Herunterladen Diese Seite drucken

Audio Pro ADDON T4 Schnellstartanleitung Seite 2

Werbung

Downloaded from
www.Manualslib.com
SV: SPECIFIKATIONER
Typ: Aktiv stereo högtalare med basreflex
Förstärkare: Digital Klass D förstärkare, 2x8W + 25W
Diskant: 2 x ¾" textil dome diskant
Woofer: 1 x 4"
Frekvensområde: 50–20.000Hz
Delningsfrekvens: 3.800Hz
Dimensioner HxBxD: 130 x 250 x 150 mm
Ingångar: Bluetooth standard V4.0 + Aux In 3,5mm stereo
Energiförbrukning STB/ON: 0.44W/3.7W
DE: TECHNISCHE DATEN
Typ: Stereolautsprecherbox mit Stromversorgung und Bassreflexbox
Verstärker: Digitalverstärker Klasse D mit 2x8W + 25W
Hochtonlautsprecher: 2 x ¾-Zoll-Lautsprecher mit Textilhochtonkegel
Tieftonlautsprecher: 1 x 4" Zoll-Fußlautsprecher
Übertragungsbereich: 50–20.000 Hz
Übergangsfrequenz: 3.800 Hz
Abmessungen H x B x T: 130 x 250 x 150 mm
Eingänge: Bluetooth-V4.0-Eingang + Aux-in stereo 3,5 mm
Energieverbrauch STB/ON: 0.44W/3.7W
®
© Audio Pro AB Sweden
Audio Pro ® , the Audio Pro logotype, the 'a' symbol, and
ace-bass ® are all registered trademarks of Audio Pro AB, Sweden.
All rights reserved. Audio Pro follows a policy of continuous
advancement in development. This document contains information
that is subject to change without notice.
© Audio Pro AB Sverige. Audio Pro ® , Audio Pro logotypen, 'a'
symbolen, och ace-bass ® är registrerade varumärken av Audio Pro
AB, Sverige. Alla rättigheter reserverade. Audio Pro följer en policy om
ständig produktutveckling. Detta dokument innehåller information
som kan ändras utan föregående meddelande.
All other products and services mentioned may be trademarks or
service marks of their respective owners.
Audio Pro, Garnisonsgatan 52, SE-250 24 Helsingborg, Sweden
SV: Den pilförsedda blixtsymbolen i en liksidig triangel är avsedd att
varna användaren för förekomsten av oisolerad "farlig spänning"
innanför produktens hölje. Spänningen kan vara så hög att människor
riskerar att utsättas för elektriska stötar.
EN: The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
"dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
DE: Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck ist
der Hinweis auf stromführende Teile im Geräteinneren, bei deren
Berührung die Gefahr eines lebensgefährlichen Stromschlags droht.
NL: Het symbool met de bliksemschicht in een gelijkbenige driehoek is
bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van
niet-geïsoleerde 'gevaarlijke spanning' in de behuizing van het prod-
uct. Deze kan voldoende zijn om een elektrische schok bij personen te
veroorzaken.
SV: Utropstecknet i en liksidig triangel är avsett att uppmärksamma
användaren på att det finns viktiga instruktioner för bruk och under-
håll (service) i det referensmaterial som medföljer utrustningen.
EN: The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating and main-
tenance (servicing) instructions in the literature accompanying the
appliance.
DE: Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll auf wichtige
Bedienungs- und Wartungs-Hinweise in dieser Bedienungsanleitung
aufmerksam machen.
NL: Het uitroepteken in een gelijkbenige driehoek is bedoeld om de
gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van belangrijke
bedienings- en onderhoudsinstructies in de documenten die bij het
apparaat worden geleverd.
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
1. Läs igenom dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Respektera samtliga varningar.
4. Följ samtliga anvisningar.
5. Använd ej produkten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Drifttemperatur (˚C) 5–40
Luftfuktighet (%) ingen kondens 30–90
8. Blockera ej ventilationsöppningarna. Följ tillver-
karens anvisningar när du installerar produkten.
9. Minsta avstånd runt apparaten för tillräcklig
ventilation, 10cm.
10. Ventilationen får inte hindras genom att
täcka över ventilationsöppningarna med föremål
såsom tidningar, dukar, gardiner m.m.
11. Installera ej produkten nära värmekällor såsom
element, varmluftsutsläpp, spisar eller annan
värmealstrande utrustning (t ex förstärkare).
12. Skydda nätsladden från tramp- och kläm-
skador, i synnerhet vid anslutningen till stickkon-
takten, vid grenuttag och där sladden är fäst i
produkten.
13. Använd endast den extrautrustning och de
tillbehör som tillverkaren rekommenderar.
14. Drag ur produktens nätkontakt vid åskväder
eller då produkten ej används under längre tid.
15. All service ska utföras av särskilt utbildad
servicepersonal. Service erfordras då produkten
har utsatts för skada. Exempel är skador på nät-
sladden eller dess kontakt, att vätska spillts eller
främmande föremål kommit in i produkten, att
produkten utsatts för regn eller fukt, att den inte
fungerar normalt eller att den har tappats.
16. Skador som erfordrar service
Drag ut produktens nätkontakt ur vägguttaget
och låt särskilt utbildad servicepersonal ombesör-
ja service då något av följande inträffar:
A. Om nätsladden eller dess kontakt skadats,
B. Om vätska spillts eller främmande föremål
kommit in i produkten,
C. Om produkten utsätts för regn eller vatten,
D. Om produkten ej fungerar normalt då den
används enligt bruksanvisningen. Justera enbart
med de reglage som omfattas av bruksanvis-
ningen. Felaktig justering med andra reglage
kan orsaka skador som ofta fordrar omfattande
arbete av särskilt utbildad reparatör för att få
utrustningen att fungera normalt igen,
E. Om produkten har tappats eller skadats på
något sätt, samt
F. Om produkten prestanda förändras påtagligt
indikerar detta behov av service.
17. Införande av föremål och vätska
Inga som helst föremål får införas i produkten
genom dess öppningar, eftersom de kan komma i
beröring med komponenter som står under farlig
spänning eller orsaka kortslutning, vilket kan vålla
brand eller elektrisk stöt. Produkten får ej utsät-
tas för vätskedropp eller stänk. Inga vätskefyllda
föremål som t ex blomvaser får ställas på utrust-
ningen. Inga öppna lågor, t.ex. tända stearinljus
m.m. får aldrig placeras på apparaten.
18. Batterier
Visa alltid miljöhänsyn och följ lokala bestämmel-
ser vid avfallshantering av batterier.
19. Se till att det finns tillräcklig ventilation om
du installerar produkten i kringbyggda utrym-
men, exempelvis bokhyllor eller rack. Lämna ett
avstånd på 20 cm över och på ömse sidor om
produkten och 10 cm bakom den. Bakkanten av
hyllplan eller skiva som ligger närmast ovanför
produkten ska dras fram så att det uppstår en
glipa på cirka 10 cm till den bakre plattan eller
väggen. På så vis bildas en utsugsliknande kanal
där uppvärmd luft kan strömma upp.
20. Använd endast medföljande strömsladd.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Operating temperature (˚C) 5–40
Humidity (%) no condensation 30–90
8. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer's instructions.
9. Minimum distances around the apparatus for
sufficient ventilation, 10cm.
10. The ventilation should not be impeded by cov-
ering the ventilation openings with items, such as
newspapers, table-cloths, curtains, etc.
11. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other appara-
tus (including amplifiers) that produce heat.
12. Protect the power cord from being walked
on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
13. Only use attachments/accessories specified
by the manufacturer.
14. Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
15. Refer all servicing to qualified service person-
nel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
16. Damage Requiring Service
Unplug the apparatus from the wall outlet and
refer servicing to qualified service personnel
under thee following conditions:
A. When the power-supply cord or plug is
manuals search engine
EN: SPECIFICATIONS
Type: Powered stereo speaker with bass reflex
Amplifier: Digital Class D amplifier, 2x8W + 25W
Tweeter: 2 x ¾" textile dome tweeter
Woofer: 1 x 4"
Frequency range: 50–20.000Hz
Crossover frequency: 3.800Hz
Dimensions HxWxD: 130 x 250 x 150 mm
Inputs: Bluetooth standard V4.0 + Aux In 3.5mm stereo
Power consumption STB/ON: 0.44W/3.7W
NL: SPECIFICATIES
Type: stereoluidspreker met basreflex, op netstroom
Versterker: digitale uit klasse D, 2 x 8 watt + 25 watt
Tweeter: 2 x ¾ inch bolvormige tweeter met textiel
Woofer: 1 x 4 inch
Frequentiebereik: 50 - 20.000 Hz
Overstapfrequentie: 3.800 Hz
Afmetingen (h x b x d): 130 x 250 x 150 mm
Ingangen: Bluetooth V4.0 + Aux In (3,5 mm, stereo)
Energieverbruik STB/ON: 0.44W/3.7W
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by AUDIO PRO AB, is under
license. Other trademarks and trade names are
those of thier respective owners.
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT
INTE PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.
OBSERVERA:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR SKA DU EJ AV-
LÄGSNA ENHETENS HÖLJE ELLER DEN BAKRE PANELEN. UTRUSTNIN-
GEN INNEHÅLLER INGA KOMPONENTER SOM KAN REPARERAS AV
ANVÄNDAREN. ALL SERVICE SKA UTFÖRAS AV SÄRSKILT UTBILDAD
PERSONAL.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNUNG:
UM BRAND - UND STROMSCHLAGGEFAHREN ZU VERMEIDEN, DARF
DIESES GERÄT WEDER NÄSSE NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT SEIN
(Z. B. REGEN, DAMPF).
VORSICHT:
ZUR VERMEIDUNG ELEKTRISCHER SCHLÄGE DÜRFEN WEDER DIE
VORDERE NOCH DIE HINTERE GEHÄUSEABDECKUNG ENTFERNT
WERDEN. IM INNERN DES GERÄTES BEFINDEN SICH KEINERLEI BEDI-
ENUNGSELEMENTE FÜR DEN BENUTZER. REPARATUR- UND WAR-
TUNGSARBEITEN DÜRFEN NUR VON GESCHULTEN FACHKRÄFTEN
DURCHGEFÜHRT WERDEN.
´WAARSCHUWING:
STEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM HET RISI-
CO OP BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN.
OPGELET:
VERWIJDER DE BEHUIZING (OF ACHTERZIJDE) NIET OM HET RISI-
CO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN. ER ZIJN GEEN
ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN ON-
DERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD UITVOEREN DOOR BEVOEGDE
SERVICEMEDEWERKERS.
damaged,
gen des Geräts im Inneren herumzustochern,
B. If liquid has been spilled, or objects have fallen
denn dabei laufen Sie Gefahr, spannungsführen-
into the apparatus,
de Teile zu berühren oder kurzuschließen, was zu
C. If the apparatus has been exposed to rain or
einem lebensgefährlichem Stromschlag führen
water,
kann.
D. If the apparatus does not operate normally by
Nasse oder tropfende Gegenstände bitte vom
following the operating instructions. Adjust only
Gerät fernhalten, ebenso flüssigkeitsgefüllte
those controls that are covered by the operating
offene Behälter (Gläser, Blumenvasen), und
instructions as an improper adjustment of other
diese vor allem niemals auf dem Gerät abstellen.
controls may result in damage and will often
Offenes Feuer, beispielsweise Kerzen, darf nicht
require extensive work by a qualified technician to
auf dem Gerät platziert werden.
restore the apparatus to its normal operation,
18. Akkupack
E. If the apparatus has been dropped or dam-
Beim Entsorgen des Akkupacks beachten Sie bitte
aged in any way, and
die jeweils gültigen Umweltvorschriften.
F. When the apparatus exhibits a distinct change
19. Bitte achten Sie beim Aufstellen darauf,
in performance this indicates a need for service.
dass zur Belüftung des Gerätes oben und unten
17. Object and Liquid Entry
genügend Abstand bleibt: ca. 20 cm oberhalb
Never push objects of any kind into the appara-
und an beiden Seiten des Geräts sowie etwa 10
tus through openings as they may touch danger-
cm auf der Rückseite. Sonst werden die elek-
ous voltage points or short-out parts that could
tronischen und mechanischen Bauteile nicht
result in a fire or electric shock. The apparatus
genügend gekühlt. Sofern das Gerät in einem
shall not be exposed to dripping or splashing and
Schrank oder einem Regal betrieben werden soll,
no objects filled with liquids, such as vases shall
achten Sie bitte auf ausreichende Luftzufuhr und
be placed on the apparatus. No naked flame
Entlüftung. Dabei sollte die rückwärtige Kante
sources such as lighted candles etc., should never
des Regalbretts oberhalb vom Gerät von der
be placed on the apparatus.
Regalrückwand rund 10 cm entfernt sein, damit
18. Batteries
warme Luft nach oben abziehen kann.
Always consider the environmental issues and fol-
20. Netzteil und Kabel sind nur für den Gebrauch
low local regulations when disposing of batteries.
in geschlossenen Räumen und nicht für den
19. The power supply and power cord for this
Betrieb im Freien geeignet.
apparatus is intended for indoor use only.
21. Verwenden Sie bitte NUR das mitgelieferte
Netzteil.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1. Lesen Sie bitte diese Hinweise gründlich durch.
1. Lees deze instructies;
2. Bewahren sie diese Bedienungsanleitung
2. Bewaar deze instructies;
sorgfältig auf.
3. Volg alle waarschuwingen op;
3. Beherzigen Sie alle Warnhinweise.
4. Volg alle instructies;
4. Befolgen Sie sämtliche Instruktionen.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van
5. Verwenden Sie dieses Gerät nie in der Nähe
water;
von Wasser
6. Maak alleen schoon met een droge doek;
(Badezimmer, Schwimmbecken, Ufer).
7. Bedrijfstemperatuur (˚C) 5–40.
6. Reinigen sie das Gerät nur mit einem weichen,
Luchtvochtigheid (%), niet-condenserend 30–90;
trockenen,
8. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer
nicht fusselnden Tuch.
het product overeenkomstig de instructies van
7. Betriebstemperatur (˚C): 5–40
de fabrikant;
Luftfeuchtigkeit (%, nicht kondensierend): 30–90
9. Minimale afstand rond het apparaat voor
8. Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verdeckt
voldoende ventilatie: 10 cm;
sein – daher auch bitte keine Gegenstände auf
10. De ventilatie moet niet worden gehinderd
dem Gerät oder unter der Bodenplatte ablegen
door bedekken van de ventilatieopeningen met
(Kassettenschachteln, CD-Schatullen, Plattenhül-
voorwerpen zoals kranten, tafelkleden, gordijnen,
len, Bedienungsanleitungen, Programmzeitschrif-
enz.;
ten etc.) denn diese behindern die Durchlüftung
11. Plaats het product niet in de buurt van hitte-
und somit die Kühlung der Bauteile im Innern.
bronnen, zoals radiatoren, roosters voor warme
Nehmen Sie das Gerät nur an den vom Hersteller
lucht, fornuizen of andere apparaten (inclusief
erlaubten Orten in Betrieb.
versterkers) die warmte produceren;
9. Mindestabstand um das Gerät für ausre-
12. Bescherm het netsnoer zodat er niet op wordt
ichende Lüftung: 10 cm.
gestapt en zodat het niet wordt geknikt. Doe dit
10. Die Lüftung sollte nicht durch Abdecken
met name bij stekkers, stekkerdozen en op het
der Lüftungsöffnungen mit Gegenständen wie
punt waar ze op het apparaat zijn aangesloten;
beispielsweise Zeitungen, Tischtüchern oder
13. Gebruik alleen extra systemen/accessoires die
Vorhängen blockiert werden.
door de fabrikant zijn gespecificeerd;
11. Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe
14. Verwijder de stekker tijdens onweersbuien
von starken Wärmequellen wie etwa Heizstrahl-
of wanneer het apparaat lange tijd niet wordt
ern, Öfen und Herden oder anderen Wärme
gebruikt;
erzeugenden Geräten (z.B. HiFi-Endstufen).
15. Laat alle onderhoudswerkzaamheden
12. Mit dem Netzkabel vorsichtig umgehen – stets
uitvoeren door bevoegde servicemedewerkers. Er
so legen, dass man nicht drauf treten kann, auch
is onderhoud vereist als het apparaat op enige
nicht unter Teppichböden verlegen und darauf
manier beschadigd is geraakt, zoals wanneer het
achten, dass es nirgends geknickt wird, vor allem
netsnoer of de stekker is beschadigd, wanneer
nicht in Stecker- bzw. Steckdosennähe oder dort,
er vloeistof is gemorst of wanneer er voorwer-
wo es aus dem Gerät kommt.
pen in het apparaat zijn gevallen, wanneer het
13. Verwenden Sie bitte nur vom Hersteller
apparaat is blootgesteld aan regen of vocht,
zugelassenes bzw. empfohlenes Zubehör.
wanneer het niet normaal werkt of wanneer het
14. Bei Unwetter oder Gewitter trennen sie das
is gevallen;
Gerät durch Ziehen des Steckers bitte ganz vom
16. Schade waarvoor onderhoud is vereist
Stromnetz – und auch dann wenn sie es länger
Trek in de volgende omstandigheden de stekker
nicht benutzen.
uit het stopcontact en laat onderhoud uitvoeren
15. Das Gehäuse nicht öffnen – die Komponenten
door bevoegde servicemedewerkers:
im Geräteinneren können und dürfen nur von
A. Als het netsnoer of de stekker is beschadigd;
autorisiertem Fachpersonal gewartet und repa-
B. Als er vloeistof is gemorst of voorwerpen in het
riert werden. Bei jeglichen Änderungen am Gerät
apparaat zijn gevallen;
erlischt der Garantieanspruch.
C. Als het apparaat is blootgesteld aan regen
Sollte versehentlich Wasser oder ein Metallge-
of water;
genstand (Büroklammer, Heftklammer, Draht)
D. Als het apparaat niet normaal werkt terwijl de
in das Gehäuse fallen, ziehen Sie bitte sofort den
bedieningsinstructies worden gevolgd. Pas alleen
Netzstecker aus der Dose und bringen das Gerät
de bedieningselementen aan die in de bedi-
zu einer Vertragswerkstatt. Dasselbe gilt für den
eningsinstructies worden beschreven. Onjuiste
Fall, dass das Netzkabel schadhaft sein sollte,
aanpassing van andere bedieningselementen kan
Flüssigkeit ins Gehäuse gelangen, das Gerät nass
mogelijk tot schade leiden. Vaak zijn uitgebreide
wird oder intensiver Luftfeuchtigkeit ausgesetzt
werkzaamheden door een monteur nodig om de
war, bzw. nicht mehr einwandfrei arbeitet oder
normale werking van het apparaat te herstellen;
heruntergefallen ist.
E. Als het apparaat is gevallen of op enige wijze
16. Bei Schäden, die eine Reparatur durch
is beschadigd;
Fachkräfte erfordern, trennen Sie das Gerät bitte
F. Als het apparaat een opvallende prestatiever-
durch Ziehen des Steckers vollständig vom Netz
andering vertoont, duidt dat op de noodzaak van
und wenden sich an den Kundendienst, und zwar
onderhoud;
stets dann, wenn:
17. Binnengedrongen voorwerpen en vloeistoffen
A. Das Netzgerät oder das Netzkabel beschädigt
Druk nooit voorwerpen van welke aard dan ook
sind,
door de openingen in het apparaat. Deze kunnen
B. Flüssigkeit über das Gerät verschüttet wurde
mogelijk gevaarlijke spanningspunten raken of
oder Gegenstände ins Gerät gefallen sind,
kortsluiting in onderdelen veroorzaken, waardoor
C. Das Gerät im Regen stand bzw. Spritzwasser
een brand of elektrische schok ontstaat. Het
oder starker Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war,
apparaat moet niet worden blootgesteld aan
D. Das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, ob-
druppels of spetters. Er mogen geen voorwerpen
wohl Sie sich an die Bedienungsanleitung halten
die met vloeistoffen zijn gevuld, zoals vazen, op
(betätigen Sie bitte alle Bedienungselemente nur
het apparaat worden geplaatst. Er mogen nooit
so, wie in der Bedienungsanleitung angegeben,
open vuurbronnen, zoals aangestoken kaarsen,
denn unsachgemäße Handhabung kann teure
op het apparaat worden geplaatst;
Reparaturen durch Fachkräfte erfordern),
18. Accu's
E. Falls das Gerät heruntergefallen ist oder auf
Houd altijd rekening met het milieu en volg de
sonstige Weise beschädigt wurde und
lokale regelgeving wanneer u accu's verwijdert;
F. Das Gerät nicht mehr die gewohnte Leistung
19. De voeding en het netsnoer voor dit apparaat
bringt (Empfang, Tonqualität, Bedienung etc.).
zijn alleen bedoeld voor gebruik in binnenom-
17. Fernhalten von Gegenständen und Flüssigkeit-
gevingen.
en aus dem
Geräteinneren Versuchen Sie niemals, mit
irgendwelchen Gegenständen durch die Öffnun-

Werbung

loading