Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

WERTHER INTERNATIONAL NORGREN 5 μm Betriebsanweisung Seite 17

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

MONTAJE/INSTALACION
Antes de efectuar el montaje o la instalacion, asegurarse que las condiciones de operacion, de
temperatura, presion etc.
esten en conformidad con los datos tecnicos. La unidad debe montarse solidamente en un lu-
gar accesible y visible aguas arriba de los lubricadores y reguladores -y cerca de los equipos
que estan siendo abastecidos. Se deben evitar tanto los esfuerzos en la tuberfa corno en los
accesorios, y se deben observar las flechas direccionales de los flujos.
Con equipos con consumo de aire periodico, llevando una valvula de distribuicion, montar el fil-
tro-regulador aguas arriba de la valvula. Se puede montar un manometro al orificio apropriado
1/8 despues de retirar el tapon y debe tener un margen de regulacion que exceda el ajuste de
salida maximo indicado para este orificio.
AJUSTE
Con el ajuste del regulador completamente retrocedido, se puede abrir el suministro de aire comprimido.
Para aumentar la carga del resorte y la presion indicada en el manometro, girar la perilla en el
sentido de las agujas del reloj. Los ajustes minimos despues de cambios en la lectura se pue-
den evitar acercandose siempre a la lectura deseada desde el niveI inferior. Para obtener una
E
presion inferior, primero baje a un niveI inferior y a continuacion aumente a la presion deseada.
El ajuste de un regulador con valvula de descarga ocasiona una descarga de aire a traves del
respiradoro del sombrerete. La perilla de ajuste lleva un mecanismo de seguro. Oprima la peril-
la hacia dentro despues de hacer el ajuste para cerrar el mecanismo. Para liberar el seguro,
tire de la perilla hacia afuera.
Las unidades con drenaje automatico deben tener un tubo flexible cilindrico de diametro interno
de 4mm para permitir la evacuacion de agua condensada por intermedio de un acoplamiento
rapido M5 en la parte inferior del recipiente.
Evitar los esfuerzos en la tuberfa y los racores.
Las unidades con drenaje manual deben purgarse antes de que el niveI del condensado alcan-
ce al cartucho para evitar que el condensado se lIeve aguas abajo.
MANTENIMIENTO
Normalmente, cualquier equipo montado sobre un sistema de aire comprimido debe verificarse
anualmente. El intervalo de tiempo entre revisiones esta sin embargo dependiente del uso, de
la calidad del aire y de las condiciones en el momento de la inspeccion. Antes de efectuar cual-
quier intervencion cierrese la alimentaci6n de aire y vaciese completamente el sistema. Desen-
roscar la cubeto filtro (25) hacia la izquierda y sacar con la junta torica (26).
Desenroscar el cartucho (1IA) y sacarlo completamente con boca de alimentacion (Il) y junta (10).
Para limpiar las piezas solo se utilizara aguajabonosa. (Los disolventes y similares pueden de-
struir los anillos etc.).
Cada vez que se efectue el mantenimiento se deberan verificar las cubetas. Se deberan reem-
plazar por nuevas cubetas aquellas que muestren trazas de daDo mecanico ode corrosion.
Se recomenda siempre reemplazar el cartucho. A veces se puede limpiar con agua jobonosa
-en este caso terminar con un chorro de aire. Para desmontar la seccion del regulador, girar
hacia la izquierda el boton de ajuste ( 1 b) para liberar la presion en ~l muelle de ajuste (2). El
conjunto de sombrerete (la) se puede sacar desenroscandolo, lo que permite que
se pueda sacar el muelle de ajuste (2), el anillo de deslizamiento (3) y el diafragma (4). Desen-
roscar el asiento de valvula (5b) y sacarlo con lajunta t6rica (5c). Luego se pueden sacar la val-
vula (6) y el muelle (7).
Al volver a realizar el montaje, verificar todos los componentes por si hay daDos y para com-
probar la limpieza. Utilize las piezas de recambio donde fuera necesario.
Ante el montaje, engrasar las juntas, las juntas toricas, el filo del asiento de la valvula del dre-
naje automatico -si el filtro comporta un drenaje automatico -con lubricante BPLS2 o similar.
Comprobar que el pasador de valvula se mueva libremente en el asiento de valvula.
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis