Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Electric Series Owner's Manual
© 2016-2020 Wire Strip Meister Inc
Page 1 of 8
Revision 4.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STRIPMEISTER E250

  • Seite 1 Electric Series Owner’s Manual © 2016-2020 Wire Strip Meister Inc Page 1 of 8 Revision 4.0...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Safety First ______________________________________________ 3 Parts And Features ________________________________________ 4 Getting Started __________________________________________ 5 Maintenance ____________________________________________ 6 Support And Replacement Parts _____________________________ 6 Warranty _______________________________________________ 7 Return Policy ____________________________________________ 8 © 2016-2020 Wire Strip Meister Inc Page 2 of 8 Revision 4.0...
  • Seite 3: Safety First

    Always start the machine on low speed, wire will feed through quickly as soon as the machine is turned on. o Avoid risk of accidental starting. For questions, support or troubleshooting please contact one of the following: Visit: https://support.stripmeister.com Call: 1-800-681-8494 Email: support@stripmeister.com © 2016-2020 Wire Strip Meister Inc Page 3 of 8 Revision 4.0...
  • Seite 4: Parts And Features

    Parts And Features © 2016-2020 Wire Strip Meister Inc Page 4 of 8 Revision 4.0...
  • Seite 5: Getting Started

    Getting Started 1. Secure the STRIPMEISTER™ machine to a ridged work bench. - Mounting holes provided. 2. Ensure speed control is set to 0 and the machine is off. 3. Plug the STRIPMEISTER™ machine into a 120-240VAC outlet. 4. Loosen the Wire Guide(s) and raise the Cutting Knife enough to fit the uncut wire.
  • Seite 6: Maintenance

    2. Grease Knife Height Adjustment Rod. - OEM Recommended grease: NLGI Grade 2 White Grease - STRIPMEISTER E500 and up, grease nipples are provided Check Gear Box Oil Level Every 400 hours of run time: 1. Tilt the machine so the gear box Oil Plug is facing up.
  • Seite 7: Warranty

    Strip Meister Inc. shall not be liable for lost profits, loss of business, interruption of business or other loss or damage relating in any way to STRIPMEISTER™, even if advised of the possibility of such losses or damages, or for any claim by any third party. The foregoing limitations apply...
  • Seite 8: Return Policy

    Purchaser agrees that Wire Strip Meister Inc. shall not be liable for any damages incurred by purchaser or other person or entity as a result of purchaser’s misuse of STRIPMEISTER™ machines even if Wire Strip Meister Inc. had been advised of the possibility of such damages.
  • Seite 9 Notice d'utilisation de la série électrique © 2016-2020 Wire Strip Meister Inc Page 1 sur 8 Révision 4.0...
  • Seite 10 Table des matières La sécurité avant tout Pièces et caractéristiques Démarrage Entretien Assistance et pièces de rechange Garantie Politique de retour © 2016-2020 Wire Strip Meister Inc Page 2 sur 8 Révision 4.0...
  • Seite 11: La Sécurité Avant Tout

    Toujours démarrer la machine à basse vitesse, le fil passera rapidement dès que la machine sera mise en marche. Éviter tout risque de démarrage accidentel. Pour toute question, assistance ou dépannage, veuillez nous contacter : Visitez : https://support.stripmeister.com Appelez : 1-800-681-8494 E-mail : support@stripmeister.com ©...
  • Seite 12: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques © 2016-2020 Wire Strip Meister Inc Page 4 sur 8 Révision 4.0...
  • Seite 13: Démarrage

    2. Assurez-vous que le contrôle de vitesse est réglé sur 0 et que la machine est éteinte. 3. Branchez la machine STRIPMEISTER™ sur une prise de courant de 120- 240VAC. 4. Desserrez le(s) guide(s) de fil et soulevez la lame suffisamment pour qu'elle s'adapte au fil non coupé.
  • Seite 14: Entretien

    2. Lubrifiez la tige de réglage de la hauteur du couteau. Lubrifiant recommandé par le fabricant : Graisse blanche NLGI grade 2 STRIPMEISTER E500 et plus, des graisseurs sont fournis Vérifiez le niveau d'huile de la boîte de vitesses toutes les 400 heures de fonctionnement : 1.
  • Seite 15: Garantie

    à STRIPMEISTER™, même si elle a été informée de la possibilité de telles pertes ou dommages, ou de toute réclamation par un tiers. Les limitations qui précèdent s'appliquent quelles que soient les causes ou les circonstances donnant lieu à...
  • Seite 16: Politique De Retour

    STRIPMEISTER™ même si Wire Strip Meister Inc. avait été informé de la possibilité de tels dommages. Aux fins de la présente disposition, le terme " réclamation " désigne toute réclamation, demande, action, cause d'action, pertes, responsabilité, dommages, coûts ou dépenses, qu'ils soient contractuels, délictuels ou autres.
  • Seite 17: 2016-2020 Wire Strip Meister Inc Révision

    Electric Series Manual del propietario © 2016-2020 Wire Strip Meister Inc Página de 8 Revisión 4.0...
  • Seite 18 Índice Seguridad ante todo Componentes y características Primeros pasos Mantenimiento Soporte y piezas de repuesto Garantía Política de devoluciones © 2016-2020 Wire Strip Meister Inc Página de 8 Revisión 4.0...
  • Seite 19: Seguridad Ante Todo

    Evite el riesgo de arranque accidental. Para preguntas, soporte o solución de problemas, póngase en contacto con nosotros mediante una de las siguientes opciones: Web: https://support.stripmeister.com Teléfono: 1-800-681-8494 Correo electrónico: support@stripmeister.com © 2016-2020 Wire Strip Meister Inc Página...
  • Seite 20: Componentes Y Características

    Componentes y características © 2016-2020 Wire Strip Meister Inc Página 4 de 8 Revisión 4.0...
  • Seite 21: Primeros Pasos

    Asegúrese de que el control de velocidad esté ajustado a 0 y que la máquina esté apagada. Enchufe la máquina STRIPMEISTER™ a una toma de corriente de 120-240 VCA. Afloje la(s) guía(s) de cable y levante el cuchillo de corte lo suficiente como para encajar el cable sin cortar.
  • Seite 22: Mantenimiento

    2. Engrase la varilla de ajuste de altura del cuchillo. Grasa OEM recomendada: Grasa blanca NLGI Grado 2 En STRIPMEISTER E500 y versiones superiores, se incluyen las boquillas de engrase Compruebe el nivel de aceite de la caja de engranajes cada 400 horas de uso: 1.
  • Seite 23: Garantía

    Garantía La máquina STRIPMEISTER™ tiene una garantía de un (1) año a partir de la fecha de compra en mano de obra y materiales para los defectos de fábrica. Esta garantía solo es válida para el comprador con el comprobante de compra original del producto. A su elección, Wire Strip Meister Inc.
  • Seite 24: Política De Devoluciones

    STRIPMEISTER™, se limitará a los daños directos del comprador y en ningún caso excederán el precio de compra pagado por el comprador por la máquina STRIPMEISTER™. El comprador acepta que Wire Strip Meister Inc. no asumirá ninguna responsabilidad por los daños incurridos por el comprador u otra persona o entidad como resultado del uso...
  • Seite 25: 2016-2020 Wire Strip Meister Inc

    Elektrische Serie Bedienungsanleitung © 2016-2020 Wire Strip Meister Inc. Seite 1 von 8 Revision 4.0...
  • Seite 26 Inhaltsverzeichnis Sicherheit zuerst Komponenten und Funktionen Erste Schritte Wartung Service und Ersatzteile Garantie Rückgaberichtlinien © 2016-2020 Wire Strip Meister Inc. Seite 2 von 8 Revision 4.0...
  • Seite 27: Sicherheit Zuerst

    Verletzungen vorzubeugen. o Dem Risiko der versehentlichen Inbetriebnahme vorbeugen Für Fragen, Unterstützung oder Fehlersuche bitten wir Sie, mit einer der folgenden Adressen Kontakt aufzunehmen: Website: https://support.stripmeister.com Telefon: 1-800-681-8494 E-Mail:support@stripmeister.com © 2016-2020 Wire Strip Meister Inc. Seite 3 von 8 Revision 4.0...
  • Seite 28: Revisión

    Komponenten und Funktionen © 2016-2020 Wire Strip Meister Inc. Seite 4 von 8 Revision 4.0...
  • Seite 29: Erste Schritte

    Montagebohrungen und Schrauben werden zur Verfügung gestellt. Dafür sorgen, dass die Geschwindigkeitsregelung auf 0 eingestellt und die Maschine ausgeschaltet ist. Die STRIPMEISTER™ Maschine an eine 120-240 V Steckdose anschließen. Die Kabelführung(en) lösen und das Messer so weit anheben, dass der ungeschnittene Draht eingelegt werden kann.
  • Seite 30: Wartung

    Den Messerführungsschlitz ölen. Die Justierungsstange für die Messerhöhe ölen. OEM-empfohlenes Schmiermittel: NLGI-Klasse 2 Weißes Fett STRIPMEISTER E500 und höher: Schmiernippel werden zur Verfügung gestellt Den Getriebekasten alle 400 Betriebsstunden ölen: Die Maschine kippen, sodass der Ölstopfen des Getriebekastens nach oben weist.
  • Seite 31: Garantie

    Zusammenhang mit STRIPMEISTER™ ergeben. Wire Strip Meister Inc. haftet nicht für entgangenen Gewinn, Betriebsverluste, Betriebsunterbrechungen oder andere Verluste oder Schäden, die in irgendeiner Weise mit STRIPMEISTER™ verbunden sind, auch wenn wir über die Möglichkeit dieser Verluste oder Schäden informiert wurden, oder für Ansprüche irgendwelcher Dritten.
  • Seite 32: Rückgaberichtlinien

    Der Käufer erklärt sich einverstanden, dass Wire Strip Meister Inc. nicht für Schäden haftet, die vom Käufer, oder anderen Personen oder juristischen Personen infolge der missbräuchlichen Anwendung von STRIPMEISTER™ Maschinen verursacht wurden, auch wenn Wire Strip Meister Inc. zuvor über die Möglichkeit dieser Schäden informiert worden war.
  • Seite 33 Handboek voor eigenaren van de Electric-serie © 2016-2020 Wire Strip Meister Inc Pagina 1 van 8 Versie 4.0...
  • Seite 34 Inhoudsopgave Veiligheid voorop Onderdelen en functies Aan de slag Onderhoud _____________________________________________ 6 Ondersteuning en vervangende onderdelen Garantie ________________________________________________7 Beleid voor retours © 2016-2020 Wire Strip Meister Inc Pagina 2 van 8 Versie 4.0...
  • Seite 35: Veiligheid Voorop

    Start de machine altijd op een laag toerental. De draad zal snel worden doorgevoerd zodra de machine wordt ingeschakeld; o Voorkom dat de machine per ongeluk wordt gestart. Voor vragen, ondersteuning en probleemoplossing ga naar: https://support.stripmeister.com Tel.: 1-800-681-8494 E-mail: support@stripmeister.com ©...
  • Seite 36: Onderdelen En Functies

    Onderdelen en functies © 2016-2020 Wire Strip Meister Inc Pagina 4 van 8 Versie 4.0...
  • Seite 37: Aan De Slag

    2. Controleer of de snelheidsregeling op ‘0’ staat en of de machine uit is; 3. Sluit de STRIPMEISTER™-machine aan op een stopcontact van 120-240 V (wisselstroom); 4. Maak de draadgeleider(s) los en breng het mes omhoog, zodat er ruimte is voor de ongesneden draad;...
  • Seite 38: Onderhoud

    Smeer de stang voor de hoogteaanpassing van het mes. Aanbevolen OEM-vet: NLGI, kwaliteit 2 - wit vet Op de STRIPMEISTER E500 en hogere modellen zijn smeernippels aanwezig Controleer de tandwielkastolie om de 400 bedrijfsuren: Kantel de machine, zodat de olieplug van de tandwielkast omhoog is gericht;...
  • Seite 39: Garantie

    STRIPMEISTER™ –zelfs niet als zij op de hoogte werd gesteld van de mogelijkheid van dergelijke verliezen of schade– of voor enige vordering van een derde partij.
  • Seite 40: Beleid Voor Retours

    Alle vorderingen die op enigerlei wijze tegen Wire Strip Meister Inc. op grond van of in verband met STRIPMEISTER™ worden ingediend, zijn beperkt tot de directe schade van de koper en zullen in geen geval of omstandigheid hoger zijn dan het aankoopbedrag dat de koper voor de STRIPMEISTER™-machine heeft betaald.

Diese Anleitung auch für:

E350E500E1000E2000E2000x

Inhaltsverzeichnis