Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Braukmann
BA195 miniBA
Installation instructions
Instrukcja montażu
Backflow Preventer
Systemtrenner
Disconnecteur
Separatori di sistema
Zespół odcinający
Einbauanleitung
Instructions d'installation
Istruzioni di montaggio

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für resideo Braukmann BA195 miniBA

  • Seite 1 Braukmann BA195 miniBA Installation instructions Einbauanleitung Instructions d'installation Istruzioni di montaggio Instrukcja montażu Backflow Preventer Systemtrenner Disconnecteur Separatori di sistema Zespół odcinający...
  • Seite 2: Safety Guidelines

    Horizontal with discharge be taken: valve downwards Disassemble ball valves after maintenance! Options 5.1 Inspection For Options visit homecomfort.resideo.com/europe Inspection with a test control unit and maintenance- Assembly 4.1 Installation Guidelines 5.1.1 Testing discharge valve • Install shut-off valves before and after backflow...
  • Seite 3: Troubleshooting

    Remove cartridge insert and exchange it Leaky discharge valve Remove cartridge insert and clean or exchange it Flow is too low Inlet strainer is blocked Remove strainer and clean it Spare Parts For Spare Parts visit homecomfort.resideo.com/europe Accessories For Accessories visit homecomfort.resideo.com/europe MU1H-1233 GE23 R0420...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Instandhaltungsvertrag mit nach unten einem Installationsunternehmen abzuschließen. Produktvarianten Entsprechend DIN EN 806-5 sind folgende Maßnahmen durchzuführen: Produktvarianten finden Sie unter homecomfort.resideo.com/ Kugelhähne nach der Wartung wieder demontieren! europe 5.1 Inspektion Montage Inspektion mit Prüfgerät und Wartungsset 4.1 Einbauhinweise •...
  • Seite 5: Funktionskontrolle Ausgangsseitiger Rückflussverhinderer

    Beschädigter O-Ring Kartuscheneinsatz ausbauen und reinigen Undichtes Ablassventil Kartuscheneinsatz ausbauen und reinigen oder ersetzen Zu geringer Durchfluss Eingangsseitiger Schmutzfänger ist Schmutzfänger ausbauen und reinigen verstopft Ersatzteile Ersatzteile finden Sie unter homecomfort.resideo.com/europe Zubehör Zubehör finden Sie unter homecomfort.resideo.com/europe MU1H-1233 GE23 R0420...
  • Seite 6: Règles De Sécurité

    Les travaux de maintenance doivent être réalisés par une société d'installation, nous recommandons de Options signer un contrat de maintenance planifiée avec une Pour les options, visitez homecomfort.resideo.com/europe société d'installation. Assemblage Les mesures ci-après doivent être effectuées conformément à EN 806-5 : 4.1 Consignes d'installation...
  • Seite 7: Dépannage

    Démonter la cartouche et la nettoyer ou remplacer. Débit trop faible Le panier filtrant côté entrée est bouché. Retirer le panier filtrant et le nettoyer. Pièces de rechange Pour les pièces de rechange, visitez homecomfort.resideo.com/europe Accessoires Pour les accessoires, visitez homecomfort.resideo.com/europe MU1H-1233 GE23 R0420...
  • Seite 8: Avvertenze Di Sicurezza

    Opzioni installazione. Per gli opzioni , visita homecomfort.resideo.com/europe In conformità alla norma EN 806-5, è necessario eseguire le Montaggio seguenti operazioni: Smontare i rubinetti a sfera a manutenzione terminata! 4.1 Istruzioni di installazione...
  • Seite 9: Smaltimento

    Smontare e pulire l'inserto cartuccia oppure sostituirlo Portata troppo bassa Il filtro lato entrata è intasato Smontare e pulire il filtro Pezzi di ricambio Per gli pezzi di ricambio, visita homecomfort.resideo.com/europe Accessori Per gli accessori, visita homecomfort.resideo.com/europe MU1H-1233 GE23 R0420...
  • Seite 10: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Zgodnie z normą EN 806-5, należy wykonać następujące Opcje czynności: Opcje zobacz stronę homecomfort.resideo.com/europe Zawory kulowe po zakończeniu konserwacji z powrotem Montaż zdemontować! 5.1 Kontrola 4.1 Wskazówki dotyczące montażu •...
  • Seite 11: Utrzymywanie W Dobrym Stanie

    Nieszczelny zawór spustowy Wymontować i oczyścić lub wymienić wkład kartuszowy Zbyt mały przepływ Osadnik zanieczyszczeń po stronie Wymontować i oczyścić osadnik wejścia jest zatkany zanieczyszczeń Części zamienne Części zamienne zobacz stronę homecomfort.resideo.com/europe Akcesoria Akcesoria zobacz stronę homecomfort.resideo.com/europe MU1H-1233 GE23 R0420...
  • Seite 12 Pittway Sàrl, Z.A., La Pièce 4, Ademco 1 GmbH, Hardhofweg 40, 1180 Rolle, Switzerland 74821 MOSBACH, GERMANY by its authorised representative Phone: +49 6261 810 Ademco 1 GmbH Fax: +49 6261 81309 © 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. Subject to change. MU1H-1233GE23 R0420...
  • Seite 13 max. 15 5.1.1 5.1.2 5.2.1 5.2.2 MU1H-1233 GE23 R0420...
  • Seite 14: Inhaltsverzeichnis

    Safety Guidelines ..2 Wskazówki dotyczące Technical Data ..2 bezpieczeństwa ..10 Options ... . . 2 Dane techniczne .

Inhaltsverzeichnis