Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ
OVERCURRENT RELEASE
NADPROUDOVÁ SPOUŠ
1
Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an
authorized person only.
Montá , obsluhu a údr bu smí provádìt jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací.
SE-BD-....-4D01
SE-BH-....-4D01
S E - B D - .. .. - 4 D 0
S E - B H - .. .. - 4 D 0
1
1
ENGLISH
ÈESKY
991106b
Z00

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OEZ SE-BD-4D01 Serie

  • Seite 1 ENGLISH ÈESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ OVERCURRENT RELEASE NADPROUDOVÁ SPOUŠ SE-BD-..-4D01 SE-BH-..-4D01 S E - B D - ..- 4 D 0 S E - B H - ..- 4 D 0 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.
  • Seite 2 Mounting Montá BD250... + SE-BD-... BH630... + SE-BH-... SE-BD-..-4D01 SE-BH-..-4D01 BD250..406 SE-B...-... BH630..406 Attention! 0,8 Nm Pozor! Do not operate the switching block BD250 or BH630 without overcurrent release or blinding block (SE-BD..., SE-BH...) !!! Spínací blok BD250 nebo BH630 se nesmí provozovat bez nadproudové spouštì nebo zaslepovacího bloku odpínaèe (SE-BD-..., SE-BH-...) !!! SE-BD-..-4D01 SE-BD-..-4D01...
  • Seite 3 Setting of releases Nastavení spouští Sealing Plombování 0,8 Nm BD250... OD-BD-VP01 (... M3) BH630... OD-BH-VP01 (... M4) BD250... BH630... - 3 - 991106b Z00...
  • Seite 4 Setting of releases SE-BD-0100-4D01 Nastavení spouští SE-BD-0160-4D01 SE-BD-0250-4D01 0,75 I [A] =m I I [A] t [s] I [A] =n I [A] =m I LED indication x rm TEST Signalizace LED Category A TRIP > SE-BD-0250-4D01 TRMS Thermal memory Tepelná pamì 7,2 I 7,2 I x rm...
  • Seite 5 Setting of releases Nastavení spouští SE-BH-0250-4D01 LED indication SE-BH-0400-4D01 Signalizace LED SE-BH-0630-4D01 0,75 I [A] =m I I [A] t [s] [A] =n I [A] =m I x rm TEST TRIP Category A > SE-BH-0630-4D01 TRMS Thermal memory Tepelná pamì 7,2 I 7,2 I 40ms...
  • Seite 6 10000 SE-BD-0...-4D01 5000 2000 1000 t [min] t [s] t [s] I =100A I =160A I =250A 0,05 0,02 0,01 x In - 6 - 991106b Z00...
  • Seite 7 10000 SE-BH-0...-4D01 5000 2000 1000 t [min] t [s] t [s] I =250A I =400A I =630A 0,05 0,02 0,01 x In - 7 - 991106b Z00...
  • Seite 8 Only materials which have low adverse environmental impact and which do not contain dangerous substances as specified in ROHS directive have been used in the product. Ve výrobku jsou pou ity materiály s nízkým negativním dopadem na ivotní prostøedí, které neobsahují zakázané nebezpeèné...
  • Seite 9 MAGYAR SLOVENSKY ESPAÑOL ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH SE-BD-..-4D01 SE-BH-..-4D01 - 1 - 991106b Z00...
  • Seite 10: Návod K Použitiu

    Návod k použitiu SLOVENSKY Nadprúdová spúšť - SE-BD-..-4D01, SE-BH-..-4D01 Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou. Montáž 1)* Pozor ! 2)* Spínací blok BD250 lebo BH630 sa nesmie prevádzkovať bez nadprúdovej spúště alebo zaslepovacieho bloku odpínača (SE-BD-..., SE-BH-...) !!! 3)* Kombinácia o ...
  • Seite 11: Инструкция По Эксплуатации

    Инструкция по эксплуатации ПО-РУССКИ Расцепитель максимального тока - SE-BD-..-4D01, SE-BH-..-4D01 Монтаж, обслуживание и уход может производить только работник с соответствующей электротехнической квалификацией. Монтаж 1)* Внимание ! 2)* Коммутационным блоком BD250 или BH630 запрещено пользовать без максимального расцепителя или заглушки (SE-BD-..., SE-BH-...) !!! 3)* Комбинация...
  • Seite 12: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi PO POLSKU Wyzwalacz nadprądowe - SE-BD-..-4D01, SE-BH-..-4D01 Montaż, obsługę i konserwację wykonywać może wyłącznie odpowiednio wykwalifikowana osoby z branży elektrotechnicznej. Montaż 1)* Uwaga ! 2)* Nie otwieraj użądzenia BD250 lub BH630 bez przekaźnika zabezpieczeniowego lub zaślepki (SE-BD..., SE-BH...) !!! 3)* Kombinacje o ...
  • Seite 13 Gebrauchsanweisung DEUTSCH Überstromauslöser - SE-BD-..-4D01, SE-BH-..-4D01 Die Montage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mit der entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation verrichten. Montage 1)* Achtung ! 2)* Schaltblock BD250 oder BH630 ohne Überstromauslöser oder Blindabdeckung (SE-BD..., SE-BH...) nicht ausüben !!! 3)* Kombination o ...
  • Seite 14: Használati Utasítás

    Használati utasítás MAGYAR Túláram kioldó - SE-BD-..-4D01, SE-BH-..-4D01 Szerelést, kezelést, karbantartást csak megfelelő elektrotechnikai képzettséggel rendelkező személy végezhet. Szerelés 1)* Figyelem ! 2)* BD250 vagy BH630 kapcsolóblokkokat nem szabad üzemeltetni túláramkioldó nélkül vagy a megszakító-szakaszoló vakblokkja nélkül (SE-BD-..., SE-BH-...) !!! 3)* Kombinációk o ...
  • Seite 15: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso ESPAÑOL Disparador de sobreintensidad - SE-BD-..-4D01, SE-BH-..-4D01 El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la cualificación electrotécnica correspondiente. Montaje 1)* Atención ! 2)* Está prohibido el funcionamiento de la unidad de seccionamiento BD250 o BH630 sin disparador de sobrecorriente o sin unidad seccionadora de brida ciega (SE-BD-..., SE-BH-...) 3)* Combinación o ...
  • Seite 16 - 8 - 991106b Z00...

Diese Anleitung auch für:

Se-bh-4d01 serie

Inhaltsverzeichnis