Herunterladen Diese Seite drucken

Insight SUPER VIEW Gebrauchsanweisung Seite 2

Werbung

Set di lenti monouso SUPER VIEW®
RIF 40411.000
Istruzioni per l'uso
Indicazioni per l'uso:
Consente la visualizzazione del fondo oculare, del corpo vitreo e delle strutture retiniche durante la chirurgia vitreo-retinica.
Uso previsto:
Destinato all'uso con il sistema di visualizzazione grandangolare Insight Instruments SUPER VIEW® o con il sistema BIOM®.
Il prodotto comprende:
(1x) Lente ad ampio campo visivo
(1x) Lente di correzione (per l'uso con obiettivi di f=175 mm o f=200 mm)
(1x) Lente a contatto Hassan-Tornambe
(2x) Cinghie di azionamento (per l'uso con BIOM®)
(1x) Tappo per vite a testa zigrinata (per coda di rondine)
Avvertenza:
Non utilizzare mai un prodotto visibilmente danneggiato!
Istruzioni: Lenti grandangolari
Personale non sterile
1. Controllare che la confezione non sia danneggiata. Non utilizzare il prodotto se la confezione risulta danneggiata.
2. Dopo un controllo visivo, aprire l'involucro esterno senza toccare l'involucro interno.
3. Lasciare scivolare l'involucro interno su una super cie sterile. Fare attenzione a non contaminare l'involucro interno durante
questa procedura.
Strumentisti sterili
4. Aprire l'involucro interno e lasciare che il contenuto scivoli sulla super cie sterile.
5. Estrarre le due lenti dall'imballo imbottito senza toccare le super ci delle lenti.
6. Tenere la lente di correzione (Figura 1-A) dal bordo e collocarla nell'apposito alloggiamento (Figura 1-B) in modo che le
sporgenze dell'anello di montaggio della lente siano inserite nelle cavità dell'alloggiamento.
7. Ruotare la lente di correzione in senso orario, no a superare la resistenza della molla di serraggio. A questo punto la lente di
correzione è bloccata e non può cadere.
8. Con il pollice e l'indice, tenere la lente ad ampio campo visivo (Figura 1-D) da un lato del supporto nero senza toccare la
super cie della lente (Figura 1). Se la molla viene mantenuta in modo diverso potrebbe rompersi anzitempo.
L'orientamen to della lente è corretta se la sua posizione corrisponde a quella illustrata (Figura 2). Per ssare la lente inserire
la linguetta nera di plastica nella fessura (Figura 1-C), superando la resistenza e no a far scattare le linguette esterne in
posizione.
9. Per rimuovere le lenti dopo l'uso, a errare la molla della lente ad ampio campo visivo come illustrato (Figura 3) e spezzarla
con un movimento deciso verso il basso. Rimuovere la parte restante della molla e gettarla. Ruotare la lente di correzione in
senso antiorario ed estrarla con cura dall'alloggiamento.
Istruzioni: Lente a contatto Hassan-Tornambe
1. Fare oscillare ed estrarre il modulo grandangolare dal percorso del fascio del microscopio.
2. Irrigare abbondantemente la cornea con soluzione oftalmica.
3. Facendo attenzione a non toccare la super cie della lente, tenere la lente esclusivamente dal bordo e versare una goccia di
lubri cante oftalmico sulla parte inferiore ricurva della lente a contatto.
4. Collocare la lente sulla cornea, con il lato ricurvo verso il basso, e tenerla in posizione con un tampone di cotone per alcuni
secondi in modo da rimuovere eventuali bolle d'aria e stabilizzare la lente sull'occhio.
Istruzioni: Tappo per vite a testa zigrinata
1. A errare il tappo per vite a testa zigrinata dall'estremità piatta e spingerlo sopra la vite a testa zigrinata della coda di
rondine.
2. Per stringere o allentare la vite a testa zigrinata, a errare il tappo dalla parte rotonda.
3. Per rimuovere il tappo dopo l'uso, a errarlo dall'estremità piatta e staccarlo dalla vite a testa zigrinata.
Istruzioni: Cinghie di azionamento
1. Consultare le istruzioni per l'uso del produttore di BIOM®.
Sterilizzazione:
Questi componenti sono forniti sterili e sono ESCLUSIVAMENTE MONOUSO. Dopo l'intervento è necessario smaltirli
adeguatamente in conformità alle linee guida della propria struttura relative allo smaltimento dei ri uti sanitari contaminati.
Il contenuto è sterile se la confezione non è scaduta, aperta, danneggiata o bagnata.
40411.860 R10
ECN-1253
Co ret de lentilles jetables SUPER VIEW®
RÉF. 40411.000
Mode d'emploi
Indications:
Permet de visualiser le fond de l'œil ainsi que les structures vitrées et rétiniennes au cours d'une chirurgie vitréo-rétinienne.
Utilisation prévue:
Conçu pour être utilisé avec le Système de visualisation grand angle SUPER VIEW® d'Insight Instruments ou le BIOM®.
Contenu:
(1x) Lentille grand angle
(1x) Lentille de correction (à utiliser avec une lentille d'objectif f=175 mm ou f=200 mm)
(1x) Lentille de contact Hassan-Tornambe
(2x) Courroies d'entraînement (à utiliser avec le BIOM®)
(1x) Capuchon de molette (pour queue-d'aronde)
Mise en garde:
N'utilisez en aucun cas un produit s'il vous paraît être endommagé.
Instructions : Lentilles grand angle
Personnel d'assistance non stérile
1. Véri ez l'intégrité de l'emballage. Si vous constatez que ce dernier est endommagé, le produit ne doit pas être utilisé.
2. Après contrôle visuel, ouvrez la pochette externe sans toucher la pochette interne.
3. Laissez glisser la pochette interne sur une surface stérile. Pendant cette opération, veillez à ce que la pochette interne ne
subisse pas de contamination.
Personnel d'assistance stérile
4. Ouvrez la pochette interne et laissez-en glisser le contenu sur une surface stérile.
5. Retirez les deux lentilles de l'emballage en molleton sans toucher leur surface.
6. Tenez la lentille de correction ( gure 1-A) par son rebord et placez-la dans le support ( gure 1-B) de telle sorte que les pattes
de la monture situées sur la lentille s'emboîtent dans les encoches du support.
7. Tournez la lentille de correction dans le sens des aiguilles d'une montre en forçant au-delà de la résistance posée par le cran
d'arrêt. La lentille de correction ne risque alors plus de tomber.
8. Avec le pouce et l'index, tenez la lentille grand angle ( gure 1-D) d'un côté ou de l'autre du bras noir sans toucher la surface
de la lentille ( gure 1). Ne pas tenir la languette de cette manière peut conduire à la rupture prématurée de cette
dernière. L'orientation de la lentille est correcte lorsque sa position correspond à celle indiquée sur le croquis ( gure 2).
Pour xer la lentille, enfoncez la languette en plastique noire dans la fente ( gure 1-C) ; ce faisant, vous devez vaincre la
résistance jusqu'à ce que les petites languettes extérieures s'emboîtent et se mettent en position.
9. Pour retirer les lentilles après utilisation, saisissez la languette de la lentille grand angle comme illustré ( gure 3) et cassez
simplement la languette en exerçant un mouvement ferme vers le bas. Retirez le morceau de languette restant et jetez-le.
Tournez la lentille de correction dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-la avec précaution de l'anneau de
support qui la maintient.
Instructions : Lentille de contact Hassan-Tornambe
1. Retirez le module grand angle du faisceau du microscope en l'orientant vers le haut.
2. Rincez la cornée avec soin avec une solution ophtalmique.
3. Tout en veillant à ne pas toucher la surface de la lentille, tenez celle-ci uniquement par son rebord et déposez une quantité
de lubri ant ophtalmique équivalente à une « larme » sur la face concave de la lentille de contact.
4. Placez-la sur la cornée, côté concave vers le bas et maintenez-la en place avec un coton-tige pendant plusieurs secondes
pour déplacer toute bulle d'air potentielle et stabiliser la lentille sur l'œil.
Instructions : Capuchon de molette
1. Saisissez le capuchon de molette par son extrémité plate et poussez-le au-dessus de la molette de la queue-d'aronde.
2. Lorsque vous serrez ou desserrez la molette, tenez le capuchon par sa partie arrondie.
3. Retirez le capuchon après utilisation en saisissant son extrémité plate et en l'extrayant de la molette.
Instructions : Courroies d'entraînement
1. Veuillez vous reporter au mode d'emploi du fabricant du BIOM®.
Stérilisation:
Ces articles, livrés à l'état stérile, sont à USAGE EXCLUSIVEMENT UNIQUE. Après l'intervention chirurgicale, ils doivent être
éliminés comme il se doit, conformément aux directives relatives aux déchets médicaux en vigueur dans votre établissement.
Le contenu est stérile si l'emballage n'est pas périmé, n'a pas été ouvert, endommagé ou mouillé.

Werbung

loading