Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Manuel d'installation et d'entretien
Régulation Premium pH
Notice Technique
Technical booklet
Istruzioni Tecniche
Technisches Merkblatt
La régulation Premium est une pompe péristaltique incluant la mesure et la régulation du pH dans l'eau.
Simple et efficace pour l'installation et son utilisation quotidienne.
0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mareva Premium pH

  • Seite 1 Manuel d’installation et d’entretien Régulation Premium pH Notice Technique Technical booklet Istruzioni Tecniche Technisches Merkblatt La régulation Premium est une pompe péristaltique incluant la mesure et la régulation du pH dans l’eau. Simple et efficace pour l’installation et son utilisation quotidienne.
  • Seite 2 SOMMAIRE…………………………………………………………………………………….. 2 INDEX…………………………………………………………………………………………… 13 SOMMARIO……………………………………………………………………………………. INHALT…………………………………………………………………………………………. 35...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SOMMAIRE 1.0 Généralités ..........................3 1.1 Avertissement ......................... 3 1.2 Normes & Références ......................3 2.0 Données techniques ....................... 4 2.1 Normes générales ........................4 2.2 Alimentation électrique standard................... 4 2.3 Branchement électrique ......................4 2.4 Avertissements et conseils ....................4 3.0 Matériel livré...
  • Seite 4: Généralités

    1.0 GÉNÉRALITÉ 1.1 Avertissement Le Manuel de la pompe MAREVA a pour but de vous donner toutes les informations nécessaires pour une installation correcte et professionnelle ainsi que les éléments utiles pour un bon suivi SAV (Service Après Vente) et pour donner les meilleurs résultats et obtenir une durabilité optimum de la pompe.
  • Seite 5: Données Techniques

    Les pompes d’appareil de nage à contre-courant ou surpresseurs peuvent être installés dans un local contigu à la piscine sous réserve des règles suivantes : alimentation protégée par un dispositif différentiel de 30 mA au plus. canalisations d’eau électriquement isolantes ou reliées à la liaison équipotentielle du bassin ouverture de la trappe d’accès à...
  • Seite 6: Matériel Livré

    Si ces réglages conviennent vous ne devez pas ouvrir le capot de la pompe pour changer les réglages des potentiomètres. 3.0 Matériel livré - Pompe 1,4 l/heures - 2m de tube d’aspiration - Porte sonde pour DN 50 - Adaptateur PVC DN50 - Joint étanchéité...
  • Seite 7: Pose De La Pompe Sur Son Socle

    3.4 Poser la pompe sur son socle (Pour pose murale utiliser les pièces repère 12 du chap3.0) 3.5 Brancher la fiche noire de la pompe dans une prise électrique 230 Vac Attention ! A ce stade de l’installation si le réglage par défaut ne convient pas ou la position des potentiomètres a été...
  • Seite 8: Raccorder L'injection Du Produit

    3.8 Raccorder l’injection du produit Couper 30 centimètres de tube pvc 4x6 Raccorder une extrémité sur le raccord droit de la pompe Raccorder l’autre extrémité sur l’entrée latérale du porte sonde. 3.9 Raccorder l’aspiration du produit Couper la longueur de tube pvc 4x6 nécessaire pour aller du fond de votre bidon de produit jusqu’à l’entrée gauche de la pompe.
  • Seite 9: Vue Complète

    4.0 Vue complète Votre installation est terminée. Suivant l’écart du pH entre votre piscine et 7.3 pH la régulation peut mettre plusieurs jours à se stabiliser. Un dosage trop massif détruirait l’équilibre de votre eau. 5.0 Fonctionnement en marche normale Le voyant de gauche indique en permanence si la pompe est réglée pour doser du pH+ (rouge) ou est réglée pour doser du pH- (vert).
  • Seite 10: Retirer Le Capot Frontal De La Pompe

    9.0 Retirer le capot frontal de la pompe pour avoir accès aux réglages 9.1 Sélection du produit utilisé Produit pH+ (pH plus) Tourner le bouton du bas en buttée à droite. Le voyant de gauche devient rouge Produit pH- (pH minus) Tourner le bouton du bas en buttée à...
  • Seite 11: Hivernage

    3° Laisser la sonde dans le flacon et positionner l’ensemble dans un endroit, puis ne plus toucher ni à la sonde ni au câble. 4° Tourner le potentiomètre du haut lentement vers la droite puis : - Si le voyant est vert tourner le potentiomètre vers la droite jusqu' à ce que le voyant devienne orange. - Si le voyant est rouge tourner le potentiomètre vers la gauche jusqu’à...
  • Seite 12: Hivernage De La Sonde

    10.2 Hivernage de la sonde Lors de l’hivernage de votre piscine la sonde doit être retirée de l’installation. Le capuchon de protection, emplit avec 1/3 d’eau doit être remis sur l’extrémité de la sonde. (hors gel) §Il est conseillé d’installer une sonde neuve au début de chaque saison.§ 11.0 Opérations à...
  • Seite 13: Retour Sav

    14.0 CERTIFICAT DE GARANTIE MAREVA, garantit le matériel vendu pour une durée de 24 mois à partir de la date de livraison au premier client. Dans ce délai MAREVA s’engage à fournir gratuitement les pièces défectueuses qui, selon l’avis de MAREVA, ou d’un de ses représentants autorisés, présentent un défaut d’usine ou le matériel ou à...
  • Seite 14 INDEX 1.0 General comments…….………………………………………………………………………..………… 1.1 Warnings……………..…………………………………………………………………….………..1.2 Norms and standards……………………………………………………………………………..2.0 Technical Characteristics ……………………………………………………………………………..2.1 General rules…………………………………………………………..…………………………..2.2 Standard power supply …………………………………………………..………………………..2.3 Electrical connection……………………………………..………..………………………………..2.4 Warnings and suggestions ……………. …………………………………………………………..3.0 Packaging contains ……………………………………………………………………………………..3.1 DN50 tube Installation………………………...………………………………………………..3.2 Electrode holder installation………………………………………………………………………..3.3 Connection of the electrode to the pump ………………………………………………………….
  • Seite 15: Norms And Standards

    ISO 14001:1996 and ISO 9001-2000 as specified on our Quality Manual. To get the best results it’s important to refer to the Quality Manual. The Company MAREVA will not be responsible in case of failure or problems due to the use of non conform and/or incompatible materials with the apparatus.
  • Seite 16: Electrical Connection

    The pumps for counter-current (or counter-pressure) swimming plants, can be installed in a separate room close to the swimming pool, taking into account the following rules: power supply protected by a high-sensibility differential current protection-device (called SALVAVITA®), that is to say with nominal differential current lower or equal to 30 mA. Electrically protected water pipe or having the same electrical potential of the swimming-pool.
  • Seite 17 3.0 Packaging contains 1,4 l/h pump 2 m suction hose electrode holder for DN50 tube DN50 PVC adapter O.ring seal pH electrode Ref. 632001 Electrode O.ring seal Distance spacers for DN63 tube assembly Electrode fixing ring nut Electrode holder screws Suction filter Fixing slide bracket with screws Buffer solution...
  • Seite 18 3.4 Dosing pump installation to the electrode holder (For wall installation use the wall bracket and screws with dowel). 3.5 Connection of the Dosing pump plug to the socket 230 Vac Warning! At this stage, if the setting up of the installation is not correct, or if the potentiometer position have been modified, proceed as per point (6.0), and points from (9.0) to (9.3) 3.6 Electrode protection removal Remove the cap...
  • Seite 19 3.8 Injection hose connection Cut 30 cm of PVC 4x6 hose Connect one end of the hose to the pump right hand side connection. Connect the other hose end to the electrode holder side-entrance. 3.9 Suction hose connection Cut the needed length of PVC 4x6 hose in order to reach the bottom of your tank from the left hand side pump connection.
  • Seite 20 4.0 General installation overview The installation is finished. Basing on the difference (gap) between the pH level of your swimming-pool water and 7,3 pH, it might take a short or long time to stabilize the pH regulation. An excessive dosage might destroy the water equilibrium. 5.0 Normal working operation The left hand side led constantly indicate if the pump is regulated to dose a pH+ chemical products (red led) or a pH- chemical product (green led).
  • Seite 21: Remove The Front Panel In Order To Regulate The Pump

    9.0 Remove the front panel in order to regulate the pump 9.1 Selection of the chemical product pH+ product (basic) Rotate the lower knob clockwise. The left hand side led became red. pH- product (acid) Rotate the lower knob anticlockwise. The left hand side led became green. 9.2 Ph regulation 1°...
  • Seite 22 3° Leave the electrode into the buffer solution, put it on a plane surface and do not touch either the electrode or the cable. 4° Rotate a little bit clockwise the right hand side knob If the right hand side led is green rotate clockwise the know until the led will became orange colour. If the right hand side led is red rotate anticlockwise the know until the led will became orange colour.
  • Seite 23 10.2 Electrode winter break Remove the electrode during winter break. Fill in the protection cap with 1/3 of water and put it on the electrode. It’s recommended to install a new electrode every season begin. 11.0 Coming season start-up procedures - It’s recommended to install a new electrode when season begin, in order to prevent failure during season.
  • Seite 24: Guarantee Certificate

    Authorized distributor, might reveal defective; MAREVA reserve the right to repair or to replace the defective product. MAREVA will not be responsible for any other claim by the customer for any direct or indirect damages caused by the use or by the impossibility to use, totally or partially, the product.
  • Seite 25 SOMMARIO 1.0 Generalità…………………………………………………………………………………………..………… 1.1 Avvertenze………………………………………………………………………………….………..1.2 Norme & Riferimenti………………………………………………………………………………..2.0 Dati tecnici……………………………………………………………………………………………………. 2.1 Norme generali………………………………………………………………………………………….. 2.2 Alimentazione elettrica standard……………………………………………………………………. 2.3 Collegamenti elettrici ……………………………………………………..………………………….. 2.4 Avvertenze, suggerimenti e consigli: …………………………………………………………..3.0 Contenuto della scatola……………………………………………………………………………………. 3.1 Montaggio del tubo DN50 di adattamento.....……………………………………………….. 3.2 Installazione del porta sonda…………………………………………………………………………...
  • Seite 26: Generalità

    1.0 Generalità 1.1 Avvertenze Il Manuale della pompa MAREVA ha lo scopo di darvi tutte le istruzioni necessarie per una corretta installazione uso e manutenzione della pompa, con lo scopo di mantenere le migliori condizioni di utilizzo e una lunga durata di funzionamento nel tempo. In esso sono compresi anche tutti i riferimenti relativi al Servizio post vendita.
  • Seite 27: Dati Tecnici

    Le pompe per impianti natatori a controcorrente o contropressione possono essere installate in un locale contiguo alla piscina sotto riserva delle seguenti regole : alimentazione protetta da un dispositivo differenziale di protezione a corrente differenziale (detto anche salvavita) ad alta sensibilità, cioè con corrente differenziale nominale minore o uguale a 30 condotte d' acqua elettricamente isolate o aventi il medesimo potenziale elettrico della vasca.
  • Seite 28: Contenuto Della Scatola

    Se queste regolazioni vi convengono, non dovete rimuovere il frontale della pompa per cambiare le regolazioni dei potenziometri. 3.0. Contenuto della scatola Pompa 1.4 l/h 2m di tubi di aspirazione Porta sonda per tubo DN50 Adattatore in PVC tubo DN50 O-ring di tenuta Elettrodo di pH Ref.
  • Seite 29: Installazione Della Pompa Sul Porta Sonda

    3.4 Installazione della pompa sul porta sonda (Per il montaggio a parete utilizzare la staffa e le viti con tasselli) 3.5 Collegamento della spina della pompa alla presa elettrica 220 Vac Attenzione ! A questo punto dell’istallazione se la messa a punto di default non è adatta o se la posizione dei potenziometri e stata modificata, eseguire l’azione (6) e i punti da (9.0) a (9.3).
  • Seite 30: Collegare Il Tubo Di Iniezione Del Prodotto

    3.8 Collegare l’iniezione del prodotto - Tagliare 30 centimetri di tubo in PVC 4x6 - Raccordare un’estremità sul raccordo di destra della pompa - Raccordare l’altra estremità sull’entrata laterale del porta sonda. 3.9 Collegare l’aspirazione del prodotto - Tagliare la lunghezza di tubo in PVC 4x6 necessaria per raggiungere il fondo del vostro bidone di prodotto dal raccordo di sinistra della vostra pompa.
  • Seite 31: Vista Completa

    4.0 Vista completa La vostra installazione è terminata. A seconda della differenza da 7.3pH dell’acqua della vostra piscina, la regolazione potrà impiegare più o meno tempo a stabilizzarsi. Un dosaggio troppo brusco pregiudicherebbe l’equilibro della vostra acqua. 5.0 Funzionamento in marcia normale Il led di sinistra indica continuamente se la pompa è...
  • Seite 32: Rimozione Del Frontale Della Pompa Per Avere Accesso Alle Regolazioni

    9.0 Rimuovere il coperchio frontale della pompa per aver accesso alle regolazioni 9.1 Selezione del prodotto utilizzato Prodotto pH+ (basico) Ruotare la manopola inferiore in senso orario. Il led di sinistra diventa rosso. Prodotto pH- (acido) Ruotare la manopola inferiore in senso anti-orario. Il led di sinistra diventa verde.
  • Seite 33: Pausa Invernale

    3° Lasciare la sonda nel falcone e posizionare il tutto su di un piano, non toccare più ne la sonda ne il cavo 4° Ruotare il potenziometro di destra leggermente in senso orario: - Se il led di destra è verde ruotare il potenziometro in senso orario fino a che il led diventa di colore arancione.
  • Seite 34: Riposo Invernale Della Sonda

    10.2 Riposo invernale della sonda Durante la pausa invernale della vostra piscina la sonda deve essere rimossa dall’installazione. Il cappuccio di protezione deve essere riempito con 1/3 di acqua e rimesso sull’estremità della sonda. § Si consiglia di installare una nuova sonda all’inizio di ogni stagione § 11.0 Operazioni da eseguire a ciascuna messa in funzione di inizio stagione - Si consiglia di installare una nuova sonda all’inizio della stagione, in questo modo si eviteranno malfunzionamenti nel corso della stagione.
  • Seite 35: Rientro Al Servizio Post Vendita

    14.0 CERTIFICATO DI GARANZIA MAREVA garantisce il materiale venduto per 24 mesi a partire dalla data di spedizione al primo cliente. Durante il suddetto periodo di tempo MAREVA fornirà gratuitamente qualsiasi componente che, in seguito ad un esame di MAREVA o di un rivenditore autorizzato, sia rilevato difettoso nei materiale o nella lavorazione o, a sua scelta, riparerà...
  • Seite 36 INHALT 1.0 Allgemeines………………………………………………………………………………………..………… 1.1 Warnung…………………………………………………………………………………….………..1.2 Norm + Referenz………………………………………...…………………………………………..2.0 Technische Daten...…………………………………………………………………………………………. 2.1 Allgemeine Voraussetzung ………………………………………………………………………….. 2.2 Stromspannung…………………..…………………………………………………….………………. 2.3 Elektrischer Anschluss…………………..………………………………..………………………….. 2.4 Warnung und Empfehlung…………….…………………………………………………………..3.0 Teileliste………………………………………………………………………………………………………. 3.1 Anbringen des Adapter-Rohrstückes....…………………………………….………….. 3.2 Montage der Sondenhalterung……………………………………………….……………………… 3.3 Sonde an Pumpe anschliessen……………………………………………...……….………... 3.4 Pumpe auf Sockel schieben…………………………………………..........
  • Seite 37: Allgemeines

    1.0 Allgemeines 1.1 Warnung Das vorliegende Handbuch der Mess- und Regelanlage Premium pH gibt Ihnen alle notwendigen Informationen zur korrekten und professionellen Montage genauso wie Kundendienst-Hinweise zum Erreichen eines optimalen Ergebnisses bei hoher Lebensdauer. Aus Sicherheitsgründen sollte das Handbuch unbedingt von Monteur, Anwender und Kundendienst-Personal vor Montage oder Eingriff in das Gerät gelesen werden.
  • Seite 38: Technische Daten

    Die Pumpen von Gegenstromanlagen oder Druckpumpen können in einem am Schwimmbad angrenzenden Lokal installiert werden, sofern vorhanden ist : Schutzschalter < 30 mA. Isolierter elektrischer Wasserabfluss oder mit vergleichbaren am Becken verbunden. VerschlussKlappe, die mit Schlüssel oder Gegenstand geöffnet wird. Volumen 2 : Apparaturen wie Schalter usw.
  • Seite 39: Teileliste

    Sofern die Werkseinstellung übernommen wird, ist es nicht notwendig den Klarsichtschutz zum Verstellen der Regulierung abzunehmen. 3.0. Teileliste 1. Pumpe 1,4 l / Std 2. 2 m Ansaugschlauch 3. Sondenhalter DN 50 4. PVC AdapterRohrstück DN 50 5. Dichtungsring Abfluss 6.
  • Seite 40: Pumpe Auf Sockel Schieben

    3.4 Pumpe auf Sockel schieben (Für eine Wandbefestigung Wandhalter (Teil 12) benutzen) 3.5 Schwarzen Netzstecker der Pumpe in Steckdose 230 V einstecken Achtung! sollte eine Modifizierung der Werkseinstellung der pH-Station gewünscht werden, so sind die Aktionen 6.0, 9.0 - 9.3 in Reihenfolge durchzuführen. 3.6 Schutzkappe von Sonde entfernen 3.7 Sonde in Sondenträger einführen: - die 2 Dichtungsringe auf Sonde ziehen...
  • Seite 41: Einspritzung Anschliessen

    3.8 Einspritzung anschliessen - Ein 30 cm langes PVC-Schlauchstück 4 x 6 abschneiden - Ein Ende mit dem Anschluss rechts der Pumpe verbinden - Das andere Ende mit dem lateralen Anschluss des Sondenhalters links verbinden. 3.9 Ansaugung anschliessen - Schneiden Sie ein Stück des PVC-Schlauches 4 x 6 auf entsprechende Länge (von Kanisterboden bis Pumpeneingang).
  • Seite 42: Gesamtansicht

    4.0 Gesamtansicht Die Montage ist beendet. Es kann mehrere Tage dauern, bis der eingestellte pH-Wert sich im Schwimmbadwasser stabilisiert. Eine zu schnelle Dosierung würde das Wassergleichgewicht zerstören. 5.0 Normal-Funktion Die linke Kontroll-Lampe leuchtet auf, sobald die Station auf Dosierung von pH Plus (rot) oder pH Minus (grün) eingestellt wurde.
  • Seite 43: Entfernen Des Klarsichtschutzes Zum Regulieren Der Pumpe

    9.0 Entfernen des Klarsichtschutzes zum Regulieren der Pumpe 9.1 Wahl des Korrekturmittels pH+ (pH plus) Drehen Sie den unteren Knopf nach rechts bis zum Anschlag – die linke Kontroll - Lampe leuchtet rot. pH- (minus) Drehen Sie den unteren Knopf nach links bis zum Anschlag –...
  • Seite 44: Überwinterung

    3° Belassen Sie die Sonde im Eichfläschchen unbewegt stehen ohne Sonde oder Kabel zu berühren 4° Drehen Sie das obere Potentiometer langsam: - bei grünem Kontroll-Lämpchen nach rechts bis es orange leuchtet. - bei rotem Kontroll-Lämpchen nach links bis es orange leuchtet 5°...
  • Seite 45: Überwinterung Der Sonde

    10.2 Überwinterung der Sonde Während der Überwinterungsphase sollte die Sonde - von der Station gelöst - frostfrei aufbewahrt werden. Hierzu die Spitze der Sonde mit der Schutzkappe, die zu 1/3 mit Wasser gefüllt ist, abdecken. Es ist empfehlenswert eine neue Sonde zu Beginn der Saison zu verwenden 11.0 Wiederinbetriebnahme zu Beginn der Saison - Es ist empfehlenswert eine neue Sonde zu Beginn der Saison zu verwenden.
  • Seite 46: Rücksendung An Den Kundendienst

    Bei Nicht-Beachtung erlischt bei Transportschaden die Garantie. 14.0 Garantie MAREVA gewährt dem Erstkäufer eine Garantiezeit von 24 Monaten auf Material. Während dieser Zeit werden fehlerhafte Teile kostenlos ersetzt bzw eine Reparatur durchgeführt, sofern bei der Beurteilung durch MAREVA oder eines autorisierten Händlers Material- oder Fabrikationsfehler festgestellt wurden.
  • Seite 48 Mareva France Mareva ZI du Bois de Leuze F - 13310 Saint-Martin de Crau tel 33 (0)4 90 47 47 90 - fax : 33 (0)4 90 47 95 00 Agence Piscines et Filtrations ZAC de St Estève. F – 06640 Les Plans de St Jeannet...

Inhaltsverzeichnis