Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Friteuses:Friteuse 5 langues
13/12/07
17:29
Page 1
En cuisine
En cuisine
Les friteuses
Mode d'emploi
Instruction book
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lagrange PRO Serie

  • Seite 1 Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:29 Page 1 En cuisine En cuisine Les friteuses Mode d'emploi Instruction book Betriebsanleitung Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2 Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:29 Page 2 Lire attentivement ce mode d’emploi et suivre les instructions d’utilisation. Le conserver afin de pouvoir le consulter ultérieurement. ATTENTION : l’eau dans l’huile bouillante peut provoquer des dangers * Ne jamais laisser mélanger l’huile et eau, notamment après nettoyage de la cuve, penser à...
  • Seite 3 Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:29 Page 3...
  • Seite 4: Descriptif Et Caractéristiques Techniques

    Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:29 Page 4 Descriptif et caractéristiques techniques Sécurité _____________________________________________________________________________ *Les personnes (y compris les enfants) qui ne sont pas aptes à utiliser Puissance : l‘appareil en toute sécurité, soit à cause de leurs capacités physiques, - 1600 W - 230 V-50 Hz (Modèle Compact PRO®) – REF 369 001 – 2,5 L sensorielles ou mentales, soit à...
  • Seite 5 Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:29 Page 5 *N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé et s’il présente des détériora- dernier usage, pendant le refroidissement, changez l’huile avant la tions visibles, ceci afin d’éviter un danger. Dans ce cas, retournez-le prochaine utilisation. au service après-vente.
  • Seite 6 3 Sécurité thermique * Remplissez la friteuse avec de l’huile spéciale friture en vous assurant Votre friteuse LAGRANGE est équipée d’une sécurité thermique qui que le niveau est compris entre le repère inférieur (MIN) et le repère rend impossible toute élévation anormale de température.
  • Seite 7 Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:29 Page 7 Conseils d’utilisation * En début de cuisson, positionnez le couvercle sur la friteuse. Celui-ci _______________________________________________ est muni de deux fentes pour laisser le passage de la poignée. * Pour égoutter les aliments, retirez le couvercle et mettez le panier en Cet appareil est conçu pour cuire essentiellement des pommes position égouttage.
  • Seite 8 Pour bénéficier gratuitement d’une année supplémentaire de garantie, * Après chaque utilisation, essuyez l’extérieur de la friteuse avec un inscrivez-vous sur le site Internet LAGRANGE (www.lagrange.fr) chiffon doux et sec afin d’éliminer les éclaboussures et traces La garantie s’entend pièces et main d’œuvre et couvre les défauts de de graisse.
  • Seite 9 Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:30 Page 9 Conseils et temps de cuisson __________________________ Les temps et températures de cuisson sont donnés à titre indicatif : ils peuvent varier en fonction de la qualité des aliments, leur taille et bien sûr de votre goût. Temps de cuisson Température Poissons Poissons panés...
  • Seite 10: Depannage

    Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:30 Page 10 Depannage __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ PROBLEME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’appareil ne fonctionne pas La prise est mal enclenchée Vérifiez le branchement Le bouton on/off n’est pas actionné Mettez sur la position on Le thermostat n’est pas enclenché Tournez le bouton sur la température choisie Le bouton reset est déclenché...
  • Seite 11 Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:30 Page 11 Please read and follow these instructions carefully. Retain these instructions for future reference. WARNING: “Oil and Water do NOT mix!” * Never leave water in the bottom of the bowl. * Remove excess ice crystals from frozen products. * Remove excess water from food to be fried and make sure it is completely dry.
  • Seite 12: Description Of Appliance

    Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:30 Page 12 - DESCRIPTION OF APPLIANCE - 1. External housing 2. Bowl 3. Basket 4. Detachable heat-resistant handle 5. Lid with permanent filter, window and handle 6. On/Off button with temperature indicator light 7. Thermostatic control (0-190°C) 8.
  • Seite 13 Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:30 Page 13 Description and technical specification Safety ———— ___________________________________________________________________________________ Rating: * Persons (including children) who are not capable of using the - 1600 W - 230 V-50 Hz (Compact PRO® Model) – REF 369 001 - 2,5 L appliance safely, either because of their physical, sensory or mental - 2300 W - 230 V-50 Hz (Super PRO®...
  • Seite 14 Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:30 Page 14 * To avoid any danger, do not use appliance if it has been dropped or Set-Up and Use _____________________________________________________________ shows any visible signs of damage. In such a situation, return the appliance to the after-sales service provider. 1 First Use * Disconnect appliance when cooking is finished.
  • Seite 15 Cook your chips the professional way – without the lid. 3 Thermal Cut-Out They will be crisper! Your LAGRANGE fryer is fitted with a thermal cut-out which prevents * For frozen foods, we recommend that they are cooked from frozen. any abnormal rise in temperature.
  • Seite 16 Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:30 Page 16 * Fill basket to 2/3 maximum. This helps prevent oil boiling over. Looking after cooking oil ____________________________________ * Dry food well to ensure a nice crispy finish. * Let basket drain well before removing it. * When the fryer has cooled down (1 hour minimum), we recommend * Drain fried food after cooking, using absorbent paper.
  • Seite 17 In order to benefit from an additional year of warranty coverage free Sole 3-5 minutes 180° of charge, register on the LAGRANGE Web site (www.lagrange.fr) Trout, Cod 4-5 minutes 180° The warranty covers parts and labour and also covers manufacturing Fritters/Croquettes defects.
  • Seite 18: Troubleshooting

    Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:30 Page 18 Trouble-shooting ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Appliance won’t operate Appliance is not plugged in properly Check connections On/Off button has not been activated Set to ‘ON’ position Thermostat is not engaged Turn knob to required temperature RESET button has been triggered Let appliance cool down then re-set Control box is not positioned correctly...
  • Seite 19 Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:30 Page 19 Die vorliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen und befolgen. Für den späteren Gebrauch aufbewahren. ACHTUNG: „Öl und Wasser beißen sich!“ * Niemals Wasser in der Wanne stehen lassen. * Überschüssiges Eis von Gefriergut entfernen. * Zu frittierende Nahrungsmittel gut abtropfen und abtrocknen. * Den Korb sehr langsam in das Öl absenken, um das Spritzrisiko zu minimieren.
  • Seite 20: Gerätebeschreibung

    Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:31 Page 20 - GERÄTEBESCHREIBUNG - 1. Gehäuse 2. Innentopf 3. Korb 4. Isolierter abnehmbarer Griff 5. Deckel mit Permanentfilter, Sichtfenster und Griff 6. Schalter an/aus mit Temperatur-Kontrolllampe 7. Thermostat, regulierbar von 0 bis 190° 8. Heizelement 9.
  • Seite 21: Beschreibung Und Technische Merkmale

    Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:31 Page 21 Beschreibung und technische Merkmale Sicherheit ____ ________________________________________________________________________ * Personen (einschließlich Kinder), von denen aufgrund ihrer physis- Leistung: chen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten oder aufgrund ihrer man- -1600 W - 230 V-50 Hz (Modell Compact PRO®) – Art. Nr. 369 001 - 2,5 L gelnden Erfahrung oder Kenntnisse keine sichere, erfahrene oder - 2300 W - 230 V-50 Hz (Modell Super PRO®) –...
  • Seite 22 Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:31 Page 22 * Um eventuellen Gefahren vorzubeugen, das Gerät nicht verwenden, Inbetriebnahme und Nutzung ________________________ wenn dieses nach einem Fall sichtbare Beeinträchtigungen aufweist. Das Gerät in diesem Fall zum Kundendienst bringen. 1 Erste Nutzung * Die Stromzufuhr am Ende des Garvorgangs abstellen. * Beim Auspacken des Geräts darauf achten, alle Bestandteile der stoß- * Folgende Teile nie in Wasser tauchen: den Steuerblock, das festen Verpackung sorgfältig zu entfernen.
  • Seite 23 Machen Sie es wie die Profis, garen Sie die Pommes frites in der 3 Überhitzungssicherung offenen Friteuse, sie werden noch knuspriger Ihre LAGRANGE Friteuse verfügt über eine Überhitzungssicherung, die * Gefriergut sollte nicht aufgetaut werden und in kleineren Mengen jegliche anormale Erhitzung verhindert.
  • Seite 24 Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:31 Page 24 * Um das Öl lange frisch zu halten, die Lebensmittel während des Behandlung Des Öls _________________________________________________ Garvorgangs oder wenn der Korb über dem Innentopf hängt nicht * Nach Abkühlung der Friteuse (mindestens 1 Stunde) sollte das Öl salzen.
  • Seite 25 Forelle, Dorsch 4-5 Minuten 180 ° Ein weiteres Jahr Garantie erhalten sie kostenlos, wenn sie sich in unse- Krapfen / Croquetten re Website (www.lagrange.fr) eintragen. Die Garantie umfasst Ersatzteile und Arbeitslohn und deckt alle Kartoffeln 3-4 Minuten 190 ° Fertigungsmängel ab.
  • Seite 26: Tips Und Garzeiten

    Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:31 Page 26 Tips Und Garzeiten _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNGEN Das Gerät funktioniert nicht Der Stecker sitzt nicht richtig Anschluss überprüfen Der on/off Knopf ist nicht betätigt worden In Position on bringen Der Thermostat ist nicht eingeschaltet Den Temperaturknopf auf die gewünschte Temperatur drehen.
  • Seite 27 Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:31 Page 27 Leggere attentamente e seguire queste istruzioni per l’uso. Conservarle per una futura consultazione. ATTENZIONE : «L’olio e l’acqua non sono amici!» * Non lasciare mai acqua in fondo alla vaschetta. * Per i prodotti congelati, rimuovere la parte eccedente di ghiaccio. * Asciugare completamente gli alimenti da friggere.
  • Seite 28: Descrizione Dell'apparecchio

    Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:31 Page 28 - DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO - Rivestimento esterno Vaschetta Cestello Manico isolante rimovibile Coperchio con filtro permanente, oblò e manico Pulsante avvio/arresto con spia luminosa di controllo della temperatura Termostato regolabile da 0 a 190° Resistenza Raccogli-cavo e pulsante di riarmo (RESET)
  • Seite 29: Descrizione E Caratteristiche Tecniche

    Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:31 Page 29 Descrizione e caratteristiche tecniche Sicurezza ————————————————————————————————————————— Potenza: -1600 W - 230 V-50 Hz (Modello Compact PRO®) – REF 369 001 - 2,5 L •Le persone (compresi i bambini) che non sono in grado di usare -2300 W - 230 V-50 Hz (Modello Super PRO®) –...
  • Seite 30 Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:32 Page 30 menti visibili, al fine di evitare un pericolo. In tal caso, riportarlo al ser- Avviamento e utilizzo —————————————————————————— vizio post-vendita. * Scollegare l’apparecchio al termine della cottura. 1 Primo utilizzo * Non immergere nell’acqua il pannello di controllo, la resistenza e il * Quando si toglie l’imballo dell’apparecchio, controllare attentamente cavo.
  • Seite 31 * Per gli alimenti surgelati, si consiglia di non scongelarli e di diminuire le quantità. Eliminare il ghiaccio in eccesso. La friggitrice LAGRANGE ha una sicurezza termica che rende impossi- * Per friggere le patate fresche, è preferibile immergerle nell’acqua bile l’aumento anormale della temperatura.
  • Seite 32 Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:32 Page 32 * Asciugare bene gli alimenti per assicurare una frittura ben croccante. Manutenzione dell’olio ——————————————————————— * Prima di estrarre il cestello, lasciarlo sgocciolare bene. * Dopo la frittura, asciugare gli alimenti con carta assorbente. * Quando la friggitrice si è...
  • Seite 33 L’apparecchio è garantito 2 anni. Pesce piccolo 2-3 minuti 170 ° Per beneficiare gratuitamente di un anno supplementare di garanzia, iscriversi sul sito Internet LAGRANGE (www.lagrange.fr). Sogliola 3-5 minuti 180 ° La garanzia comprende parti e manodopera e copre i difetti di fab-...
  • Seite 34 Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:32 Page 34 Riparazione dei guasti ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— PROBLEMA CAUSE POSSIBILI SOLUZIONI L’apparecchio non funziona La spina è attaccata scorrettamente Verificare il collegamento Il pulsante on/off non funziona Mettere sulla posizione on Il termostato non è scattato Spostare il pulsante sulla temperatura prescelta Il pulsante reset è...
  • Seite 35 Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:32 Page 35 Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig en volg de gebruiksinstructies. Bewaar hem om hem later te kunnen raadplegen. LET OP : "Olie en water zijn geen vrienden van elkaar!" * Laat nooit water op de bodem van de bak. * Neem van bevroren producten het teveel aan ijs weg.
  • Seite 36: Beschrijving Van Het Apparaat

    Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:32 Page 36 - BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT - 1. Bekleding buitenkant 2. Bak 3. Mandje 4. Verwijderbaar niet-geleidend handvat 5. Deksel met permanente filter, venster en handvat 6. Aan/uit-knop met lichtgevend temperatuurcontrolelampje 7. Thermostaat, regelbaar van 0 tot 190°...
  • Seite 37: Beschrijving En Technische Karakteristieken

    Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:32 Page 37 Beschrijving en technische karakteristieken Veiligheid ——————————————————————————————————————— * Personen (en kinderen) die moeilijkheden ondervinden met het vei- Vermogen: lig gebruik van het apparaat, hetzij wegens een motorische, sensuele -1600 W - 230 V-50 Hz (Model Compact PRO®) – REF 369 001 - 2,5 L of mentale handicap, of vanwege een gebrek aan kennis, mogen enkel - 2300 W - 230 V-50 Hz (Model Super PRO®) –...
  • Seite 38 Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:32 Page 38 * Gebruik het apparaat niet als het is gevallen en als er beschadigin- Inwerkingstelling en gebruik —————————————— gen zichtbaar zijn, dit om gevaar te vermijden. Retourneer het in dat geval naar klantenservice. 1 Eerste gebruik * Haal de stekker van uw apparaat uit het stopcontact als u klaar bent * Let er op, als u uw apparaat uitpakt, dat u zorgvuldig al het materiaal met bakken.
  • Seite 39 Herhaal de handeling totdat het vet vloeibaar is geworden. ——————————————————————————————————— 3 Temperatuurbeveiliging Dit apparaat is ontworpen om voornamelijk aardappels te bakken, Uw LAGRANGE friteuse is uitgerust met een temperatuurbeveiliging maar u kunt ook beignets of vis bakken... die elke abnormale temperatuurstijging onmogelijk maakt. Het geheim van de chef-kok:...
  • Seite 40 Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:33 Page 40 * Om te vermijden dat de olie te snel vervangen moet worden, dient Onderhoud van de olie ————————————————————— u de voedingsmiddelen niet te zouten tijdens het bakken of terwijl het * Als de friteuse is afgekoeld (na minimaal 1 uur), raden we u, om de res- mandje zich boven de bak bevindt.
  • Seite 41 Om gratis gebruik te maken van één jaar bijkomende waarborg, kunt u Aardappel 3-4 minuten 190 ° zich inschrijven op de internet-site van LAGRANGE (www.lagrange.fr) Kaas 2-4 minuten 180 ° De waarborg geldt voor vervangonderdelen en werkuren en dekt de fabricagefouten.
  • Seite 42 Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:33 Page 42 Herstellen ——————————————————————————————————————— PROBLEEM MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN Het apparaat werkt niet De stekker is niet goed ingestoken Controleer de aansluiting De on/off-knop is niet in werking gesteld Zet hem in de stand on De thermostaat is niet ingesteld Draai de knop naar de gekozen temperatuur De resetknop is ingeschakeld Druk na het afkoelen opnieuw op de resetknop...
  • Seite 43 Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:33 Page 43...
  • Seite 44 Friteuses:Friteuse 5 langues 13/12/07 17:33 Page 44 17 Chemin de la Plaine ZA les Plattes 69390 VOURLES France www.lagrange.fr...

Diese Anleitung auch für:

Compact proSuper pro

Inhaltsverzeichnis