Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
SIBBARP

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA SIBBARP AA-2205636-1

  • Seite 1 SIBBARP...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI EESTI LATVIEŠU LIETUVIŲ...
  • Seite 3 PORTUGUES ROMÂNA SLOVENSKY БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΆ РУССКИЙ УКРАЇНСЬКА SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE ‫عربي‬ 3 2...
  • Seite 4: English

    ENGLISH Advice for use: Laminate wall panels Before installation • Before installation, store the wall panel in a room with normal temperature and humidity levels. Do not place the wall panel against a warm radiator, or lay it on a cold floor. •...
  • Seite 5: Deutsch

    DEUTSCH Benutzungshinweise für Laminat- Wandpaneele Vor der Montage • Unmontierte Wandpaneele sollten bei normaler Raumtemperatur und bei normaler Luftfeuchtigkeit gelagert werden. Das Wandpaneel nicht an warme Heizkörper lehnen oder auf kalte Fußböden legen. • Das Wandpaneel beim Abstellen auf die hintere Kante der Längsseite stellen.
  • Seite 6: Français

    FRANÇAIS Conseil d'utilisation : revêtement mural stratifié Avant installation • Avant l'installation, ranger le revêtement mural dans une pièce à température et à taux d'humidité normaux. Ne pas placer le plan de travail contre un radiateur chaud ou sur un sol froid. •...
  • Seite 7: Nederlands

    NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing: wandpanelen van laminaat Voor de montage • Voor de montage, bewaar het wandpaneel in een ruimte met normale kamertemperatuur en luchtvochtigheid. Zet het wandpaneel niet tegen een warme radiator en leg het niet op een koude vloer. • Bij opbergen, zet het wandpaneel op de achterkant van de lange zijde.
  • Seite 8: Dansk

    DANSK Brugsanvisning: Vægplader af laminat Før montering • Før montering skal vægpladen opbevares i et rum med almindelige temperatur- og luftfugtighedsniveauer. Sæt ikke vægpladen op ad en varm radiator, og læg den ikke på et koldt gulv. • Når du opbevarer vægpladen, så sæt den på...
  • Seite 9: Íslenska

    ÍSLENSKA Notkunarleiðbeiningar: Veggþil Fyrir uppsetningu • Áður en veggþilin eru sett upp ætti að geyma þau við stofuhita innandyra og við eðlilegt rakastig. Ekki geyma veggþilin upp við heitan ofn eða á köldu gólfi. • Stilltu veggþilin upp á enda lengri hliðarinnar á...
  • Seite 10: Norsk

    NORSK Råd om bruk: Laminatveggplater Før montering • Før montering skal veggplata oppbevares i et rom med normal temperatur og luftfuktighet. Ikke len veggplata opp mot en varm radiator eller legg den på et kaldt gulv. • Under oppbevaring skal veggplata stå på bakre kant av langsida.
  • Seite 11: Suomi

    SUOMI Käyttöohjeet: Laminaattiseinälevyt Ennen asennusta • Ennen asennusta säilytä seinälevyä huoneessa, jossa on normaali lämpötila ja ilmankosteus. Älä aseta seinälevyä lämmintä patteria tai kylmää lattiaa vasten. • Kun säilytät seinälevyä, aseta se niin että pitkän sivun takaosa on alaspäin. • Älä avaa muovipakkausta ennen kuin olet valmis asentamaan seinälevyn.
  • Seite 12: Svenska

    SVENSKA Bruksanvisning: Väggplattor i laminat Innan montering • Innan montering, förvara väggplattan i ett rum med normal temperatur och fuktighet. Placera inte väggplattan mot ett varmt element och lägg den inte på ett kallt golv. • Vid förvaring, ställ väggplattan på långsidans bakkant.
  • Seite 13: Česky

    ČESKY Návod k použití: Laminátové nástěnné panely Před instalací • Před instalací uložte nástěnný panel do místnosti s běžnou pokojovou teplotou a vlhkostí. Nástěnný panel neopírejte o teplý radiátor ani nepokládejte na studenou podlahu. • Když nástěnný panel skladujete, položte ji na zadní okraj delší strany. •...
  • Seite 14: Español

    ESPAÑOL Instrucciones de uso: paneles de pared laminados Antes del montaje • Antes del montaje, conserva el panel de pared a temperatura ambiente y en condiciones de humedad normales. No coloques el panel de pared en contacto con un radiador ni lo apoyes sobre un suelo frío.
  • Seite 15: Italiano

    ITALIANO Istruzioni d'uso: rivestimenti da parete laminato Prima del montaggio • Prima del montaggio, tieni il rivestimento da parete a temperatura ambiente e in normali condizioni di umidità. Non collocare il rivestimento da parete a contatto con un calorifero caldo e non appoggiarlo su un pavimento freddo.
  • Seite 16: Magyar

    MAGYAR Néhány jótanács: Laminált fali panelek Beszerelés előtt • Beszerelés előtt a fali panelt szobahőmérsékleten, átlagos páratartalmú helyiségben tárold. Ne támaszd fűtőtestnek és ne tedd hideg padlóra. • Tároláskor állítsd a hosszú oldalára, a hátsó széle legyen a padlón. • A beszerelés megkezdéséig ne távolítsd el a műanyag csomagolást.
  • Seite 17: Polski

    POLSKI Instrukcja użytkowania: Laminowane panele ścienne Przed zamontowaniem • Przed zamontowaniem panel ścienny należy przechowywać w pomieszczeniu o normalnej temperaturze i wilgotności. Nie stawiaj panelu ściennego przy ciepłym grzejniku ani nie kładź go na zimnej podłodze. • Podczas przechowywania panelu ściennego umieść go na tylnej krawędzi długiego boku.
  • Seite 18: Eesti

    EESTI Nõuandeid kasutamiseks: laminaadist seinapaneelid Enne paigaldamist • Enne paigaldamist hoia seinapaneeli normaalse temperatuuri ja niiskustasemega toas. Ära pane seinapaneeli sooja radiaatori vastu või külmale põrandale. • Seinapaneel tuleb panna seisma selle pikemale küljele. • Ära ava plastikpakendit enne, kui oled valmis seinapaneeli paigaldamiseks.
  • Seite 19: Latviešu

    LATVIEŠU Lietošanas norādījumi: lamināta virtuves paneļi Pirms uzstādīšanas • Pirms uzstādīšanas glabā virtuves paneli istabas temperatūrā, telpā ar normālu mitruma līmeni. Neatbalsti virtuves paneli pret siltu radiatoru un neliec to uz aukstas grīdas. • Glabā darba virsmu, atbalstot to uz garākās malas aizmugurējās daļas. •...
  • Seite 20: Lietuvių

    LIETUVIŲ Naudojimas: laminuotos sieninės plokštės Prie montuojant • Prieš montuodami, sieninę plokštę palaikykite kambario temperatūroje. Nereikėtų jos laikyti atrėmus į šiltą radiatorių ar paguldžius ant šaltų grindų. Drėgmės lygis kambaryje turi būti normalus. • Sandėliuokite paverstą ant šono, ant ilgosios briaunos. • Išpakuokite iš plastikinės pakuotės tik prieš...
  • Seite 21: Portugues

    PORTUGUES Conselhos de utilização: painéis parede laminados Antes da instalação • Antes da instalação, guarde o painel de parede num espaço com níveis de temperatura e de humidade normais. Não encoste o painel de parede a um radiador quente nem o deite sobre um chão gelado.
  • Seite 22: Româna

    ROMÂNA Instrucţiuni de utilizare: panouri laminate Înainte de instalare • Înainte de instalare, depozitează panoul într-o cameră cu niveluri normale de temperatură şi umiditate. Nu plasa panoul lângă un radiator cald sau pe o podea rece. • La depozitare, aşază panoul pe marginea posterioară...
  • Seite 23: Slovensky

    SLOVENSKY Užitočné rady: Laminátové nástenné panely Pred inštaláciou • Pred inštaláciou uložte nástenný panel do miestnosti s bežnou teplotou a vlhkosťou. Nástenný panel neumiestňujte na teplý radiátor alebo na studenú podlahu. • Keď nástenný panel skladujete, oprite ho o zadný okraj dlhšej strany. •...
  • Seite 24: Български

    БЪЛГАРСКИ Съвети за употреба:Ламиниран стенен панел Преди монтаж • Преди монтаж съхранявайте стенния панел в помещение с нормална температура и ниво на влажност. Не поставяйте стенния панел срещу топъл радиатор или върху студена подова настилка. • Съхранявайте го върху задния ръб на дългата му страна. •...
  • Seite 25: Hrvatski

    HRVATSKI Savjeti za upotrebu: Laminatne zidne ploče Prije montaže • Zidnu ploču prije montaže čuvati u sobi s uobičajenom temperaturom i razinom vlažnosti. Ne naslanjati zidnu ploču na topli radijator i ne polagati je na hladni pod. • Kad se odlaže, postaviti je da stoji na stražnjem rubu duže stranice.
  • Seite 26: Ελληνικά

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ Οδηγίες χρήσης: Επίτοιχα πάνελ από laminate Πριν την εγκατάσταση • Πριν την εγκατάσταση, αποθηκεύστε το επίτοιχο πάνελ σε ένα δωμάτιο με κανονικά επίπεδα θερμοκρασίας και υγρασίας. Μην τοποθετείτε ένα πάνελ πάνω σε θερμαντικό σώμα ή πάνω σε κρύο δάπεδο. • Όταν αποθηκεύετε ένα πάνελ, τοποθετήστε το με την πίσω όψη της μακριάς...
  • Seite 27: Русский

    РУССКИЙ Советы по использованию: Ламинированные панели Перед установкой • До установки храните настенную панель в помещении с нормальной температурой и уровнем влажности. Не ставьте панель рядом с радиаторами отопления и не кладите ее на холодный пол. • Храните панель, поставив ее на заднюю кромку длинной стороны. •...
  • Seite 28: Українська

    УКРАЇНСЬКА Поради з використання: Ламіновані настінні панелі Перед встановленням • Перед встановленням зберігайте настінну панель у приміщенні з кімнатною температурою та нормальною вологістю. Не розташовуйте настінну панель поряд з батареєю та не кладіть на холодну підлогу. • Для зберігання настінну панель слід ставити на задній край її довгої сторони. •...
  • Seite 29: Srpski

    SRPSKI Saveti za upotrebu: laminatni zidni paneli Pre montaže • Pre montaže drži zidni panel u prostoriji uobičajene temperature i vlažnosti. Ne naslanjaj panel na radijator, niti ga polaži na hladan pod. • Prilikom odlaganja, zidni panel postavi na zadnju ivicu duže stranice. •...
  • Seite 30: Slovenščina

    SLOVENŠČINA Nasvet za uporabo: laminatne stenske plošče Pred montažo • Pred montažo naj bo stenska plošča shranjena pri sobni temperaturi in normalni vlažnosti. Stenske plošče ne odlagaj v bližino vročega radiatorja ali na mrzla tla. • Stenska plošča naj bo shranjena tako, da stoji pokonci na robu daljše stranice.
  • Seite 31: Türkçe

    TÜRKÇE Kullanım Önerisi: Laminat duvar panelleri Kurulumdan önce • Kurulumdan önce, duvar panelini normal sıcaklık ve nem seviyelerine sahip bir odada saklayın. Duvar panelini sıcak bir radyatöre yaklaştırmayın veya soğuk bir zemine koymayın. • Duvar panelini saklarken, uzun kenarın arka tarafının üzerine yerleştirin. •...
  • Seite 32 ‫• ال تستخدم منظفات تحتوي على مواد كاشطة، أمونيا‬ .‫أو مواد تبييض. جفف ﺑقطعة ﻗماش نظيفة‬ ‫• ال تستخدم أﺑ د ًا سلك جلي الصحون أو أسفنجة خشنة‬ ‫أو مواد كاشطة أو منتجات مماثلة ألنها يمكن أن تخدش‬ .‫السطح‬ AA-2205636-1 © Inter IKEA Systems B.V. 2019...

Inhaltsverzeichnis