Seite 1
PS800 HU - Dekopírfűrész ......39 - Pendelhub-Stichsäge ....6 CZ - .... 18 RO - Fierăstrău vertical ....50 Přímočará pila s výkyvem - Seghetto alternativo ....28 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Překlad originálního návodu na obsluhu Traduzione delle istruzioni per l’uso originali Az eredeti kezelési útmutató...
EN 62841. Technische Änderungen vorbehalten. Der angegebene Schwin gungs- ist ein eingetragenes Waren zei- gesamt wert und der angegebene chen der Conmetall Meister Geräusch emissionswert sind nach GmbH · Wuppertal/Germany einem genorm ten Prüfverfahren gemessen worden und können zum 5403400-Stichsaege_man.indd 6 5403400-Stichsaege_man.indd 6...
Seite 7
Vergleich eines Elektrowerk zeugs mit Dies kann von folgenden Einfluss- einem anderen verwendet werden. faktoren verursacht werden, die vor jedem bzw. während des Gebrau- Der angegebene Schwingungs- ches beachtet werden sollen: gesamt wert und der angegebene Geräusch emissionswert können • Wird das Gerät richtig verwendet? auch zu einer vorläufigen Einschät- zung der Belastung verwendet •...
4 – Bestimmungsgemäßer Vermeiden Sie den Einsatz von der Gebrauch Ma schine bei Temperaturen von t = 10 °C oder weniger. Machen Sie einen Arbeits plan wodurch die Diese Stichsäge ist innerhalb der Vi bra tions belastung begrenzt wer- ange gebenen Schnittleistungen und den kann.
Es besteht Verletzungsgefahr. Werden die in Ihrer Gebrauchsanwei- sung enthaltenen Anweisungen nicht Für alle daraus entstandenen Sach- beachtet, können aufgrund unsach- schäden sowie Personenschäden, gemäßer Benutzung andere Restrisi- die auf Grund einer Fehlanwendung ken auftreten. ent standen sind, haftet der Benutzer des Gerätes.
Seite 10
zung des Elektrowerkzeugs fern. Die Anwendung eines für den Bei Ablen kung können Sie die Außenbereich geeig neten Verlän- Kon trolle über das Gerät verlieren. gerungskabels ver rin gert das Risi- ko eines elektrischen Schla ges. 2 Elektri sche Sicherheit f Wenn der Betrieb des Elektro- a Der Anschlussstecker des Elek- werkzeugs in feuchter Umge-...
Seite 11
tragen. Wenn Sie beim Tragen Achtloses Handeln kann binnen des Geräts den Finger am Schal- Sekundenbruchteilen zu schweren ter haben oder das Gerät einge- Verletzungen führen. schaltet an die Stromversorgung 4 Ver wen dung und Behandlung anschlie ßen, kann dies zu Un fällen führen.
funk tio nieren und nicht klem- b Wenn ein Ersatz der Netzan- men, ob Teile gebrochen oder schluss leitung erforderlich ist, so be schä digt sind, dass die dann ist dies vom Hersteller oder Funktion des Elektrowerkzeu- seinem Vertreter auszuführen, um ges beein trächtigt ist.
• Asbesthaltiges Material darf nicht Wichtig! Atemschutz- bearbeitet werden. maske tragen! • Holzstäube und faserhaltige Mate- Nicht in den Hausmüll ria lien können gesundheitsschäd- entsor gen! lich sein. Daher stets mit Staub- schutz maske und angeschlosse- Weitere Symbole und deren Erklä- ner und eingeschalteter Staubab- rung im Text dieser Anleitung.
Seite 14
• Sägeblatt einsetzen (Abb. 3a) Pendelung (Abb 4) Hebel in Pfeilrichtung schwenken und Einstellung Pendelhub halten. Sägeblatt in die Aufnah me einsetzen und bis zum An schlag • Sie können mit dem Pendelhub- schieben. Der Rücken des Sägeblatts schalter (9) die Pendelbewegung muss dabei gut in der Nut der Füh- des Sägeblattes einstellen.
Spanblasfunktion • Dauerbetrieb Ein: Ein-/Ausschal- ter (3) drücken und den Feststell- Spanblasfunktion anwenden: knopf (2) betätigen und arretieren. - Schieben Sie den Schalter für die • Dauerbetrieb Aus: Ein-/Ausschal- Späneblasvorrichtung (6) nach hinten. ter (3) drücken – Feststellknopf springt aus der Arre tie rung heraus – Absaugfunktion einschalten: und wieder loslassen.
Originalteile 11 – Service-Hinweise bzw. von uns freigegebene Teile verwendet wurden und die Repa- ratur nicht vom Conmetall Meister • Bewahren Sie Maschine, Betriebs- an leitung und ggf. Zubehör in der GmbH Kundenservice oder einem autorisierten Fachmann durchge- Original verpackung auf.
Seite 17
• Auch nach Ablauf der Garantiezeit sind wir für Sie da und werden even tuelle Repa ra turen an Meis- ter-Geräten kosten günstig ausfüh- ren. 5403400-Stichsaege_man.indd 17 5403400-Stichsaege_man.indd 17 17.03.20 09:00 17.03.20 09:00...
Seite 61
5403400-Stichsaege_man.indd 61 5403400-Stichsaege_man.indd 61 17.03.20 09:00 17.03.20 09:00...
Seite 62
Conmetall Meister GmbH · Oberkamper Straße 37-39 · 42349 Wuppertal D - EU-Konformitätserklärung HU - Európai Közösségi Megfelelési Nyilatkozat CZ - EU prohlášení o shodě RO - Declaraøie de conformitate CEE IT - Dichiarazione di conformità CEE Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das nachstehende Erzeugnis ...
Seite 63
Wuppertal, ....Ingo Heimann (M.Sc.) Technische Leitung/Produktentwicklung Conmetall Meister GmbH · Oberkamper Straße 37-39 · 42349 Wuppertal - Autorisierte Person zur Aufbewahrung der technischen Unterlagen. CZ - Osoba oprávněná k úschově technický c h podkladů.
Seite 64
Diese Druckschrift einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustim mung der Conmetall Meister GmbH unzu lässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Ein speisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.