Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dirt Devil MC 53 Black Label DD3251 Bedienungsanleitung
Dirt Devil MC 53 Black Label DD3251 Bedienungsanleitung

Dirt Devil MC 53 Black Label DD3251 Bedienungsanleitung

Beutelloser multicyclone bodenstaubsauger
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
DD 3251
MC53
Bedienungsanleitung
beutelloser Multicyclone
Bodenstaubsauger
Operating Manual
bagless multi-cyclonic
vacuum cleaner
Mode d'emploi
Aspirateur traineau
multicyclonique sans sac
Bedieningshandleiding
Multicycloonstofzuiger
zonder stofzak
Manual de instrucciones
Aspirador multiciclón
sin bolsa
Istruzioni per l'uso
Aspirapolvere multiciclonico
senza sacca
Kullanim Klavuzu
Torbas z multisiklon
elektrik süpürgesi
Roya-29439-20 • A4 • 19.09.2014
DE
GB
FR
NL
ES
IT
TR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dirt Devil MC 53 Black Label DD3251

  • Seite 1 MC53 Bedienungsanleitung beutelloser Multicyclone Bodenstaubsauger Operating Manual bagless multi-cyclonic vacuum cleaner Mode d'emploi Aspirateur traineau multicyclonique sans sac Bedieningshandleiding Multicycloonstofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspirador multiciclón sin bolsa Istruzioni per l'uso Aspirapolvere multiciclonico senza sacca DD 3251 Kullanim Klavuzu Torbas z multisiklon elektrik süpürgesi Roya-29439-20 •...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanleitung ....................4 - 10 Operating Manual ......................11 - 17 Mode d'emploi ......................18 - 24 Bedieningshandleiding ....................25 - 31 Manual de instrucciones .................... 32 - 38 Istruzioni per l'uso ...................... 39 - 45 Kullanim Klavuzu ......................46 - 52...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise 1.1 zur Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Be- wahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die Be- dienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
  • Seite 5: Bei Defektem Gerät

    Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu ver- meiden. Geben Sie ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler oder den Dirt Devil- Kundendienst ( Seite 54, „International Service“).
  • Seite 6: Gerät Montieren Und Düsen An Untergrund Anpassen

    2 Gebrauch 2.1 Gerät montieren und Düsen an Untergrund anpassen Gebrauch click! click! optional 5. Falls Sie unempfindliche Teppiche gründlich reinigen wollen, empfiehlt WARNUNG: sich der Einsatz der optionalen Turbobürste (Abb. 8). Verletzungsgefahr! Montieren Sie die Geräteteile nur, wenn der Stecker - Stecken Sie diese dazu auf das Teleskoprohr (Abb.
  • Seite 7: Staubsaugen

    2 Gebrauch 2.2 Staubsaugen 2. Schalten Sie das Gerät über den Ein-/Aus-Schalter ( ) ein (Abb. 19). WARNUNG: HINWEIS: Verletzungsgefahr! Prüfen Sie Gerät und Stromkabel vor jeder Benut- zung. Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden. Der Nebenluftregler (Abb. 10) muss beim Saugen vollständig geschlos- sen sein.
  • Seite 8: Wartung Und Pflege

    3 Wartung und Pflege 3.1 Staubbehälter leeren und reinigen Wartung und Pflege HINWEIS: ACHTUNG: Der Staubbehälter muss regelmäßig geleert und gereinigt werden. Ande- Die 3 Staubbehälterkomponenten aus dem Innern des Staubbehälters renfalls wird das Entleeren von Mal zu Mal schwieriger oder es können sind waschbar (Abb.
  • Seite 9: Problembehebung Und Technische Daten

    4 Problembehebung und Technische Daten 3.2 Motorschutzfilter reinigen/wechseln click! 1. Schalten Sie das Gerät aus ( ). ACHTUNG: 2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Reinigen Sie den Filter jedes Mal, wenn Sie den Staubbehälter reini- 3. Entnehmen Sie den Staubbehälter (Abb. 31). gen.
  • Seite 10 4 Problembehebung und Technische Daten 4.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Problem mögliche Ursache / Lösung WARNUNG: Reinigungs-/ Staubbehälter ist voll. Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Entleerungs- Leeren und reinigen Sie den Staubbehälter, Kapitel Sie auf Problemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen anzeige 3.1, „Staubbehälter leeren und reinigen“.
  • Seite 11: Operating Manual

    1 Safety instructions 1.1 About the operating manual Safety instructions Read the operating manual completely before working with the appliance. Keep the operating manual in a safe place. Include the operating manual if you pass the appliance on to a third party.
  • Seite 12: Safety Instructions

    Hand over a de- fective appliance to a specialist dealer or send it to the Dirt Devil customer service department for repairs ( Page 54, ‘International Service’).
  • Seite 13 2 Use 2.1 Assemble appliance and adjust nozzles to surface click! click! optional 5. For thorough cleaning of hard-wearing carpets we recommend using WARNING: the optionally included turbo brush (Fig. 8). Danger of injury! Only attach the appliance parts when the appliance is - To use this attachment, attach it to the telescopic tube (Fig.
  • Seite 14: Vacuum Cleaning

    2 Use 2.2 Vacuum cleaning NOTE: WARNING: Danger of injury! Check appliance and power cord before each use. The auxiliary air regulator (Fig. 10) must be completely closed for vac- A damaged appliance must never be used. uum cleaning. With the auxiliary air regulator you can quickly reduce the suction power, to release objects (such as curtains) that have been sucked in.
  • Seite 15: Emptying And Cleaning The Dust Container

    3 Maintenance and care 3.1 Emptying and cleaning the dust container Maintenance and care NOTE: CAUTION: The dust container has to be emptied and cleaned regularly. Otherwise The 3 dust container components from the interior of the dust container emptying will get harder and harder or smells and bacteria might develop, are washable (Fig.
  • Seite 16: Maintenance And Care

    3 Maintenance and care 3.2 Cleaning / changing the motor protection filter click! 1. Switch off the appliance ( ). CAUTION: 2. Pull the plug out of the plug socket. Clean the filter each time you clean the dust filter. Replace the filter if it 3.
  • Seite 17 4 Troubleshooting and technical data 4.1 Before you send in the appliance Troubleshooting and technical data Problem Possible cause / solution WARNING: Danger of injury! Never use a defective appliance! Always switch off the Cleaning / The dust container is full. appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshoot- emptying Empty and clean the dust container...
  • Seite 18: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité 1.1 Mode d'emploi Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi, avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute per- sonne se servant de l'appareil. Le non respect de ce mode d'emploi peut entraîner des bles- sures graves ou endommager irréparablement l'appareil.
  • Seite 19: Utilisation Conforme À La Destination

    En cas de défectuosités, amenez l'appareil dans un magasin spécialisé ou auprès du service après-vente de Dirt Devil afin de le faire réparer ( Page 54, « International Service »).
  • Seite 20 2 Utilisation de l'appareil 2.1 Assemblage de l'appareil et choix des suceurs adaptés au type de sol Utilisation de l'appareil clique! clique! en option 5. Au cas où vous voudriez nettoyer à fond des moquettes et tapis non AVERTISSEMENT: fragiles, nous vous recommandons d'utiliser la turbo-brosse en option Risque de blessures ! Ne montez les parties de l'appareil qu'après avoir (fig.
  • Seite 21: Utilisation De L'appareil

    2 Utilisation de l'appareil 2.2 Utilisation de l'aspirateur REMARQUE: AVERTISSEMENT: Risque de blessures ! Vérifiez l'appareil et le cordon d'alimentation avant Le variateur mécanique de puissance (fig. 10) doit être complètement chaque utilisation. N'utilisez jamais un appareil qui est endommagé. fermé...
  • Seite 22 3 Maintenance et entretien 3.1 Videz le bac à poussière et nettoyez-le Maintenance et entretien REMARQUE: ATTENTION: Le bac à poussière doit être vidé et nettoyé à intervalles réguliers, sous Les 3 composants à l'intérieur du bac à poussière sont lavables (fig. 37 peine de devenir plus lourd de fois en fois, et de développement d'odeurs –...
  • Seite 23: Maintenance Et Entretien

    3 Maintenance et entretien 3.2 Remplacement / nettoyage du filtre de protection du moteur click! 1. Arrêtez l'appareil ( ). ATTENTION: 2. Débranchez la fiche de la prise de courant. Contrôlez le filtre chaque fois que vous nettoyez le bac à poussière. 3.
  • Seite 24: Dépannage Et Caractéristiques Techniques

    4 Dépannage et caractéristiques techniques 4.1 Avant de procéder à l'envoi de l'appareil Dépannage et caractéristiques techniques Problème Cause possible / solutions AVERTISSEMENT: Le résultat de Le variateur mécanique de puissance (fig. 10) est ou- Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant l'aspiration vert.
  • Seite 25: Bedieningshandleiding

    1 Veiligheidsinstructies 1.1 m.b.t. deze handleiding Veiligheidsinstructies Lees deze bedieningshandleiding volledig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Berg de handleiding goed op. Indien u het apparaat aan iemand anders geeft, geef dan ook de bedie- ningshandleiding mee. Het niet in acht nemen van deze handleiding kan zwaar letsel of schade aan het apparaat tot gevolg hebben.
  • Seite 26: Veiligheidsinstructies

    Geef een defect apparaat voor reparatie aan een vakhandelaar of de Dirt Devil-klantenservice ( pagina 54, „International Service“).
  • Seite 27 2 Gebruik 2.1 Apparaat monteren en mondstukken aan de ondergrond aanpassen Gebruik click! click! optioneel 5. Als u ongevoelige tapijten grondig wilt reinigen, is het raadzaam om ge- WAARSCHUWING: bruik te maken van de optionele turboborstel (afb. 8). Verwondingsgevaar! Laat de stekker uit het stopcontact als u de delen - Steek de borstel hiervoor op de telescoopbuis (afb.
  • Seite 28 2 Gebruik 2.2 Stofzuigen 2. Schakel het apparaat m.b.v. de Aan-/Uit-schakelaar ( ) in (afb. 19). WAARSCHUWING: AANWIJZING: Verwondingsgevaar! Controleer apparaat en stroomkabel vóór elk gebruik. Een beschadigd apparaat mag niet worden gebruikt. De hulpluchtregelaar (afb. 10) moet tijdens het zuigen volledig gesloten zijn.
  • Seite 29: Stofbak Leegmaken En Reinigen

    3 Onderhoud en verzorging 3.1 Stofbak leegmaken en reinigen Onderhoud en verzorging AANWIJZING: OPGELET: De stofbak moet regelmatig leeggemaakt en gereinigd worden. Anders De 3 stofbak-componenten uit het binnenste van de stofbak zijn was- wordt het van keer tot keer moeilijker om de stofbak leeg te maken en baar (afb.
  • Seite 30: Onderhoud En Verzorging

    3 Onderhoud en verzorging 3.2 Motorbeschermingsfilter reinigen/vervangen click! 1. Schakel het apparaat uit ( ). OPGELET: 2. Trek de stekker uit het stopcontact. Reinig het filter elke keer, als u de stofbak reinigt. Vervang het filter 3. Verwijder de stofbak (afb. 31). zodra het beschadigd of vervormd is (bestelinformatie zie hoofdstuk 3.4, „Reserveonderdelen en toebehoren“).
  • Seite 31: Voordat U Het Apparaat Opstuurt

    4 Problemen verhelpen en technische gegevens 4.1 Voordat u het apparaat opstuurt Problemen verhelpen en technische gegevens Probleem Mogelijke oorzaak / Oplossing WAARSCHUWING: Verwondingsgevaar! Gebruik nooit een defect apparaat! Voordat u pro- Reinigings-/ Stofbak is vol. blemen gaat opsporen, schakelt u het apparaat uit en trekt u de stekker ledigingsin- Maak de stofbak leeg en reinig hem hoofdstuk 3.1,...
  • Seite 32: Indicaciones De Seguridad

    1 Indicaciones de seguridad 1.1 Sobre el manual de instrucciones Indicaciones de seguridad Lea este manual de instrucciones por completo antes de utilizar el aparato. Guarde bien las instrucciones. En caso de que ceda este aparato a un tercero, entréguele también el manual de instrucciones.
  • Seite 33: Sobre El Uso Conforme

    Encargue la reparación del aparato defectuoso a un distribuidor especializado, o bien al Servi- cio de Atención al Cliente de Dirt Devil ( página 54, "International Service").
  • Seite 34 2 Uso 2.1 Montaje del aparato y adaptación de las toberas al suelo ¡Click! ¡Click! opcional 5. Para limpiar a fondo alfombras poco delicadas, se recomienda utilizar AVISO: el cepillo turbo opcional (Fig. 8). ¡Peligro de lesiones! Monte las piezas sólo cuando la clavija esté des- - Para este fin, enchúfelo en el tubo telescópico (Fig.
  • Seite 35: Aspirar El Polvo

    2 Uso 2.2 Aspirar el polvo 2. Conecte el aparato a través del interruptor de conexión/desconexión AVISO: ( ) (Fig. 19). ¡Peligro de lesiones! Antes de cada uso controle el aparato y el cable ADVERTENCIA: eléctrico. Un aparato dañado no debe ser utilizado. El regulador de aire adicional (Fig.
  • Seite 36 3 Mantenimiento y conservación 3.1 Vaciar y limpiar el depósito de polvo Mantenimiento y conservación ADVERTENCIA: ATENCIÓN: El depósito de polvo se tiene que vaciar y limpiar regularmente. De lo Los 3 componentes del depósito de polvo del interior del depósito de contrario, el vaciado se vuelve cada vez más difícil, o incluso se pueden polvo son lavables (Fig.
  • Seite 37: Mantenimiento Y Conservación

    3 Mantenimiento y conservación 3.2 Limpiar / cambiar el filtro de protección del motor click! 1. Desconecte el aparato ( ). ATENCIÓN: 2. Saque la clavija de la caja de enchufe. Limpie el filtro cada vez que limpie el depósito de polvo. Cambie el filtro 3.
  • Seite 38: Antes De Enviar El Aparato

    4 Solución de problemas y datos técnicos 4.1 Antes de enviar el aparato Solución de problemas y datos técnicos Problema Posible causa / solución AVISO: ¡Peligro de lesiones! ¡Jamás utilice un aparato defectuoso! Antes de El indica- El depósito de polvo está lleno. ponerse a localizar el problema, desconecte el aparato y desenchufe la dor de lim- Vacíe y limpie el depósito de polvo...
  • Seite 39: Avvertenze Di Sicurezza

    1 Avvertenze di sicurezza 1.1 sulle istruzioni per l'uso Avvertenze di sicurezza Prima di lavorare con l'apparecchio leggere interamente e con attenzione le presenti istruzioni per l'uso. Conservarle accuratamente. Se l'apparecchio è ceduto a terzi, consegnare anche le istruzioni per l'uso. La mancata osservanza delle presenti istruzioni può infatti causare gravi le- sioni o danni all'apparecchio.
  • Seite 40: Se L'apparecchio È Difettoso

    è danneggiato, per prevenire eventuali pericoli, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio assistenza o da un tecnico adeguatamente qualificato. Per la riparazione inviare l'apparecchio difettoso a un rivenditore specializzato o all'assistenza clienti Dirt Devil ( Pagina 54, „International Service“).
  • Seite 41 2 Uso 2.1 Montaggio dell'apparecchio e regolazione delle bocchette click! click! opzionale 5. Se si desidera pulire a fondo tappeti e moquette non delicati si racco- AVVERTIMENTO: manda di usare la spazzola turbo opzionale (Fig. 8). Pericolo di lesioni! Montare i componenti dell'aspirapolvere soltanto con - A questo scopo inserirla sul tubo telescopico (Fig.
  • Seite 42: Aspirare La Polvere

    2 Uso 2.2 Aspirare la polvere INDICAZIONE: AVVERTIMENTO: Pericolo di lesioni! Prima di ogni utilizzo verificare l'apparecchio e il cavo Durante l'aspirazione il regolatore dell'aria secondario (Fig. 10) deve elettrico. Non usare mai l'apparecchio se difettoso. essere completamente chiuso. Con il suo ausilio, all'occorrenza, è pos- sibile ridurre rapidamente la potenza di aspirazione, in modo da liberare oggetti aspirati (ad es.
  • Seite 43: Svuotamento E Pulizia Del Contenitore Della Polvere

    3 Manutenzione e cura 3.1 Svuotamento e pulizia del contenitore della polvere Manutenzione e cura INDICAZIONE: ATTENZIONE: Il contenitore della polvere deve essere svuotato e pulito regolarmente. I 3 componenti presenti all'interno del contenitore della polvere sono Altrimenti lo svuotamento diviene sempre più difficile e, a seconda di quel lavabili (Fig.
  • Seite 44: Manutenzione E Cura

    3 Manutenzione e cura 3.2 Pulizia/sostituzione del filtro di protezione del motore click! 1. Spegnere l'apparecchio ( ). ATTENZIONE: 2. Staccare la spina dalla presa elettrica. Pulire il filtro ogni volta che si pulisce il contenitore della polvere. Sosti- 3. Estrarre il contenitore della polvere (Fig. 31). tuire il filtro quando è...
  • Seite 45: Prima Di Inviare L'apparecchio

    4 Risoluzione dei problemi e specifiche tecniche Risoluzione dei problemi e specifiche tecniche 4.1 Prima di inviare l'apparecchio Problema Causa possibile / soluzione AVVERTIMENTO: Pericolo di lesioni! Non usare mai l'apparecchio se è difettoso! Prima di L'indicato- Il contenitore della polvere è pieno. procedere con la diagnostica, spegnere l'apparecchio e staccare la re di puli- Svuotare e pulire il contenitore della polvere...
  • Seite 46: Güvenlik Aç Klamalar

    1 Güvenlik Aç klamalar 1.1 Kullanma talimat na dair Güvenlik Aç klamalar Cihazla çal maya ba lamadan önce bu Kullanma Talimat n tamamen okuyun. Talimat her za- man bulabilece iniz bir yerde muhafaza edin. Cihaz üçüncü ki ilere verdi inizde, bu Kullanma Talimat n da beraberinde verin.
  • Seite 47: Amaca Uygun Kullan Ma Dair

    Ar zal bir cihaz tamir için yetkili sat c n za veya Dirt Devil Mü teri Hizmetlerine, ( Sayfa 54, "Internatio- nal Service") gönderin.
  • Seite 48 2 Kullan m 2.1 Cihaz n monte edilmesi ve a zlar n zemine uyarlanmas Kullan m klik! klik! opsiyonel 5. E er hassas olmayan hal lar iyice temizlemek istiyorsan z, opsiyonel Uyar turbo f rçay kullanman z tavsiye edilir (Resim 8). Yaralanma tehlikesi! Cihaz parçalar n sadece, fi prizden çekildi inde - Bunun için bunu, teleskobik borunun üzerine tak n (Resim 8).
  • Seite 49: Muhafaza Etme

    2 Kullan m 2.2 Süpürme Aç klama Uyar Yaralanma tehlikesi! Her kullan m öncesinde cihaz ve elektrik kablo- Ek hava regülatörü (Resim 10) emme durumunda tamamen kapal sunu kontrol edin. Hasar görmü cihaz kullan lmamal d r. olmal d r. Bunun yard m yla gerekirse emme gücünü, içeri çekilmi e yalar (örne in perdeleri) tekrar d ar ya ç...
  • Seite 50 3 Bak m ve Koruyucu Bak m 3.1 Toz haznesini bo altma ve temizleme Bak m ve Koruyucu Bak m Aç klama Dikkat Toz kab düzenli olarak bo alt lmal ve temizlenmelidir. Aksi taktirde Toz kab n n iç k sm nda bulunan bu 3 toz kab bile eni y kanabilir özel- bo alt lmas gittikçe zorla r veya önceden ne temizledi inize ba l olarak liktedirler (Resim 37 –...
  • Seite 51 3 Bak m ve Koruyucu Bak m 3.2 Motor koruma filtresini temizleme/de i tirme click! 1. Cihaz kapat n ( ). Dikkat 2. Fi i prizden çekin. Filtreyi, toz kab n de i tirdi iniz her zaman temizleyin. Zarar gördü- 3.
  • Seite 52: Cihaz Geri Göndermeden

    4 Sorun Giderme ve Teknik Veriler 4.1 Cihaz geri göndermeden Sorun Giderme ve Teknik Veriler Sorun Olas sebep / çözüm Uyar Yaralanma tehlikesi! Asla ar zal bir cihaz kullanmay n! Sorunu arama- Kusursuz Ek hava regülatörü (Resim 10) aç k. dan önce, cihaz kapat n ve fi ini prizden çekin.
  • Seite 53 _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________...
  • Seite 54: International Service

    International Service International Service Royal Appliance International GmbH fsms gmbh Z.E.S. Goes B.V. . " II" 6 Abt. Kundenservice Welser Straße 79 T.a.v. afd. Service 1124 Jagenbergstraße 19 4060 Leonding Pearyweg 1 41468 Neuss ÖSTERREICH 4462 GT Goes DEUTSCHLAND NEDERLAND Pirita Ltd.
  • Seite 55 Servicekarte • Service card • Carte de service • Servicekaart Tarjeta de servicio • Tagliando di servizio • Garanti kapsam NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! • VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! • ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! •...
  • Seite 56 Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Germany Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife. servicecenter@dirtdevil.de www.dirtdevil.de +49 (0) 1805 - 10 90 19*...

Inhaltsverzeichnis