibás össze-, ill. felszerelés
esetén a bútor feldőlhet, leszakadhat a
falról, ezzel személyi sérülést vagy
balesetet okozva. FIGYELEM! Válasszon
olyan csavart, tiplit mely leginkább
alkalmas az Ön otthonában található fal /
mennyezet anyagához, és teherbíró
képessége is megfelelo.
ITALIANO-
Tutti i pacchetti aperti e leggi
tutte le istruzioni per l'uso. Importante un
montaggio corretto. Un montaggio
sbagliato può causare incidenti.
Assicurarsi di fissare il mobile alla
parete o al soffitto con viti/acessori
adatti in modo che non puo ribaltarsi o
cadere.
Usare solo ferramenta speciale.
Il produttore non si assume nessuna
responsabilitá in caso di danni a persone
o cose.
Made by: Oeseder Möbelindustrie Mathias Wiemann GmbH & Co. KG
100
50
cm
cm
50
75
50
cm
cm
cm
100
100
cm
cm
75
75
75
cm
cm
cm
100
50
100
cm
cm
cm
100
75
100
cm
cm
cm
100
100
cm
cm
Português –
Todos os pacotes podem
abrir e ler todas as instruções de
montagem. Montagem só de pessous
experientes. A montagem incorreta pode
levar a acidentes. Móveis/objeto puderia
cair. IMPORTANTE!
Dê atenção que os parafusos / as
guarniçães correspondem à qualidade das
paredes e que têm cupacidade suficiente
para a curga. Informa se eventualmente
numa loja de ferrugens.
NEDERLANDS -
Alle pakketten kunnen
openen en lezen alle montage-instructies.
De montage dient te worden uitgevoerd
door een vakbekwaam iemand. Foutieve
montage kan er toe leiden dat het meubel/
voorwerp kantelt of omvalt en iets
beschadigt resp. iemand bezeert. N.B. Denk
er aan dat de schroeven of het beslag dat je
kiest geschikt moeten zijn voor de wand/
het plafond waarin ze vastgezet moeten
worden, en voldoende draagkracht moeten
hebben. Neem bij twijfel contact op met de
lokale vakhandel.
Česky -
Všechny otevřené balíky a
všechny montážní pokyny přečtěte. Montáž
by měl provést kvalifikovaný odborník.
Nesprávná montáž může zapříčinit, že
nábytek se může převrátit nebo se některý
díl uvolnit. Může tak dojít ke zranění
člověka či dalším škodám.
UPOZORNĚNÍ: zvolte šrouby a kování,
které jsou vhodné pro daný typ nábytku a
mají postačující spojovací nosnost. Nejste-
li si jisti,
obraťte se na nejbližší specializovaný
obchod.
Español -
Todos los paquetes pueden
abrir y leer todas las instrucciones de
montaje. Montaje de expertos necesario.
Un montaje inadecuado puede dar lugar a
accidentes. Muebles / objeto podría inclinar
o caerse. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que
utiliza los tornillos / accesorios de acuerdo
con las propiedades adecuadas para
pared / techo y con capacidad de peso
suficiente. Infórmese en su ferretería.
100
cm
100
cm
100
cm
100
cm
100
cm
ca. 33 cm
ENGLISH - Please open all packages
and read the assembly instruction
carefully. The assembly should be
carried out by a qualified person, due
to the fact that wrong assembly can
lead to that the furniture/object
topples or falls resulting in personal
injury or damage. NOTE! Choose
screws and fittings that are specially
suited to the material in your wall/
ceiling and have sufficient holding
power. If you are uncertain, contact
your local specialised retailer.
Türkçe: Başdan tüm paketleri açıp,
tüm montaj talimatları okuyunuz.
Montaj edilmesi için bir uzman
gerekiyor. Yanlış montaj bir kazaya
neden olabilir. Mobilyanız üstünüze
düşebilir. ÖNEMLİ! Lütfen Dikkat
Ediniz. Duvar yapisina göre yeterli
kapasitede ve taşıma kabiliyetinde
olan vidalar/parçalar kullanınız.
Gerekirse bir uzmana ve/veya yapı-
market mağazasına danışabilirsiniz.
POLSKI – Prosimy otworzyć wszystkie
pakiety i przeczytać wszystkie instrukcje
montażu. Mebel powinien być
montowany przez osobę do tego
uprawnioną. Następstwem niewłaściwego
montażu mebla może być przechylenie lub
nawet przewracanie się mebla, w wyniku
czego może dojść do uszkodzenia mebla i
jego zawartości a nawet do wypadku.
UWAGA! Okucia, śruby, haki jak i kołki
muszą być dopasowane do wagi mebla z
zawartością oraz do specyficznych
właściwości muru lub sufitu. W
przypadku wątpliwości prosimy zasięgnąć
porady fachowca.
Postfach 1460
75
50
100
50
cm
cm
cm
cm
100
50
100
cm
cm
cm
50
75
50
100
cm
cm
cm
cm
100
100
cm
cm
ca. 400 cm
FRANÇAIS -
Tous les forfaits peuvent
ouvrir et lire toutes les instructions de
montage. Le montage doit être effectué par
une personne compétente. Un montage mal
effectué peut provoquer la chute du
meuble/de l'objet et blesser quelqu'un.
ATTENTION ! Adaptez les vis et ferrures au
matériau du mur/plafond et au poids de
l'objet. En cas de doute, demandez conseil
à un vendeur spécialisé.
SLOVENSKY -
Vsi paketi lahko odprete
in preberete vsa navodila za montažo.
Montáž by mala vykonať kvalifikovaná
osoba. Pri nesprávnej montáži môže dôjsť
k prevrhnutiu alebo pádu nábytku/objektu a
k prípadnému zraneniu osôb alebo
poškodeniu majetku. UPOZORNENIE!
Použite skrutky a kovanie, ktoré sú vhodné
na použitie do materiálu danej steny/stropu
a majú dostatočnú nosnosť. Ak si nie ste
istí, obráťte sa na špecializovaného
predajcu.
Русский -
Все пакеты можно открыть и
прочитать все инструкции по сборке.
монтаж должен производиться
специалистом.
Неправильная установка может
привести к несчастному случаю.
Мебель может опрокинуться или упасть.
ВАЖНО: Следите за тем, чтобы
выбранные шурупы и другие
крепежно-монтажные детали были
достаточно прочно закрепленны .
Подробную информацию можите
получить в специальных магазинах.
999999
D-49124 Georgsmarienhütte
100
cm

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wiemann 990991

  • Seite 1 / techo y con capacidad de peso Il produttore non si assume nessuna suficiente. Infórmese en su ferretería. responsabilitá in caso di danni a persone o cose. Made by: Oeseder Möbelindustrie Mathias Wiemann GmbH & Co. KG Postfach 1460 D-49124 Georgsmarienhütte...
  • Seite 2 111 235 3,5x23 4,5x23 95,8 cm 71,6 cm 46,8 cm 29,5 cm 117 035 117 031 117 036 112 411 112 280 111 067 Auftrag/Order-No./ No. de Commande Kunde/ Customer/ Client Seite 2 von 8 990991 MA DREHTÜRENSCHRANK.vsd Geändert: 04.02.2015...
  • Seite 3 125 cm ca. 325 cm 12 x ca. 133 cm ca. 350 cm 12 x ca. 150 cm ca. 375 cm 16 x ca. 175 cm ca. 400 cm 12 x Seite 3 von 8 990991 MA DREHTÜRENSCHRANK.vsd Geändert: 04.02.2015...
  • Seite 4 18 x ca. 300 cm 18 x ca. 325 cm 21 x ca. 350 cm 24 x ca. 375 cm 24 x ca. 400 cm 24 x 3,5x23 20mm 20mm 6,3x10,5 3,5x23 Seite 4 von 8 990991 MA DREHTÜRENSCHRANK.vsd Geändert: 04.02.2015...
  • Seite 5 6,3x10,5 3,5x23 Seite 5 von 8 990991 MA DREHTÜRENSCHRANK.vsd Geändert: 04.02.2015...
  • Seite 6 3,5x23 3,5x15 3,5x15 95,8 cm 71,6 cm 46,8 cm 111 610 121 370 117 002 117 035 117 031 117 036 29,5 cm 112 411 Seite 6 von 8 990991 MA DREHTÜRENSCHRANK.vsd Geändert: 04.02.2015...
  • Seite 7 3,5x15 2-10x Seite 7 von 8 990991 MA DREHTÜRENSCHRANK.vsd Geändert: 04.02.2015...
  • Seite 8 Seite 8 von 8 990991 MA DREHTÜRENSCHRANK.vsd Geändert: 04.02.2015...

Diese Anleitung auch für:

Visio 990991