Inhaltszusammenfassung für Integra Codman ICP EXPRESS
Seite 1
82-6634 Codman ® ICP EXPRESS Monitor ® EN – ENGLISH FR – FRANÇAIS DE – DEUTSCH IT – ITALIANO PT (EU) – PORTUGUÊS ES – ESPAÑOL...
Seite 3
DE – DEUTSCH PT (EU) – PORTUGUÊS ICP EXPRESS MONITOR-VORDERSEITE PAINEL FRONTAL DO MONITOR ICP EXPRESS A ON/OFF-Taste B Patientenmonitor-Nulltaste A Tecla ON/OFF C Patientenmonitor-20 mmHg- B Tecla para repor a zero o monitor do Kalibrierungstaste paciente C Tecla de calibração de 20 mmHg do D Patientenmonitor-100 mmHg- Kalibrierungstaste monitor do paciente...
Seite 4
PT (EU) – PORTUGUÊS DE – DEUTSCH ECRÃ DO MONITOR ICP EXPRESS ICP EXPRESS MONITOR ANZEIGE A Suspensão de alarme A Alarm-Stumm B PIC média B Mittelwert ICP C Alerta de bateria fraca C Batterieende-Alarm D Limites de alarme (Alarme ALTO D Alarmgrenzwerte (HÖCHST-Alarm [HI] [HI] ativado) aktiviert)
Seite 5
EN – ENGLISH FUSE REPLACEMENT FR – FRANÇAIS REMPLACEMENT DES FUSIBLES DE – DEUTSCH AUSWECHSELN DER SICHERUNG IT – ITALIANO SOSTITUZIONE DEI FUSIBILI PT (EU) – PORTUGUÊS SUBSTITUIÇÃO DOS FUSÍVEIS ES – ESPAÑOL REEMPLAZO DE LOS FUSIBLES EN – ENGLISH AC POWER CORD RETAINER FR –...
Nur Codman Microsensor ICP-Wandler für Intrakranialdruck-Messungen verwenden. Monitors an eine Vielzahl kompatibler Patientenüberwachungssysteme sind getrennt erhältlich. Kontaktieren Sie innerhalb der USA Ihren örtlichen Integra Codman Patientenmonitor-Schnittstellenkabel dürfen nur mit speziell für sie Medizinprodukteberater für die vollständigen Details. Außerhalb der USA wenden Sie vorgesehenen Patientenmonitoren verwendet werden.
Seite 29
DE – DEUTSCH Geräte nicht mehr verwenden, wenn der Patientenmonitor in Verbindung mit dem ICP Beschreibung des ICP EXPRESS Monitors EXPRESS Monitor nicht ordnungsgemäß auf Null gestellt werden kann. Entsprechend Regler an der Vorderseite (siehe Abbildung 1) qualifiziertes technisches Personal zu Rate ziehen. Geräte nicht mehr verwenden, wenn der Patientenmonitor nicht ordnungsgemäß...
Seite 30
DE – DEUTSCH Anschlüsse an der Rückseite Stromanschluss 1 Ein krankenhausgeeignetes Wechselstromkabel an das Eingangsmodul des Patientenmonitor-Schnittstellenanschluss rückwärtigen Bedienungsfelds des ICP EXPRESS Monitors anschließen. Dieser Anschluss ist für kompatible Patientenmonitore unter Verwendung des HINWEIS: Eine wahlweise montierbare Wechselstromkabelhalterung wird entsprechenden Codman Patientenmonitor-Schnittstellenkabels gedacht. VORSICHT: Codman Patientenmonitor-Schnittstellenkabel dürfen nur mit den mitgeliefert, um ein unbeabsichtigtes Herausziehen des Wechselstromquelle Patientenmonitoren verwendet werden, für die sie hergestellt und ausgelegt sind...
DE – DEUTSCH stabilisiert. Zeigt der Monitor nicht den gewünschten Wert an, die Anweisungen des 4 Kann der Wandler nicht auf Null gestellt werden, erscheint die Meldung Monitorherstellers zur Kalibrierung des Druckkanals bzw. zur Regulierung der „TRANSDUCER ZEROING ERROR“ [„Wandler Nullstellungsfehler“] Überprüfen, Signalverstärkung zu Rate ziehen.
Seite 32
Komponente des ursprünglichen ICP-Patientenüberwachungssystems, d. h. der Auswechseln des ICP EXPRESS Kabels ICP EXPRESS Monitor, das ICP EXPRESS Kabel oder der Patientenmonitor, während Integra empfiehlt, das während der ursprünglichen Wandler-Nullstellung verwendete der Patientenüberwachung ausgewechselt oder ersetzt wird. ICP EXPRESS Kabel für den gesamten Zeitraum der Patientenüberwachung Anschließen an einen neuen Patientenmonitor...
Anschluss des Codman Microsensors an den ICP EXPRESS Monitor ausschließlich sowie die Wandler-Einstellung des angeschlossenen Codman Microsensors zu das Codman ICP EXPRESS Kabel verwenden Das ICP EXPRESS Kabel ist auch separat überprüfen. HINWEIS: Nach einem Abschalten wegen Batterieentladung gehen die erhältlich (Katalog-Nr.
DE – DEUTSCH Kabels aufgrund altersbedingter oder mechanischer Abnutzungserscheinungen Spezifikationen für empfohlene externe Patientenmonitore zurückzuführen sein. VORSICHT: Das ICP EXPRESS Kabel nicht verwenden, wenn Bereich der Anregungsspannung: 0,5 bis 10,0 V Gleichspannung oder bei manueller Nullstellung oder bei Überprüfungen der Null-Referenz ständig ein Wechselspannung RMS Wandler-Nullreferenzwert von „-99“...
Ende der Nutzungsdauer Der ICP Express Monitor enthält elektrische Komponenten. Am Ende der Nutzungsdauer sollte Recycling erwogen werden. Das Produkt kann für Recycling- Zwecke an Integra zurückgegeben werden. Entsorgen Sie das Gerät gemäß den örtlichen Verordnungen. Zubehör Ausschließlich Codman Microsensor ICP-Wandler für Messungen des Intrakranialdrucks verwenden.
±0,5 kV für Netzleitungen @ Leitungskombinationen angewandt wurde. Dieses Problem kann ignoriert 100/120 V, 60 Hz werden, da Integra eine hinreichende Begründung geboten hat (siehe Hinweis 1 unten). Die Qualität der Versorgungsspannung muss der einer typischen Geschäfts- und Krankenhausumgebung entsprechen. Siehe Hinweis 1 Stoßspannungen...
DE – DEUTSCH Tabelle 3 Leitlinien und Konformitätserklärung des Herstellers – elektromagnetische Störfestigkeit – nicht lebenserhaltend Das Modell 82-6634 des ICP EXPRESS Monitors ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Anwender des Modells 82-6634 des ICP EXPRESS Monitors muss sicherstellen, dass es nur in einer solchen Umgebung benutzt wird. Prüfung der Störfestigkeit IEC 60601 Teststufe Übereinstimmungspegel...
DE – DEUTSCH Referenz- Symbol Symboltitel Symbolbedeutung Standard nummer Gibt den Hersteller von Medizinprodukten im Hersteller Sinne der EU-Richtlinien 90/385/EWG, 93/42/ 5.1.1 EWG und 98/79/EG an. Bevollmächtigter in der Gibt den Bevollmächtigten in der 5.1.2 Europäischen Gemeinschaft Europäischen Gemeinschaft an. Herstellungsdatum Gibt das Datum an, an dem das 5.1.3...