Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

990796 MONTANL BBR BETTBRUECKE.vsd
NEDERLANDS - De montage dient te worden
uitgevoerd door een vakbekwaam iemand.
Foutieve montage kan er toe leiden dat het
meubel/voorwerp kantelt of omvalt en iets
beschadigt resp. iemand bezeert. N.B. Denk er
aan dat de schroeven of het beslag dat je kiest
geschikt moeten zijn voor de wand/het plafond
waarin ze vastgezet moeten worden, en
voldoende draagkracht moeten hebben. Neem
bij twijfel contact op met de lokale vakhandel.
DEUTSCH - Fachkundige Montage
erforderlich. Unsachgemäße Montage kann zu
Unfällen führen; Möbel/Gegenstand könnte
kippen oder umfallen. WICHTIG! Achten Sie
darauf, dass Sie Schrauben/Beschläge
entsprechend der Wand-/Decken-
beschaffenheit und mit ausreichender
Tragfähigkeit verwenden. Erkundigen Sie sich
gfs. beim Eisenwarenfachhandel.
ČESKY - Montáž by měl provést kvalifikovaný
odborník. Špatná montáž může zapříčinit, že
nábytek či věci se mohou převážit nebo
spadnout a mohou zranit člověka nebo
způsobit škody. UPOZORNĚNÍ! Zvolte šrouby
a kování, které jsou vhodné do dané stěny či
stropu a mají postačující nosnost. Nejste-li si
jisti, obraťte se na nejbližší specializovaný
obchod.
8mm
ENGLISH - The assembly should be carried
out by a qualified person, due to the fact that
wrong assembly can lead to that the furniture/
object topples or falls resulting in personal
injury or damage. NOTE! Choose screws and
fittings that are specially suited to the material
in your wall/ceiling and have sufficient holding
power. If you are uncertain, contact your local
specialised retailer.
MAGYAR - Az összeszerelést lehetıleg
hozzáértı személy végezze, mert nem
megfelelı, hibás össze-, ill. felszerelés esetén
a bútor feldılhet, leszakadhat a falról, ezzel
személyi sérülést vagy balesetet okozva.
FIGYELEM ! Válassz olyan csavart, tiplit mely
leginkább alkalmas az otthonodban található
fal / mennyezet anyagához és teherbíró
képessége is megfelelı.
1 von
Seite:
FRANÇAISL - Le montage doit être effectué
par une personne compétente. Un montage
mal effectué peut provoquer la chute du
meuble/de l'objet et blesser quelqu'un.
ATTENTION ! Adaptez les vis et ferrures au
matériau du mur/plafond et au poids de l'objet.
En cas de doute, deman-dez conseil à un
vendeur spécialisé.
SLOVENSKY - Montáž by mala vykonať
kvalifikovaná osoba. Pri nesprávnej montáži
môže dôjsť k prevrhnutiu alebo pádu nábytku/
objektu a k prípadnému zraneniu osôb alebo
poškodeniu majetku.UPOZORNENIE! Použite
skrutky a kovanie, ktoré sú vhodné na použitie
do materiálu danej steny/stropu a majú
dostatočnú nosnosť. Ak si nie ste istí, obráťte
sa na špecializovaného predajcu.
4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wiemann 990796

  • Seite 1 990796 MONTANL BBR BETTBRUECKE.vsd 1 von Seite: DEUTSCH - Fachkundige Montage ENGLISH - The assembly should be carried FRANÇAISL - Le montage doit être effectué erforderlich. Unsachgemäße Montage kann zu out by a qualified person, due to the fact that par une personne compétente.
  • Seite 2 3,5x13 3,5x23 112 183 112 250 111 036 112 289 113 526 111 057 121 150 Auftrag/Order-No./ No. de Commande Kunde/ Auftrag/Order-No./ No. de Commande Customer/ Client Kunde/ Customer/ Client 990796 MONTANL BBR BETTBRUECKE.vsd Seite 2 von 4 Geändert: 08.04.2008...
  • Seite 3 8x40 3,5x13 3,5x13 12 u. 13 3,5x23 3 u. 4 990796 MONTANL BBR BETTBRUECKE.vsd Seite 3 von 4 Geändert: 08.04.2008...
  • Seite 4 3,5x23 Klick M5X25 5,5x60 Ø 8mm 381 890 990796 MONTANL BBR BETTBRUECKE.vsd Seite 4 von 4 Geändert: 08.04.2008...