Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

7650...IP 54
10140123 / XI 17
IP54
E-LINE
TRILUX GmbH & Co. KG
Heidestraße
D-59759 Arnsberg
+49 (0) 29 32.301-0
info trilux.de
www.trilux.com
D Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige Wartungsarbeiten
oder Demontage.
Wichtige Informationen zur Energieeffizienz von TRILUX-Leuchten sowie
zur Leuchtenwartung und -entsorgung finden Sie im Internet:
www.trilux.com/eg245
E Keep these instructions for future maintenance work or dismantling.
For important information on the energy efficiency of TRILUX luminaires and on
maintaining and disposing of luminaires, please visit our webpage at:
www.trilux.com/ec245
F Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le démontage ou pour les travaux
de maintenance ultérieurs.
Vous avez la possibilité de consulter des informations importantes concernant
l'efficacité énergétique des luminaires TRILUX ainsi que l'entretien et l'élimination
des luminaires sur le site Internet:
www.trilux.com/ec245
I Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di manutenzione o per lo
smontaggio.
Per informazioni importanti sull'efficienza energetica degli apparecchi TRILUX e sulla
manutenzione e smaltimento degli apparecchi consultate la pagina:
www.trilux.com/ec245
S Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo trabajos de manteni-
miento o desmontaje más adelante.
En www.trilux.com/ec245 encontrará información sobre la eficiencia energética de
las luminarias de TRILUX y sobre su mantenimiento y eliminación.
N Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhoudswerkzaamheden of
demontage in de toekomst.
Belangrijke informatie over de energie-efficiëntie van TRILUX-armaturen evenals
informatie over onderhoud en afvoer van armaturen vindt u terug op het internet:
www.trilux.com/ec245
P Instrukcję należy przechowywać na potrzeby przyszłych prac konserwacyjnych lub
demontażu.
Ważne informacje dotyczące wydajności energetycznej opraw TRILUX oraz ich
konserwacji i utylizacji znaleźć można w internecie pod adresem:
www.trilux.com/eg245

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TRILUX 7650 IP 54-Serie

  • Seite 1 Leuchtenwartung und -entsorgung finden Sie im Internet: www.trilux.com/eg245 E Keep these instructions for future maintenance work or dismantling. For important information on the energy efficiency of TRILUX luminaires and on 7650...IP 54 maintaining and disposing of luminaires, please visit our webpage at: www.trilux.com/ec245...
  • Seite 2 • LED module risk group 1 suspension V2A (par exemple A01 SX VA, TOC 68 170 00). • In case of malfunctions or failure with the LED module, please contact TRILUX. • Dans des zones extérieures abritées (centre de jardinage, ...), utilisez les acces- •...
  • Seite 3 (1...10 V, DALI ecc.) a 230 V garantendo la rigidità dielettrica. VOORZICHTIG! Gevaar voor een elektrische schok! • LED module risicoklasse 1 • Gelieve bij storingen of uitval van de ledmodule contact op te nemen met TRILUX.
  • Seite 4 7650...LED..• Moduł LED z grupy ryzyka 1 • W przypadku usterek lub awarii modułu LED prosimy o kontakt z firmą TRILUX. • Der Lichtkanal 7650...IP54 ist bestimmt für den Betrieb in Innenräumen und • Temperatury powierzchniowe oprawy są ograniczone.
  • Seite 5 I UTILIZZO CONFORME ALLA SUA DETERMINAZIONE E INTENDED USE • Il canale luminoso 7650...IP54 è costituito da: • The light channel 7650...IP54 consists of: il profilo portante 07650/I... IP54, trunking 07650/I... IP54, la copertura 07650 TA/.../35 IP54 cover 07650 TA/.../35 IP54 le testate terminali 07650M-E-R IP54 end caps...
  • Seite 6 N VOLGENS BESTEMMING GEBRUIKEN D Aufhängezubehör E Suspension accessories • Het lichtkanaal 7650...IP54 bestaat uit: F Accessoires de suspension I Accessori di sospensione het draagprofiel 07650/I... IP54 S Accesorios de suspensión de afscherming 07650 TA/.../35 IP54 N Ophangtoebehoren de eindafdekkingen 07650M-E-R IP54 P Akcesoria do zawieszania het toebehoren...
  • Seite 7 E 04 23 434 00 E 05 N 23 436 00 A 01 DSXD A 01 DSXT 60 559 00 60 560 00 D 01 X E 01 23 212 00 23 420 00 A 01 KX E 03 KX 22 301 00 23 428 00 A 01PX...
  • Seite 8 ≈ kg 07650M-E-R IP54 67 609 00 07650/I/... IP54 1507 2982 07650/II/... IP54 07650/III/... IP54 4457 D Montage Einzelleuchte/Einzelprofil E Mounting of single luminaire/single profile F Montage d’un luminaire individuel/d’un profil individuel I Montaggio apparecchio a testata singola/ profilo singolo S Montaje luminaria individual/ perfil individual N Montage individuele armatuur /...
  • Seite 9 ≈ 7650...LED..ET 1474 max. 20 kg 7650...LED..ETDD 1474 D HINWEIS Achten Sie auf eine korrekte Kabeleinführung und einen korrekten Sitz der Würgenippel. E NOTE Observe correct cable infeed and correct positioning of grommets. F REMARQUE Veillez à une introduction correcte des câbles et à...
  • Seite 10 D HINWEIS Das Kunststoff-Abdeckprofil zentriert aufsetzen. ≈ kg Überprüfen Sie nach Einsetzen des Kunststoff-Abdeckprofils den kor- 07650 TA/I/35 IP54 1507 rekten Sitz im gesamten Lichtkanal (siehe Lupenabbildungen). 2982 07650 TA/II/35 IP54 E NOTE 07650 TA/III/35 IP54 4457 Centrally attach the plastic cover profile. After fitting the plastic cover profile, check for correct seating in the complete light channel (see zoom diagrams).
  • Seite 11 D Keine Leitungen quetschen E Don't squeeze wire ≈ kg F Veiller à ne pas écraser les câbles 07650/II/... IP54 2982 I Non schiacciare i cavi 07650/III/... IP54 4457 S No aplastar los cables N Druk geen leidingen plat P Nie przygniatać przewodów 07650 KD IP54 67 610 00 D Montage Lichtband...
  • Seite 12 (see page 14). click F REMARQUE Pour des longueurs dépassant 3 mètres, TRILUX recommande un montage à 2 personnes en plaçant le profil de recouvrement en plastique, ce profil devant être centré à sa mise en place. Après la mise en place du profil de recouvrement en plastique, vérifiez sa position correcte dans tout le canal de lumière (voir page 14).
  • Seite 13 D Demontage E Dismounting F Démontage I Smontaggio S Desmontaje N Demontage P Demontaż D Reinigen Sie das Kunststoff-Abdeckprofil mit leichter Seifenlösung, anschließend mit einem Antistatikum* behandeln. E Clean the plastic cover profile with a mild soap solution, then apply an antistatic agent*.
  • Seite 14 ≈ kg 07650 B 35 1474 07690 LHI 21 953 00 07650 M-B 35 1474 D HINWEIS Leitungshalter oberhalb der Vorschaltgeräte einsetzen, Leitungen dürfen das Vorschaltgerät nicht berühren. E NOTE Insert cable holders above the ballasts, prevent cables from touching the ballast. F REMARQUE Monter les clips pour câbles au-dessus des ballasts.