Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung AHP 2000_SPK7:_
Bedienungsanleitung
Heißluftpistole
Operating Instructions
Hot air pistol
Instructions de service
Pistolet à air chaud
Manual de instrucciones
Pistola de aire caliente
Istruzioni per lʼuso
Pistola a getto dʼaria calda
Brugsanvisning
Varmluftpistol
Käyttöohje
q
Kuumaimapistoolin
Bruksanvisning
Varmluftpistol
Használati utasítás
hőlégfúvó pisztolyhoz
Upute za uporabu
B
pištolja s vrućim zrakom
Návod k použití
j
Horkovzdušná pistole
Navodila za uporabo
X
pištole na vroči zrak
Kullanma Talimat∂
S∂cak Hava Tabancas∂
Notkunarleiðbeiningar
E
fyrir hitabyssu
Bruksanvisning
varmluftspistol
Karstā gaisa plūsmas ģeneratora
H
lietošanas instrukcija
Art.-Nr.: 45.201.66
I.-Nr.: 015r.:
24.10.2006
8:58 Uhr
2000
AHP
I.-Nr.: 01016
Seite 1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpha tools AHP 2000

  • Seite 1 Anleitung AHP 2000_SPK7:_ 24.10.2006 8:58 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Heißluftpistole Operating Instructions Hot air pistol Instructions de service Pistolet à air chaud Manual de instrucciones Pistola de aire caliente Istruzioni per lʼuso Pistola a getto dʼaria calda Brugsanvisning Varmluftpistol Käyttöohje Kuumaimapistoolin Bruksanvisning Varmluftpistol...
  • Seite 2 Anleitung AHP 2000_SPK7:_ 24.10.2006 8:58 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
  • Seite 3 Anleitung AHP 2000_SPK7:_ 24.10.2006 8:58 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung AHP 2000_SPK7:_ 24.10.2006 8:58 Uhr Seite 4 Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Feuchtigkeit aus. Lagern Sie das Gerät an einem Bedienungsanleitung und die trockenen Ort. Sicherheitshinweise Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt liegen. Halten Sie das Gerät von Kindern fern. Bestimmungsgemäße Verwendung: Richten Sie den Luftstrom nie auf Menschen Das Heißluftgebläse ist zum Erwärmen von...
  • Seite 5 Anleitung AHP 2000_SPK7:_ 24.10.2006 8:58 Uhr Seite 5 Innerhalb einer Minute erreicht die Heißluftpistole die Ersatzteilbestellung Arbeitstemperatur. Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden: Schalterstellung 1: Typ des Gerätes 1. Stufe – 350° C / 300 Liter/min. Artikelnummer des Gerätes Ident- Nummer des Gerätes Mittelstellung: Ersatzteil- Nummer des erforderlichen Ersatzteils...
  • Seite 36 ES direktīvām un standartiem ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum fyrir vörur Heißluftpistole AHP 2000 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG 73/23/EWG_93/68/EEC 2000/14/EG:...
  • Seite 37 Anleitung AHP 2000_SPK7:_ 24.10.2006 8:58 Uhr Seite 37 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 38 Anleitung AHP 2000_SPK7:_ 24.10.2006 8:58 Uhr Seite 38 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Seite 39 Anleitung AHP 2000_SPK7:_ 24.10.2006 8:58 Uhr Seite 39 q Koskee ainoastaan EU-jäsenmaita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin. Sähkökäyttöisiä ja elektronisia vanhoja laitteita koskevan Euroopan direktiivin 2002/96/EY mukaan, joka on sisällytetty kansallisiin lakeihin, tulee loppuun käytetyt sähkökäyttöiset työkalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen uusiokäyttöä varten. Kierrätys vaihtoehtona takaisinlähettämiselle: Sähkölaitteen omistajan velvollisuus on takaisinlähettämisen vaihtoehtona avustaa laitteen asianmukai hävittämistä...
  • Seite 40 Anleitung AHP 2000_SPK7:_ 24.10.2006 8:58 Uhr Seite 40 X Samo za dežele članice EU: Ne mečite električnega orodja med hišne odpadke. V skladu z evropsko smernico 2002/96/EG o starih električnih in elektronskih aparatih in uporabo državnih zakonov je potrebno električna orodja zbirati ločeno in odstranjevati v namen reciklaže v skla du s predpisi o varovanju okolja.
  • Seite 41 Anleitung AHP 2000_SPK7:_ 24.10.2006 8:58 Uhr Seite 41 H Tikai ES valstīm Neizmetiet elektroierīces sadzīves atkritumos! Saskaņā ar Eiropas direktīvu 2002/96/EK par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un tās transponēšanu nacionālajā likumdošanā nolietotās elektroierīces ir jāsavāc atsevišķi un jānodod atkārtotai izmantošanai atbilstoši apkārtējās vides prasībām. Otrreizējā...
  • Seite 43 Anleitung AHP 2000_SPK7:_ 24.10.2006 8:58 Uhr Seite 43 Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und papira ovih proizvoda, čak i djelomično kopiranje, moguće je samo uz Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
  • Seite 44: Guarantee Certificate

    Anleitung AHP 2000_SPK7:_ 24.10.2006 8:58 Uhr Seite 44 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 45: Bulletin De Garantie

    Anleitung AHP 2000_SPK7:_ 24.10.2006 8:58 Uhr Seite 45 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 46: Certificado De Garantía

    Anleitung AHP 2000_SPK7:_ 24.10.2006 8:58 Uhr Seite 46 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Seite 47 Anleitung AHP 2000_SPK7:_ 24.10.2006 8:58 Uhr Seite 47 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indica- to in questa scheda di garanzia.
  • Seite 48 Anleitung AHP 2000_SPK7:_ 24.10.2006 8:58 Uhr Seite 48 l GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
  • Seite 49 Anleitung AHP 2000_SPK7:_ 24.10.2006 8:58 Uhr Seite 49 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
  • Seite 50 Anleitung AHP 2000_SPK7:_ 24.10.2006 8:58 Uhr Seite 50 q TAKUUTODISTUS Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteet- tomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Voit halutessasi myös ottaa yhteyttä puhelimitse allaolevaan palvelunumeroon.
  • Seite 51 Anleitung AHP 2000_SPK7:_ 24.10.2006 8:58 Uhr Seite 51 A GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogá- stalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garan- ciakártyában megadott cím alatt található.
  • Seite 52 Anleitung AHP 2000_SPK7:_ 24.10.2006 8:58 Uhr Seite 52 B JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 53: Záruční List

    Anleitung AHP 2000_SPK7:_ 24.10.2006 8:58 Uhr Seite 53 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litu- jeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 54: Garancijski List

    Anleitung AHP 2000_SPK7:_ 24.10.2006 8:58 Uhr Seite 54 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 55 Anleitung AHP 2000_SPK7:_ 24.10.2006 8:58 Uhr Seite 55 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekil- de çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz.
  • Seite 56 Anleitung AHP 2000_SPK7:_ 24.10.2006 8:58 Uhr Seite 56 L GARANTIDOKUMENT Kjære kunde! Våre produkter er underlagt streng kvalitetskontroll. Dersom denne maskinen en gang likevel ikke skulle funge- re forskriftsmessig, beklager vi dette sterkt og ber deg henvende deg til vår kundeservice, under den adresse som er angitt på...
  • Seite 57 Anleitung AHP 2000_SPK7:_ 24.10.2006 8:58 Uhr Seite 57 E ÁBYRGÐARSKÍRTEINI Kæri viðskiptavinur, vörur okkar ganga undir strangt gæðaeftirlit. Okkur þætti leitt ef að gallar í þessu tæki fyndust og biðjum þig í því tilfelli vinsamlegast að hafa samband við þjónustudeild okkar. Heimilisfangið er að finna að neðan á þessu skírteini.
  • Seite 58 Anleitung AHP 2000_SPK7:_ 24.10.2006 8:58 Uhr Seite 58 H GARANTIJAS TALONS Augsti cienītā kliente, augsti godātais klient, mūsu ražojumi ir pakļauti stingrai kvalitātes kontrolei. Ja šī ierīce tomēr kādreiz nedarbojas nevainojami, mēs to ļoti nožēlojam un lūdzam jūs griezties mūsu apkalpošanas dienestā, kura adrese norādīta uz šī garantijas talona.
  • Seite 59 Anleitung AHP 2000_SPK7:_ 24.10.2006 8:58 Uhr Seite 59 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 60 Anleitung AHP 2000_SPK7:_ 24.10.2006 8:58 Uhr Seite 60 EH 10/2006...

Inhaltsverzeichnis