Herunterladen Diese Seite drucken

Glas Italia MAGIC BOX Montageanleitung Seite 6

Design piero lisson

Werbung

ITALIANO
step 1. Per le versioni MGB02, MGB04 e MGB13 svi-
tare i piedini e avvitare le gambe metalliche con le viti
in dotazione.
step 2. Nelle versioni MGB01, MGB03, MGB05,
MGB06, MGB07, MGB08, MGB09, MGB10, MGB11,
MGB12 (senza gambe) prestare attenzione a non scheg-
giare gli spigoli nel posizionare il mobile a terra.
step 3. Solo per MGB01. MGB02, MGB03, MGB04,
MGB05, MGB06, MGB07, MGB08, MGB12, MGB13
(con ante) infilare i reggiripiani negli appositi fori nelle
spalle e successivamente inserire delicatamente il piano
in cristallo, prestando attenzione a non urtarlo.
step 4. Agganciare le cerniere alle ante come mostrato
in figura; prima di eseguire l'operazione assicurarsi che
le viti A e C siano completamente ruotate in senso an-
tiorario.
step 5. Installare con cautela le antine alla struttura,
prestando attenzione a non urtare i cristalli.
step 6. Per la regolazione dell'antina:
A. Regola la posizione interno-esterno.
B. Regola la posizione destra-sinistra.
C. Regola la posizione su-giù.
ATTENZIONE: assicurarsi che l'antina sia perfetta-
mente a filo esterno con le spalle e il top.
step 7. Solo per MGB09, MGB10, MGB11, MGB12,
MGB13 per regolare i cassetti agire sulle rotelline A (des-
tra-sinistra), B ( dentro-fuori) e la levetta C (alto-basso).
step 8. Se necessario mettere in piano il mobile, rego-
lando i piedini come mostrato in figura.
ENGLISH
step 1. For versions MGB02, MGB04 and MGB13 un-
screw the feet and fit the metal legs with the screws
provided.
step 2. In versions MGB01, MGB03, MGB05, MGB06,
MGB07, MGB08, MGB09, MGB10, MGB11, MGB12
(no legs) be careful not to damage the edges placing the
cabinet on the floor.
step 3. Only for MGB01. MGB02, MGB03, MGB04,
MGB05, MGB06, MGB07, MGB08, MGB12, MGB13
(with doors) put the shelf brackets into the holes in the
sides and then gently put the top made of crystal, being
careful not to damage it.
step 4. Hook the hinges to the doors as shown in the
picture; before doing this operation, make sure that the
screws A and C are fully turned anticlockwise.
step 5. Carefully install the doors to the structure, being
careful not to hit the crystals.
step 6. To set up the door:
A. Adjust the position inside-outside.
B. Adjust the position of the right-left.
C. Adjust the position upwards-downwards.
ATTENTION: make sure that the door is perfectly
flush with the outer sides and the top.
step 7. Only for MGB09, MGB10, MGB11, MGB12,
MGB13 (with drawers) to adjust the drawers act on
wheels A (right-left), B (inside – outside out) and lever
C (up - down).
step 8. If necessary, level the cabinet, adjusting the feet
as shown in picture.
FRANÇAIS
step 1. Pour les versions MGB02, MGB04 et MGB13
dévisser les petits pieds et visser les pieds en métal avec
les vis fournies.
step 2. Dans les versions MGB01, MGB03, MGB05,
MGB06, MGB07, MGB08, MGB09, MGB10, MGB11,
MGB12 (pas de jambes) faire attention de ne pas
ébrécher les coins en placement du cabinet sur le terrain.
step 3. Seulement pour les MGB01, MGB02, MGB03,
MGB04, MGB05, MGB06, MGB07, MGB08, MGB12,
MGB13 (avec portes) introduire les supports pour les
étagères dans les trous sur les côtés et ensuite insérer
doucement l'étagère en cristal en faisant attention à ne
pas le heurter.
step 4. Accrocher les charnières a les portes, selon
l'illustration, avant de faire cette opération il faut
s'assurer que les vis A et C soient complétement
tournées en sens inverse de celui des aiguilles d'une
montre.
step 5. Monter avec prudence les portes sur la structure

Werbung

loading