Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Magelis HMISTU655/855
EIO0000000616 10/2014
Magelis HMISTU655/855
Benutzerhandbuch
10/2014
www.schneider-electric.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Magelis HMISTU855W

  • Seite 1 Magelis HMISTU655/855 EIO0000000616 10/2014 Magelis HMISTU655/855 Benutzerhandbuch 10/2014 www.schneider-electric.com...
  • Seite 2 Die Informationen in der vorliegenden Dokumentation enthalten allgemeine Beschreibungen und/oder technische Leistungsmerkmale der hier erwähnten Produkte. Diese Dokumentation dient keinesfalls als Ersatz für die Ermittlung der Eignung oder Verlässlichkeit dieser Produkte für bestimmte Verwendungsbereiche des Benutzers und darf nicht zu diesem Zweck verwendet werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ......Über dieses Buch ......Teil I HMISTU655/855-Bildschirme .
  • Seite 4 3.4 Ethernet-Kabelanschluss ........Überblick ..........Teil II Einstellungen .
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Wichtige Informationen HINWEISE Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und machen Sie sich vor Installation, Betrieb und Wartung mit dem Gerät vertraut. Die nachstehend aufgeführten Warnhinweise sind in der gesamten Dokumentation sowie auf dem Gerät selbst zu finden und weisen auf potenzielle Risiken und Gefahren oder bestimmte Informationen hin, die eine Vorgehensweise verdeutlichen oder vereinfachen.
  • Seite 6 BITTE BEACHTEN Elektrische Geräte dürfen nur von Fachpersonal installiert, betrieben, bedient und gewartet werden. Schneider Electric haftet nicht für Schäden, die durch die Verwendung dieses Materials entstehen. Als qualifiziertes Personal gelten Mitarbeiter, die über Fähigkeiten und Kenntnisse hinsichtlich der Konstruktion und des Betriebs dieser elektrischen Geräte und der Installationen verfügen und eine Schulung zur Erkennung und Vermeidung möglicher Gefahren absolviert haben.
  • Seite 7: Über Dieses Buch

    Über dieses Buch Auf einen Blick Ziel dieses Dokuments In diesem Handbuch wird die Verwendung der Magelis-Geräte HMISTU655/855 und HMISTU655W/855W beschrieben. Die Geräteserie HMISTU655W/855W entspricht der STU-Standardserie, weist jedoch keine Markierung auf der Frontseite auf (weder Schneider-Logo noch Magelis-Aufdruck). Im Folgenden verweist die Referenz HMISTU655/855 in diesem Dokument auf beide Serien (Standard und W), sofern nicht anderweitig angegeben.
  • Seite 8 EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 9: Teil I Hmistu655/855-Bildschirme

    Magelis HMISTU655/855 HMISTU655/855 EIO0000000616 10/2014 Teil I HMISTU655/855-Bildschirme HMISTU655/855-Bildschirme Übersicht Dieser Teil beschreibt, wie Sie die HMISTU655/855-Bildschirme verwenden. Inhalt dieses Teils Dieser Teil enthält die folgenden Kapitel: Kapitel Kapitelname Seite HMISTU655/855-Bildschirme Technische Daten Installation und Verdrahtung EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 10 HMISTU655/855 EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 11: Kapitel 1 Hmistu655/855-Bildschirme

    Magelis HMISTU655/855 HMISTU655/855 EIO0000000616 10/2014 Kapitel 1 HMISTU655/855-Bildschirme HMISTU655/855-Bildschirme Übersicht Dieses Kapitel beschreibt die HMISTU655/855-Bildschirme und anschließbare Geräte. Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die folgenden Themen: Thema Seite Bildschirme Serie HMISTU655/855 HMISTU655/855 – Lieferumfang Zubehör Bauteil-Kennzeichnung und -funktionen Zertifizierungen und Standards...
  • Seite 12: Bildschirme Serie Hmistu655/855

    14,48 cm 320 x 240 65 K Farben (5.7 in.) (QVGA) und LED-Hin- HMISTU855W Nein tergrundbe- leuchtung TFT: Dünnschichttransistor-Technologie Anforderungen an kritische Systeme und Alarme sowie an die Handhabung Anzeigen erkannter kritischer Alarme und Systemfunktionen erfordern eine unabhängige und redundante Schutzhardware und/oder mechanische Verriegelungen.
  • Seite 13 HMISTU655/855 WARNUNG STEUERUNGSVERLUST Berücksichtigen Sie bei der Auslegung von Maschinensteuerungen mögliche Störungen auf  den Steuerungspfaden, wie zum Beispiel: Einen möglichen Ausfall der Hintergrundbeleuchtung,  Unerwartete Verzögerungen oder Ausfälle von Übertragungsstrecken,  Fehlende Möglichkeit, die Maschine zu steuern oder zu bedienen, ...
  • Seite 14 HMISTU655/855 Hinweise zum LCD-Bildschirm Die folgenden Merkmale sind typisch für die LCD-Anzeige und daher als normales Verhalten anzusehen: Die LCD-Anzeige kann bei bestimmten Bildern eine unregelmäßige Helligkeit aufweisen oder  anders aussehen, wenn sie nicht aus dem angegebenen Blickwinkel betrachtet wird. Zudem können an den Bildschirmrändern erweiterte Schatten oder Übersprechen auftreten.
  • Seite 15: Korrekte Verwendung Des Touchfelds

    HMISTU655/855 Korrekte Verwendung des Touchfelds WARNUNG UNBEABSICHTIGTER BETRIEB VON GERÄTEN Betätigen Sie das HMISTU655/855-Touchfeld immer nur mit einem Finger.  Aktivieren Sie nicht zwei oder mehrere Punkte des Touchfelds gleichzeitig.  Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
  • Seite 16: Hmistu655/855 - Lieferumfang

    HMISTU655/855 HMISTU655/855 – Lieferumfang Lieferumfang Prüfen Sie, dass das Paket alle hier angegebenen Teile enthält: Anzeigemodul Rückseite des Moduls Schraubenschlüssel zum Anziehen Standard-USB-Kabelhalter Typ A Verdrehsicherung Klemmenblock Kurzanleitung Revision Die Produktversion (PV), die Release-Version (RV) und die Softwareversion (SV) sind auf dem Produktaufkleber des Geräts aufgeführt.
  • Seite 17: Zubehör

    HMISTU655/855 Zubehör Optionales Zubehör Produktnummer Beschreibung HMIZS61 Satz mit 5 Bildschirmschutzfolien HMIZSU62 Satz mit 5 Bildschirmschutzfolien für HMISTU855 HMIZSUKIT Zubehörsatz für HMISTU655/855, bestehend aus: Standard-USB-Kabelhalter Typ A  Mini-USB-Halter Typ B  T-Stück zum Rotationsschutz  2 Panel-Adapter  ZB5AZ905 Schraubenschlüssel zum Anziehen ZB5AZ901 Satz mit 10 Befestigungsmuttern für das Anzeigemodul...
  • Seite 18: Komponenten Für Serielle Schnittstelle

    HMISTU655/855 Rückmodulkennzeichnung Frontmodulkompatibilität HMIS65 HMIS85 HMISTU655 – HMISTU855 – HMIS5T GEFAHR EXPLOSIONSGEFAHR IN EX-BEREICHEN Ersetzen Sie bei einer Installation in explosionsgefährdeten Bereichen ein mit HMISTU655 gekennzeichnetes Rückmodul nicht durch ein mit HMIS5T gekennzeichnetes Rückmodul. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schwereren Verletzungen. Komponenten für serielle Schnittstelle Produktnummer Beschreibung...
  • Seite 19 HMISTU655/855 Produktnummer Beschreibung XBTZ9734 Zur Verbindung von COM1 und Rockwell DH485 Logix-SPS XBTZ9743 Zur Verbindung von COM1 und Omron-SPS Sysmac Link-Serie XBTZ9730 Zur Verbindung von COM1 mit XBTZ-Adapter und Rockwell DF1-SPS XBTZ9731 XBTZ9732 Zur Verbindung von COM1 mit XBTZ-Adapter und Rockwell DH485-SPS XBTZ9740 Zur Verbindung von COM1 mit XBTZ-Adapter und Omron-SPS der Sysmac Link-Serie...
  • Seite 20: Bauteil-Kennzeichnung Und -Funktionen

    HMISTU655/855 Bauteil-Kennzeichnung und -funktionen Anzeigemodul Vorderseite: Anzeige: Zeigt vom Benutzer erstellte Bildschirme und Variablen der dezentralen Geräte an. Touch-Panel: Führt Bildschirmwechsel durch und sendet Daten an den Host (SPS). EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 21 HMISTU655/855 Rückseite: Rückseite des Moduls Vorderseite: EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 22: Rückseite

    HMISTU655/855 Rückseite: Steckverbinder: Unterseite: Standard-A-USB-Port: Dient zum Anschluss des Datentransferkabels oder Speichersticks an das Gerät. Serielle Schnittstelle (Hostschnittstelle, 8-polige RJ45): Dient zum Anschluss eines (seriellen) RS-232C- oder RS-485-Kabels (vom Host/SPS) an das Gerät (Y-Port). EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 23 HMISTU655/855 Ethernetschnittstelle (LAN): Dient zum Anschluss eines Ethernetkabels (vom Host/von der SPS) an das Gerät (X-Port) Stromeingangs-Klemmenblock: Dient zum Anschluss der Stromversorgungs- und Erdungsdrähte an das Gerät. Seite: G Mini-B-USB-Port: Dient zum Anschluss des PC-Datenübertragungskabels an das Gerät. EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 24: Zertifizierungen Und Standards

    HMISTU655/855 Zertifizierungen und Standards Einführung Schneider Electric hat dieses Produkt für unabhängige Tests und Qualifizierungen an externe Zertifizierungsbehörden übergeben. Diese Zertifizierungsstellen haben das Produkt für folgende Standards zertifiziert. Zertifizierungen des HMISTU655/855-Gerätes HMISTU655/855-Geräte sind von Underwriters Laboratory nach folgenden Standards zertifiziert: UL 508 und CSA C22.2 Nr.
  • Seite 25 HMISTU655/855 WARNUNG EXPLOSIONSGEFAHR IN EX-BEREICHEN Stellen Sie sicher, dass die Verdrahtung von Stromversorgung, Eingängen und Ausgängen  (E/A) den Verdrahtungsverfahren nach Klasse I, Division 2 entspricht. Tauschen Sie keine Komponenten aus, die die Konformität mit der Klasse I, Division 2 ...
  • Seite 26: Systemaufbau

    HMISTU655/855 Systemaufbau Einführung Die folgenden Diagramme stellen Geräte dar, die an das Gerät angeschlossen werden können. HMISTU655/855 Peripheriegeräte im Bearbeitungsmodus HMISTU655/855-Gerät Personal Computer BMXXCAUSBH018 Kabel An Ethernet-Netzwerk HMISTU655/855 Peripheriegeräte im RUN-Modus EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 27 HMISTU655/855 HMISTU655/855-Gerät USB-GERÄTE-Schnittstelle (TYP Mini-B) USB-Frontseitenkabel HMIZSUSBB An Ethernet-Netzwerk Anschließen des Magelis HMISTU655/855-Geräts an ein externes Gerät Das folgende Diagramm stellt eine Auswahl von Geräten dar, die an das HMISTU655/855-Gerät angeschlossen werden können. EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 28 HMISTU655/855 HMISTU655/855 USB-Hostschnittstelle (Typ A) USB-Frontseitenkabel (A) 1 m (3.28 ft) XBTZGUSB USB-Speicher USB-Hub (nur Eigenstromversorgung) Barcode-Lesegerät Drucker USB-232C-Frontseitenkabel 0,5 m (1.64 ft) HMIZURS Drucker). NEC PC-PR201/P-befehlskompatibel, EPSON ESC/P24-J84©-befehlskompatibel oder HP Laser Jet PCL4-befehlskompatibel 10 USB-GERÄTE-Schnittstelle (TYP Mini-B) 11 Downloadkabel BMXXCAUSBH018 12 PC 13 Vijeo-Designer 14 USB-Frontseitenkabel HMIZSUSBB...
  • Seite 29: Kapitel 2 Technische Daten

    Magelis HMISTU655/855 EIO0000000616 10/2014 Kapitel 2 Technische Daten Technische Daten Überblick Dieses Kapitel beschreibt die technischen Daten der HMISTU655/855. Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die folgenden Abschnitte: Abschnitt Thema Seite Allgemeine technische Daten Funktionale Kenndaten Technische Daten der Schnittstelle...
  • Seite 30: Allgemeine Technische Daten

    Abschnitt 2.1 Allgemeine technische Daten Allgemeine technische Daten Allgemeine technische Daten Elektrische Kenndaten Die folgende Tabelle gibt die elektrischen Kenndaten der HMISTU655/855 an: Teilenummer Nominale Grenzwerte Zulässi- Strom- Ein- Elektrische Lebens- Isolationswi- Eingangs- für die Ein- aufnah- schalt- dauer zwischen derstand zwi- spannung gangsspan-...
  • Seite 31 Spezifikation HMISTU655 HMISTU855 Vibrationsfestigkeit (in Betrieb) IEC 61131-2 IEC 61131-2 1 gn 5 Hz bis 150 Hz (maximal 1 gn 5 Hz bis 150 Hz (maximal 3,5 mm 3,5 mm (0,13 Zoll) (0,13 Zoll) Schutzart (Vorderseite) IP 65 - (IEC 60529) IP 65 - (IEC 60529) Schutzgehäuse Typ 4X für Innenräume, installiert in...
  • Seite 32: Funktionale Kenndaten

    Abschnitt 2.2 Funktionale Kenndaten Funktionale Kenndaten Überblick Dieser Abschnitt beschreibt funktionale Kenndaten zu Anzeige, Speicher und Schnittstellen der HMISTU655/855. Inhalt dieses Abschnitts Dieser Abschnitt enthält die folgenden Themen: Thema Seite Anzeige Speicher, Uhr und Touch-Panel EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 33: Anzeige

    Anzeige Technische Daten der Anzeige Die folgende Tabelle gibt die technischen Daten der HMISTU655/855 an: Parameter HMISTU655 HMISTU855 Farb-LCD-TFT Farb-LCD-TFT Auflösung (Pixel) 320 x 240 320 x 240 (QVGA) (QVGA) Aktiver B 70,56 x H 52,92 (mm) B 115,2 x H 86,4 (mm) Anzeigebereich B 2,78 x H 2,08 (Zoll) B 4,53 x H 3,40 (Zoll)
  • Seite 34 Parameter HMISTU655 HMISTU855 Schriftgrößen Die Breite kann bis auf das Achtfache vergrößert Die Breite kann bis auf das Achtfache werden. Die Höhe kann halbiert oder bis auf das vergrößert werden. Die Höhe kann halbiert Achtfache vergrößert werden. oder bis auf das Achtfache vergrößert werden.
  • Seite 35: Speicher, Uhr Und Touch-Panel

    Speicher, Uhr und Touch-Panel Speicher Die folgende Tabelle gibt die technischen Daten des Speichers der HMISTU655/855 an: Parameter Spezifikation Anwendungs-Flashspeicher 32 MB Datensicherung im FRAM 64 KB DRAM der Anwendung 64 MB Verwaltung der Speichersicherung im FRAM Erkannte Alarme werden wie folgt gespeichert: automatisch stündlich im Sicherungsspeicher ...
  • Seite 36: Technische Daten Der Schnittstelle

    Abschnitt 2.3 Technische Daten der Schnittstelle Technische Daten der Schnittstelle Überblick Dieser Abschnitt beschreibt die technischen Daten der Schnittstellen der HMISTU655/855-Geräte. Inhalt dieses Abschnitts Dieser Abschnitt enthält die folgenden Themen: Thema Seite Technische Daten der Schnittstelle Technische Daten der seriellen Schnittstelle COM1 EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 37: Technische Daten Der Schnittstelle

    Technische Daten der Schnittstelle Serielle Schnittstelle COM1 Die folgende Tabelle beschreibt die serielle Schnittstelle COM1 des HMISTU655/855-Geräts: Schnittstelle Beschreibung Serielle COM1-RJ45-Schnittstelle Asynchrone Übertragung RS232C / RS485 Datenlänge 7 oder 8 Bits Stoppbit 1 oder 2 Bits Parität Keine, ungerade oder gerade Datenübertragungsgeschwindigkeit 2.400 bis 115.200 bps Maximale Übertragungsentfernung...
  • Seite 38: Technische Daten Der Seriellen Schnittstelle Com1

    Technische Daten der seriellen Schnittstelle COM1 Einführung Diese Schnittstelle dient der Verbindung der HMISTU655/855 mit dezentralen Geräten über ein RS-232C- oder RS-485-Kabel. Der dafür verwendete Stecker ist ein 8-poliger RJ45-Stecker. Bei der Verwendung eines langen SPS-Kabels zum Verbinden des Gerätes kann eine elektrische Potentialdifferenz zwischen Kabel und Gerät auftreten, selbst wenn beide geerdet sind.
  • Seite 39 Serielle COM1-Schnittstelle In der folgenden Tabelle wird der 8-polige RJ45-Stecker der HMISTU655/855-Geräte beschrieben: Pinbelegung Signalname Richtung Bedeutung Eingang Empfang von Daten (RS-232C) Ausgang Senden von Daten (RS-232C) Nicht belegt Ausgang/Eingang Übertragung von Daten (RS-485) Ausgang/Eingang Übertragung von Daten (RS-485) Ausgang Sendeanforderung Nicht belegt Signalmasse...
  • Seite 40 VORSICHT KOMMUNIKATIONSVERLUST Bei der Verwendung von HMISTU655/855 sind folgende Punkte zu beachten: Alle Verbindungen zu den Kommunikationsports an der Unterseite und den Seiten des  Gerätes dürfen die Ports nicht übermäßig belasten. Befestigen Sie Kommunikationskabel sicher an der Schalttafel oder im Gehäuse. ...
  • Seite 41: Abmessungen

    Abschnitt 2.4 Abmessungen Abmessungen HMISTU655/855 Anzeigemodul HMISTU655 Vorderseite Linke Seite Oberseite EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 42 Anzeigemodul HMISTU855 Vorderseite Rechte Seite Unterseite Oberseite Linke Seite EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 43 Rückseite des Moduls HMISTU655/855 Vorderseite Rechte Seite EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 44 Anzeige- und Rückmodule HMISTU655 Vorderseite Rechte Seite EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 45 Anzeige- und Rückmodule HMISTU855 Vorderseite Rechte Seite Oberseite Unterseite Linke Seite EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 46 EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 47: Kapitel 3 Installation Und Verdrahtung

    Magelis HMISTU655/855 EIO0000000616 10/2014 Kapitel 3 Installation und Verdrahtung Installation und Verdrahtung Überblick Dieses Kapitel beschreibt die Installationsabläufe und Grundlagen zur Verdrahtung der HMISTU655/855. Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die folgenden Abschnitte: Abschnitt Thema Seite Installation Grundlagen zur Verdrahtung...
  • Seite 48: Installation

    Abschnitt 3.1 Installation Installation Überblick Dieser Abschnitt beschreibt die Installationsabläufe der HMISTU655/855. Inhalt dieses Abschnitts Dieser Abschnitt enthält die folgenden Themen: Thema Seite Abmessungen des Schalttafelausschnitts und Installation Installationsverfahren EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 49: Abmessungen Des Schalttafelausschnitts Und Installation

    Abmessungen des Schalttafelausschnitts und Installation Einsetzen einer HMISTU655/855 ohne eine Verdrehsicherung Stellen Sie einen Schalttafelausschnitt her und setzen Sie das Anzeigemodul von vorn in die Schalttafel ein. Die folgende Abbildung zeigt den Schalttafelausschnitt für eine HMISTU655/855 ohne Verdrehsicherung: Abmessungen Einheit A (mm) A (Zoll) B (1)
  • Seite 50 Einsetzen einer HMISTU655/855 mit Verdrehsicherung Stellen Sie einen Schalttafelausschnitt her und setzen Sie das Anzeigemodul von vorn in die Schalttafel ein. Die folgende Abbildung zeigt den Schalttafelausschnitt für ein HMISTU655/855- Gerät mit Verdrehsicherung: Abmessungen Einheit C (mm) C (Zoll) D (mm) D (Zoll) HMISTU655/855 30.00...
  • Seite 51 Abbildung Anzeigemodul Träger Mutter Verdrehsicherung EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 52 Schalttafeladapter Mit dem optionalen Schalttafeladapter, der im Zubehörpaket HMIZSUKIT (siehe Seite enthalten ist, kann das Produkt an folgenden Teilen befestigt werden: Metalltafel mit einer Stärke zwischen 1 und 1,5 mm  Kunststofftafel mit einer Stärke von 1 bis 3 mm (0,039 und 0,118 Zoll) für HMISTU655 ...
  • Seite 53: Installationsverfahren

    Installationsverfahren Vorbereitung der Schalttafel Installieren Sie das Gerät in einem Gehäuse, das eine saubere, trockene, stabile und kontrollierte Umgebung bietet (IP65-Gehäuse oder UL50 4x in Innenbereichen) (siehe Seite 30). Das Gerät kann so installiert werden, dass das Front- und das Rückmodul direkt oder separat über ein Trennkabel miteinander verbunden sind.
  • Seite 54 Bei der Installation in eine geneigte Schalttafel ist der Neigungswinkel der Schalttafelvor-  derseite maximal 30° : 30 or less EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 55 Der Stromversorgungs-Klemmenblock ist beim vertikalen Einbau des Gerätes ebenfalls vertikal  ausgerichtet. Zwischen dem Gerät und den umliegenden Aufbauten und anderer Ausrüstung muss ein  Mindestabstand von 100 mm (3,94 Zoll) eingehalten werden, um Wartungseingriffe und Bedienvorgänge zu erleichtern und eine optimale Belüftung zu gewährleisten: Schritt Aktion...
  • Seite 56 Schritt Aktion Führen Sie das Anzeigemodul (mit Verdrehsicherung, wenn verwendet) in den Schalttafelausschnitt ein: Schrauben Sie die Mutter mithilfe des Schraubenschlüssels mit einem Drehmoment von 1,2 bis 2 Nm (10,62 bis 17,70 in-lb) fest. EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 57 Schritt Aktion (a). Wenn Sie das Front- und das Rückmodul zusammen installieren, setzen Sie das Rückmodul ein und drücken Sie dagegen, bis es in der richtigen Position einrastet: Klicken Einsetzen und drücken Frei Eingerastet (b). Wenn Sie das Front- und das Rückmodul separat installieren, setzen Sie beide Enden des Trennkabels ein und drücken Sie dagegen, bis sie in der richtigen Position einrasten: EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 58 Schritt Aktion Drücken Sie zum Entfernen des Rückmoduls auf den gelben Knopf, um es zu entriegeln, und ziehen Sie es dann ab: Stoß Ziehen Entriegelt Eingerastet Frei EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 59: Grundlagen Zur Verdrahtung

    Abschnitt 3.2 Grundlagen zur Verdrahtung Grundlagen zur Verdrahtung Überblick Dieser Abschnitt beschreibt die Grundlagen der HMISTU655/855-Verdrahtung. Inhalt dieses Abschnitts Dieser Abschnitt enthält die folgenden Themen: Thema Seite Anschließen des Stromversorgungskabels Anschließen der Stromversorgung Erdung EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 60: Anschließen Des Stromversorgungskabels

    Anschließen des Stromversorgungskabels Einführung Beachten Sie die folgenden Anweisungen beim Anschließen der Stromversorgung an das Gerät: Wenn die FG-Klemme (Gehäuseerdung) angeschlossen wird, stellen Sie sicher, dass das  Kabel geerdet ist. Wenn das Gerät nicht geerdet wird, kann es zu übermäßigen elektromagne- tischen Interferenzen (EMI) kommen.
  • Seite 61 Anschließen des Stromversorgungskabels Die folgende Tabelle beschreibt, wie Sie den Stromversorgungs-Klemmenblock anschließen: Schritt Aktion Trennen Sie das Stromversorgungskabel von der Stromversorgung. Ziehen Sie den Stromversorgungs-Klemmenblock vom Gerät ab. Entfernen Sie 7 mm (0,28 Zoll) der Vinylummantelung von den einzelnen Drähten des Stromversorgungskabels.
  • Seite 62: Stromanschluss

    Stromanschluss Die folgende Abbildung zeigt einen Anschluss für das Stromversorgungskabel: EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 63: Anschließen Der Stromversorgung

    Anschließen der Stromversorgung Vorsichtsmaßnahmen Schließen Sie das Stromkabel über den Stromversorgungs-Klemmenblock am Stromanschluss  an der Seite des Gerätes an. Verwenden Sie eine geregelte Stromversorgung mit einem Netzteil der Klasse 2 zwischen  Netzleitungen und Erde. Bündeln Sie das Stromversorgungskabel nicht mit Hauptstromleitungen (Hochspannung, ...
  • Seite 64 Stromversorgungsanschlüsse Verwenden Sie für eine einfachere Wartung folgendes optionales Anschlussdiagramm zum Einrichten Ihrer Stromversorgungsanschlüsse. HINWEIS: Erden Sie den Überspannungsschutz (E1) von der Einheit (E2) getrennt.  Wählen Sie einen Überspannungsschutz mit einer höheren maximalen Spannung als die zu  erwartenden Spannungsspitzen der Stromversorgung. Die folgende Abbildung zeigt einen Anschluss für einen Überspannungsschutz: EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 65: Erdung

    Erdung Einführung Treffen Sie beim Erden des Gerätes folgende Vorsichtsmaßnahmen. Unabhängige Erdung Verbinden Sie die FG-Klemme (Gehäusemasse) am Stromversorgungs-Klemmenblock mit einer unabhängigen Erdung. Vorgehensweise zur Erdung Schritt Aktion Überprüfen Sie, dass der Erdungswiderstand kleiner als 100 Ω ist. Die Erdung sollte so nahe wie möglich am Gerät und mit einer möglichst kurzen Leitung erfolgen.
  • Seite 66 Wenn eine unabhängige Erdung nicht möglich ist, verwenden Sie einen gemeinsamen Anschlusspunkt. EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 67: Usb-Port

    Abschnitt 3.3 USB-Port USB-Port Übersicht In diesem Abschnitt wird der USB-Port beschrieben. Inhalt dieses Abschnitts Dieser Abschnitt enthält die folgenden Themen: Thema Seite Wichtige Punkte bei der Verwendung von USB-Ports USB-Datentransferkabel (BMXXCAUSBH018) - Installation des USB-Treibers USB-Standard A USB Mini-B EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 68: Wichtige Punkte Bei Der Verwendung Von Usb-Ports

    Wichtige Punkte bei der Verwendung von USB-Ports Einführung Das Datentransferkabel (BMXXCAUSBH018) kann an den USB-Port angeschlossen werden, um eine Datenübertragung vom Computer zum Gerät zu ermöglichen. WARNUNG EXPLOSIONSGEFAHR IN EX-BEREICHEN In explosionsgefährdeten Bereichen wie in ANSI/ISA - 12.12.01 beschrieben: Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel mithilfe der USB-Kabelklemme befestigt wurde, ...
  • Seite 69: Treibers

    USB-Datentransferkabel (BMXXCAUSBH018) - Installation des USB-Treibers Wichtige Informationen Befolgen Sie die unten beschriebene Vorgehensweise, um den Kabelsteckverbinder oder das Gerät nicht zu beschädigen: Schließen Sie das USB-Datenübertragungskabel erst an, wenn Sie dazu aufgefordert werden.  Stecken Sie den Stecker im richtigen Winkel ein, wenn Sie das USB-Datenübertragungskabel ...
  • Seite 70: Deinstallieren Des Usb-Treibers

    Schritt Aktion Wählen Sie im Dialogfeld Systemeigenschaften die Registerkarte Hardware aus und klicken Sie dann auf Geräte-Manager. Im Geräte-Manager wird das USB-Verbindungskabel (BMXXCAUSBH018) unter „USB-Controller“ angezeigt. Störungsbeseitigung Erkanntes Problem/Symptom Lösung Das USB-Kabel wird nicht erkannt. Schließen Sie das Kabel ordnungsgemäß an oder starten Sie Ihren PC neu.
  • Seite 71: Usb-Standard A

    USB-Standard A Einführung Wenn Sie ein USB-Gerät verwenden, können Sie eine USB-Halterung an der USB-Schnittstelle an der Geräteseite anbringen, damit sich das USB-Kabel nicht lösen kann. WARNUNG EXPLOSIONSGEFAHR IN EX-BEREICHEN In explosionsgefährdeten Bereichen wie in ANSI/ISA 12.12.01 beschrieben: Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel mithilfe der USB-Kabelklemme befestigt wurde, ...
  • Seite 72: Befestigen Der Usb-Halterung

    Befestigen der USB-Halterung Schritt Aktion Befestigen Sie die USB-Halterung an der USB-Hostschnittstelle am hinteren Modul. Führen Sie den oberen Haken der USB-Halterung wie gezeigt in die obere Befestigungsöffnung des Gerätes und den unteren Haken in die untere Befestigungsöffnung, um die USB-Halterung zu fixieren. USB-Halterung EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 73 Schritt Aktion Stecken Sie das USB-Kabel in die USB-Hostschnittstelle: USB-Halterung USB-Kabel EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 74 Schritt Aktion Bringen Sie die USB-Abdeckung an, um das USB-Kabel in Position zu halten. Schieben Sie die Abdeckung in die Laschen der USB-Fixierung. USB-Halterung USB-Abdeckung USB-Kabel EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 75: Entfernen Der Usb-Halterung

    Entfernen der USB-Halterung Drücken Sie die Lasche der USB-Halterung nach unten und entfernen Sie die USB-Abdeckung. USB-Halterung USB-Abdeckung USB-Kabel EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 76: Usb Mini-B

    USB Mini-B Einführung Wenn Sie ein USB-Gerät verwenden, können Sie eine USB-Halterung an der USB-Schnittstelle an der Geräteseite anbringen, damit sich das USB-Kabel nicht lösen kann. WARNUNG EXPLOSIONSGEFAHR IN EX-BEREICHEN In explosionsgefährdeten Bereichen wie in ANSI/ISA 12.12.01 beschrieben: Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel mithilfe der USB-Kabelklemme befestigt wurde, ...
  • Seite 77 Schritt Aktion Bringen Sie die USB-Halterung an, um das USB-Kabel in Position zu halten. USB-Halterung USB-Kabel Entfernen der USB-Halterung Drücken Sie die Lasche der USB-Halterung nach unten und entfernen Sie die USB-Halterung. USB-Halterung USB-Kabel EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 78: Ethernet-Kabelanschluss

    Abschnitt 3.4 Ethernet-Kabelanschluss Ethernet-Kabelanschluss Überblick Einführung Die HMISTU655/855 ist mit einer IEEE802.3-kompatiblen Ethernetschnittstelle ausgestattet, die Daten mit einer Übertragungsgeschwindigkeit von 10 MBit/s oder 100 MBit/s überträgt und empfängt. Ethernet-Kabelanschluss Die folgende Abbildung zeigt die Position des RJ45-Ethernetkabelanschlusses: Verwechseln Sie den RJ45-Ethernetanschluss nicht mit dem seriellen Port RJ45 COM1/COM2. HINWEIS: Ethernetnetzwerke dürfen nur von geschultem Fachpersonal installiert werden.
  • Seite 79: Teil Ii Einstellungen

    Magelis HMISTU655/855 EIO0000000616 10/2014 Teil II Einstellungen Einstellungen Übersicht Dieser Teil beschreibt die auf den Zielgeräten verfügbaren Einstellungen sowie das Debuggen des Gerätes. Inhalt dieses Teils Dieser Teil enthält die folgenden Kapitel: Kapitel Kapitelname Seite Konfigurieren des Gerätes Störungsbeseitigung Wartung...
  • Seite 80 EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 81: Kapitel 4 Konfigurieren Des Gerätes

    Magelis HMISTU655/855 EIO0000000616 10/2014 Kapitel 4 Konfigurieren des Gerätes Konfigurieren des Gerätes Übersicht Dieses Kapitel beschreibt die Einstellungen der HMISTU655/855-Geräte. Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die folgenden Themen: Thema Seite Arten von Einstellungen Systemeinstellungen Offline-Einstellungen Diagnoseeinstellungen EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 82: Arten Von Einstellungen

    Arten von Einstellungen Einleitung Sie können das Menü Einstellungen verwenden, um das Gerät zu konfigurieren. Abhängig vom Anwendungsbereich Ihrer HMISTU655/855 können Sie das Menü Einstellungen mit diesen drei Methoden anzeigen: Verwenden einer Aktion,  Berühren Sie beim Einschalten die obere linke Ecke des Bildschirms, ...
  • Seite 83: Systemeinstellungen

    Systemeinstellungen Einleitung Sie können Systemeinstellungen ändern, während die Applikation noch ausgeführt wird. Stift Verwenden Sie den Stift zum Kalibrieren des Bildschirms: Schritt Aktion Drücken Sie im Menü Einstellung die Registerkarte System. Drücken Sie die Schaltfläche Stylus. Drücken Sie wiederholt auf die Mitte des angezeigten Kreuzes, um die Bildschirmkalibrierung abzuschließen.
  • Seite 84: Sommerzeitumstellung Nach Datum

    Sie wie folgt vor, um die Sommerzeit-Parameter festzulegen: Schritt Aktion Befolgen Sie die Vorgehensweise Ändern von Datum/Uhrzeit (siehe Magelis Kleinbildschirme, HMI STO Benutzerhandbuch) bis Schritt 9. Drücken Sie in Umstellung auf Sommerzeit die Pfeile nach oben/unten, um den gewünschten Monat auszuwählen und drücken Sie das rechte Feld, um ein Tastenfeld zum Eingeben des gewünschten Tages der Umstellung anzuzeigen.
  • Seite 85: Auswahl Einer Sprache

    Auswahl einer Sprache In der folgenden Tabelle ist das Verfahren zur Auswahl der für das Menü „Einstellungen“, für die Laufzeitmeldungen und für die Applikation verwendeten Sprache beschrieben. Schritt Aktion Drücken Sie im Menü Einstellung die Registerkarte System. Drücken Sie die Schaltfläche Sprache. Drücken Sie den Pfeil nach oben/unten, um die gewünschte Sprache auszuwählen: System, ...
  • Seite 86: Helligkeitseinstellung

    Helligkeitseinstellung Schritt Aktion Drücken Sie im Menü Einstellung die Registerkarte System. Drücken Sie die Schaltfläche Helligkeit. Drücken Sie die Pfeile nach oben/unten, um die Helligkeit einzustellen. HINWEIS: Die Verringerung der Helligkeit kann zu einer längeren Lebensdauer der Hintergrundbeleuchtung beitragen. EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 87: Offline-Einstellungen

    Offline-Einstellungen Einleitung Die Offline-Einstellungen können nicht geändert werden, während eine Applikation ausgeführt wird. Ändern der Netzwerkeinstellungen Schritt Aktion Drücken Sie im Menü Einstellung die Schaltfläche Offline. Drücken Sie die Schaltfläche Netzwerk. Daraufhin wird folgende Meldung angezeigt: Das Arbeiten mit Offline-Einstellungen beendet die Applikation und Runtime. Fortfahren? Drücken Sie die Schaltfläche OK, um das System neu zu starten, oder die Schaltfläche Abbrechen, um zum Menü...
  • Seite 88: Ändern Der Summereinstellungen

    Ändern der Summereinstellungen Schritt Aktion Drücken Sie im Menü Einstellung die Schaltfläche Offline. Drücken Sie die Schaltfläche Summer. Daraufhin wird folgende Meldung angezeigt: Das Arbeiten mit Offline-Einstellungen beendet die Applikation und Runtime. Fortfahren? Drücken Sie die Schaltfläche OK, um das System neu zu starten, oder die Schaltfläche Abbrechen, um zum Menü...
  • Seite 89 Selbsttest Schritt Aktion Drücken Sie im Menü Einstellung die Schaltfläche Offline. Drücken Sie die Schaltfläche Selbsttest. Daraufhin wird folgende Meldung angezeigt: Das Arbeiten mit Offline-Einstellungen beendet die Applikation und Runtime. Fortfahren? Drücken Sie die Schaltfläche OK, um das System neu zu starten, oder die Schaltfläche Abbrechen, um zum Menü...
  • Seite 90: Gerätekonfiguration

    Gerätekonfiguration Schritt Aktion Drücken Sie im Menü Einstellung die Schaltfläche Offline. Drücken Sie die Schaltfläche IO-Manager. Daraufhin wird folgende Meldung angezeigt: Das Arbeiten mit Offline-Einstellungen beendet die Applikation und Runtime. Fortfahren? Drücken Sie die Schaltfläche OK, um das System neu zu starten, oder die Schaltfläche Abbrechen, um zum Menü...
  • Seite 91: Diagnoseeinstellungen

    Diagnoseeinstellungen Einleitung Die HMISTU655/855-Geräte verfügen über eine Reihe von Diagnosefunktionen, die zum Überprüfen des Systems und der Schnittstellen hinsichtlich festgestellter Probleme verwendet werden können. Diagnose Informationen über den Zugriff auf das Menü Diagnoseeinstellungen finden Sie in der Online- Hilfe von Vijeo Designer. Variablen Verwenden Sie das Menü...
  • Seite 92 Statistik Verwenden Sie das Menü Statistik, um die Verbindungen zwischen den Geräten zu überprüfen. Die folgende Tabelle beschreibt, wie Sie zum Menü Statistik gelangen: Schritt Aktion Drücken Sie im Menü Einstellungen die Schaltfläche Diagnose. Drücken Sie die Schaltfläche Statistik. HINWEIS: Wenn Sie einen Wert in dieses Systemsteuerwort schreiben, drücken Sie die Schaltfläche Überlauf zu folgenden Zwecken: Kopieren der Werte aus den aktuellen Statistikvariablen in die vorherigen...
  • Seite 93: Kapitel 5 Störungsbeseitigung

    Magelis HMISTU655/855 EIO0000000616 10/2014 Kapitel 5 Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Überblick Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie Probleme mit den HMISTU655/855-Geräten erkennen und beheben. Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die folgenden Themen: Thema Seite Checklisten für die Problembehandlung Liste der Selbsttests EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 94: Checklisten Für Die Problembehandlung

    Checklisten für die Problembehandlung Einleitung Wenn ein Problem festgestellt wird, suchen Sie es in der Checkliste und befolgen Sie die gegebenen Anweisungen. Im Folgenden sind die am häufigsten anzutreffenden Probleme aufgeführt, die bei der Verwendung des HMISTU655/855-Geräts auftreten können. Die Bildschirmanzeige ist leer. ...
  • Seite 95 Ein angeschlossenes Gerät kann nicht verwendet werden. Wenn das Gerät nicht mit der angeschlossenen Ausrüstung kommuniziert, führen Sie zum Überprüfen folgende Schritte durch: Schritt Überprüfung/Vorgehensweise Lösung Ist die Stromversorgung ausgeschaltet Überprüfen Sie die oder unterbrochen? Stromversorgungsanschlüsse und -pegel. Entsprechen die Einstellungen für Erweitern Sie im Navigatorfenster des Vijeo Treiber und Gerät in Vijeo Designer Designer-Editors in der Registerkarte Projekt...
  • Seite 96: Schritt Überprüfung/Vorgehensweise

    Schritt Überprüfung/Vorgehensweise Lösung Wenn die Reaktion auf Berührung sehr Um dieses Problem zu beheben, versuchen langsam erfolgt, ist die Plattform-CPU Sie jeden der folgenden Schritte im Vijeo möglicherweise durch die Designer-Editor, und laden die Anwendung Kommunikation mit externer Ausrüstung neu. ausgelastet.
  • Seite 97: Liste Der Selbsttests

    Liste der Selbsttests Einführung Die HMISTU655/855-Geräte verfügen über eine Reihe von Diagnosefunktionen, die zum Überprüfen des Systems und der Schnittstellen hinsichtlich festgestellter Probleme verwendet werden können. Selbsttest Drücken Sie im Menü Einstellungen die Schaltfläche Offline und drücken Sie das Symbol Selbsttest.
  • Seite 98 Verdrahtungstest für COM 1 Beim Testen des seriellen Ports kann es je nach getestetem Port und Kommunikationsformat notwendig sein, ein Prüfschleifenkabel mit der unten beschriebener Verdrahtung anzuschließen: RS-232C RS-485 HMISTU655/855 an COM1 Nicht verfügbar. EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 99: Kapitel 6 Wartung

    Magelis HMISTU655/855 EIO0000000616 10/2014 Kapitel 6 Wartung Wartung Überblick Dieses Kapitel beschreibt die Wartung der HMISTU655/855-Geräte. Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die folgenden Themen: Thema Seite Regelmäßige Reinigung Regelmäßig zu prüfende Punkte EIO0000000616 10/2014...
  • Seite 100: Regelmäßige Reinigung

    Regelmäßige Reinigung Reinigung der Anzeige HINWEIS BESCHÄDIGUNG VON GERÄTEN Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus.  Verwenden Sie keine harten oder spitzen Gegenstände zur Betätigung des Touch-Panels, da  dies die Oberfläche beschädigen kann. Verwenden Sie keine Verdünner, organische Lösemittel oder starke saure Lösungen zur ...
  • Seite 101 Art der Firma Produktbezeichnung Konzentration Temperatur pH-Wert ° C (° F) Flüssigkeit Verschiedene Wasser 50 (122) Milch 25 (77) Methanol 25 (77) Öle ASTM 1 25 (77) IRM 902 25 (77) IRM 903 25 (77) Cerechlor/IRM 903 50/50 25 (77) Syntopon B 25 (77) Schneideöle...
  • Seite 102: Regelmäßig Zu Prüfende Punkte

    Regelmäßig zu prüfende Punkte Betriebsumgebung Siehe Umgebungsbedingungen (siehe Seite 30). Elektrische Kenndaten Die Eingangsspannung muss im Bereich von 20,4 bis 28,8 V DC liegen. Verwandte Bereiche Sind alle Stromversorgungskabel und andere Kabel korrekt angeschlossen? Sind Kabel lose?  Wird die Einheit noch von allen Montagewinkeln sicher gehalten? ...
  • Seite 103: Index

    COM1, 37, 38 Schnittstellen, 37 Speicher, 37, 37 USB, 37, 37 Teilenummer Bauteil-Kennzeichnung und -funktionen, 20 HMISTU655, 12 HMISTU655W, 12 HMISTU855, 12 HMISTU855W, 12 Diagnoseeinstellungen, 91 Einstellungen Datentransferkabel, 69 Menü, 82 Mini-B, 76 Erdung, 65 Port, 68 Ethernet Standard A, 71...
  • Seite 104 Index EIO0000000616 10/2014...

Diese Anleitung auch für:

Hmistu655Hmistu855Hmistu655w

Inhaltsverzeichnis