Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
DE Mini Toaster
EN Mini Sandwich Toaster
TR Mini Tost Makinesi
RU Мини сэндвич-тостер
‫محمصة صغيرة‬
AR
GINA
Benutzerhandbuch
User Manual
Kullanım Kılavuzu
Руководство По Эксплуатации
‫دليل استخدام‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fakir GINA

  • Seite 1 GINA DE Mini Toaster Benutzerhandbuch EN Mini Sandwich Toaster User Manual TR Mini Tost Makinesi Kullanım Kılavuzu RU Мини сэндвич-тостер Руководство По Эксплуатации ‫محمصة صغيرة‬ ‫دليل استخدام‬...
  • Seite 2 Deutsch ......3 English ......13 Türkçe......23 Русский ......33 ‫34......... العربية‬...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Hinweise zur Bedienungsanleitung..................4 Bedeutung der Symbole .......................4 Haftung ..........................5 CE-Konformitätserklärung ....................5 Anwendungsbereich ......................5 Unbefugtes Benutzen ......................5 Sicherheitshinweise ......................6 Öffnen der Box ........................8 Inhalt der Verpackung ......................8 Technische Daten .........................8 Beschreibung der Produktteile ....................9 Erstanwendung ........................9 Anwendung ......................... 10 Reinigung und Pflege ......................11 Problem - Grund - Mögliche Lösung ...................
  • Seite 4: Hinweise Zur Bedienungsanleitung

    Wir danken Ihnen, dass Sie sich für Fakir Hausgeräte entschieden haben, die auf innovative Technologien gesetzt haben. Wir möchten, dass Sie mit dem Fakir Gina Toaster, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wird, den besten Ertrag erzielen. Bevor Sie das Produkt verwenden, bitten wir Sie daher, dieses Benutzerhandbuch sorgfältig zu lesen und es...
  • Seite 5: Haftung

    Verträglichkeit und der EU-Richtlinie 2014/35/EG über die Spannung. Dieses Produkt hat die CE-Kennzeichnung auf dem Typenschild des Gerätes. Fakir behält sich das Recht vor, Änderungen an Design und Ausstattung vorzunehmen. Anwendungsbereich Dieses Produkt ist für den Heimgebrauch konzipiert. Es ist nicht für den industriellen Gebrauch geeignet.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Wenn sie nicht älter als 8 Jahre alt sind und nicht beaufsichtigt werden, sollten Reinigung und Benutzerwartung nicht von Kindern durchgeführt werden. Lagern Sie das Gerät und dessen Kabel so, dass es für Kinder unter 8 Jahren unzugänglich ist. Um zu verhindern dass Sie mit dem Gerät spielen müssen die Kinder unter Aufsicht gehalten werden.
  • Seite 7 Verlängerungskabel zu verwenden, dessen Leistung mit diesem Produkt identisch oder höher ist. • Lassen Sie das Hauptkabel des Geräts nicht hängen. • Wenn Sie das Produkt an Orten verwenden, wo sich in der Nähe Kinder befinden, ist eine strenge Überwachung nötig. •...
  • Seite 8: Öffnen Der Box

    Gerät nicht und wenden Sie sich an den autorisierten Fakir-Kundendienst. Instandsetzungen müssen unbedingt durch den autorisierten Fakir Kundendienst durchgeführt werden. Nicht ordnungsgemäß durchgeführte Reparaturen oder Reparaturen durch nicht autorisierte Personen können dem Benutzer schaden. - Versuchen Sie an die Stelle Ihres Geräts, wo sich die Ein / Aus- Taste befindet kein Loch oder keine Spalte zu öffnen.
  • Seite 9: Beschreibung Der Produktteile

    4. Spezielle Antihaftplatten 4. Griff Erstanwendung Stellen Sie sicher, dass Sie alle Komponenten und Funktionen des Gina Toasters kennen. Entfernen Sie Verpackungsmaterialien und Etiketten immer vor dem ersten Gebrauch. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät nicht mangelhaft verpackt ist. Reinigen Sie das Gerät vor der Verwendung, indem Sie die Schritte unter Reinigung und...
  • Seite 10: Anwendung

    Anwendung ACHTUNG! Verwenden Sie Ihr Gerät nicht zum Auflösen oder Garen von Tiefkühlkost. Stellen Sie sicher, dass alle Lebensmittel vollständig aufgelöst sind. HINWEIS! Ihr Gerät kann beim ersten Gebrauch etwas Rauch erzeugen. Dies ist normal und tritt bei Ihrer späteren Verwendung nicht auf. •...
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

    dem Küchenwerkzeug von der Platte. • Wenn Sie weiter kochen, schließen Sie die obere Abdeckung erneut, um die Temperatur der Platte zu erhalten. • Wenn der Garvorgang abgeschlossen ist, schalten Sie die Maschine aus, indem Sie den Netzstecker ziehen. • Wenn das Produkt vollständig abgekühlt ist, reinigen sie es und lassen Sie es trocknen. •...
  • Seite 12: Problem - Grund - Mögliche Lösung

    Tel.: +49 7042 / 912-0 Fax: +49 7042 / 912-360 www.fakir.de info@fakir.de Fakir customer service/ Kundenservice: Technik Service Profi GmbH Ahltener Str. 4-8 D-31275 Lehrte Germany Tel.: +49 51 32 / 88 73 858 Fax: +49 51 32 / 58 87 23...
  • Seite 13 English On the Operating Instructions..................... 14 Meanings of the Symbols ....................14 Liability ..........................15 EC Conformity Declaration ....................15 Area of Use ......................... 15 Unauthorized Use ....................... 15 Security Warnings ......................16 Unpacking ........................... 17 Box contents ........................18 Technical Specifications .....................
  • Seite 14: On The Operating Instructions

    We hope you’ll enjoy your product and we thank you for choosing Fakir Hausgeräte, who has its signature on innovative technologies. We want you to get the best from the Fakir Gina Sandwich Maker produced with high quality and technology. Therefore, before using the product, we kindly ask you to read this User Guide carefully and keep it for future reference.
  • Seite 15: Liability

    Fakir, Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. does not assume any responsibility.
  • Seite 16: Security Warnings

    the appliance. The electrical appliances are not toys for children! Therefore keep the appliance away from the children. The children may not be aware of the dangers related to the utilization of the appliance. Do not let the power cord dangle from the appliance. Security Warnings When using an electrical device, the following precautions should always be taken.
  • Seite 17: Unpacking

    Fakir Authorized Service. -The repair procedures must be performed by the Authorized Fakir Service. Repairs that are inadequate or carried out by unauthorized personnel may pose harm to the user.
  • Seite 18: Box Contents

    WARNING!! Never use a defective appliance. Box contents 1) Appliance 2) User Manual 3) Warranty Certificate Technical Specifications 220 - 240 V AC 50/60 Hz 750W Class: 1 Useful life: 7 years NOTE ! The values provided with the appliance or its accompanying documents are laboratory readings in accordance with the respective standards.
  • Seite 19: Description Of Components

    4. Special Non-Stick Plates 5. Handle First Use Make sure you understand all the parts and features of your Gina sandwich toaster. Always remove packaging materials and labels before first use. Make sure that your appliance is not packaged as missing.
  • Seite 20: Cleaning And Maintenance

    NOTE ! Your device may produce some smoke during first use. This is normal and will not occur in your later use. • Unlock your device by pulling the locking latch upwards. • Open the device by pulling the handle. •...
  • Seite 21: Problem - Cause - Probable Solution

    Wait for the plates to warm up for cleaning. When your device is slightly warm, it is easier to clean. Use a damp, soft cloth to clean the food residue from the plates. We recommend that you clean it after each use in order not to have any sticking food parts on the device. CAUTION! The plates are coated with a special non-stick surface.
  • Seite 22: Recycling

    Recycling If the appliance has reached the end of its life, disconnect the power cord and make it unusable. Electrical waste must not be disposed of together with household waste. Leave the device in the trash cans specifically designated for such devices, according to the laws available in your country.
  • Seite 23 Türkçe Kullanım Talimatları Hakkında .................... 24 Sembollerin Anlamı ......................24 Sorumluluk ......................... 25 Ce Uygunluk Deklarasyonu ....................25 Kullanım Alanı ........................25 Yetkisiz Kullanım ......................... 25 Güvenlik Uyarıları ......................26 Kutuyu Açma........................27 Kutu İçindekiler ........................28 Teknik Özellikler ........................28 Ürün Parçalarının Tanıtımı...
  • Seite 24: Kullanım Talimatları Hakkında

    Ürününüzü iyi günlerde kullanmanızı diler, inovatif teknolojilere imza atan Fakir Hausgeräte’yi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş Fakir Gina Tost Makinesi’nden en iyi verimi almanızı arzu ediyoruz. Bu yüzden ürünü kullanmadan önce bu Kullanım Kılavuzu’nu dikkatlice okumanızı...
  • Seite 25: Sorumluluk

    Sorumluluk Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uyulmaması sonucunda ortaya çıkabilecek her türlü hasar ve cihazın Fakir Yetkili Servisleri dışında farklı bir yerde tamir ettirilmesi ile kendi alanı dışında kullanılması durumunda, Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. sorumluluk kabul etmez. CE Uygunluk Deklarasyonu Bu cihaz Avrupa Birliği’nin 2014/30/EU Elektromanyetik Uyumluluk ve 2014/35/EU Gerilim...
  • Seite 26: Güvenlik Uyarıları

    yerlerde saklayın. Cihazla oynamamaları için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır. Elektrikli cihazlar çocuklar için oyuncak olarak kullanılamaz! Bu yüzden, cihazı çocukların ulaşamayacağı yerlerde kullanınız ve saklayınız. Çocuklar elektrikli bir cihazın kullanımı ile ilişkili tehlikelerin bilincinde olamaz. Elektrik kablosunun cihazdan sarkmasına izin vermeyiniz. Güvenlik Uyarıları...
  • Seite 27: Kutuyu Açma

    • Kullanım kılavuzunu ileri kullanımlarda başvurmak üzere saklayınız. Kutuyu Açma İlk kullanımdan önce cihazı ve aksesuarları kutusundan tüm ambalajlama malzemelerini sökerek çıkarınız, hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz. Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz.
  • Seite 28: Kutu İçindekiler

    -Tamir işlemleri kesinlikle Fakir Yetkili Servisi tarafından yapılmalıdır. Düzgün olarak yapılmayan ve yetkisi olmayan kişilerce yapılan tamir işlemleri kullanıcı için zarara sebep olabilir. -Cihazınızın açma kapama tuşunun bulunduğu kısma delik veya yarık açmaya çalışmayınız. UYARI! Kesinlikle hatalı bir aleti kullanmayınız.
  • Seite 29: Ürün Parçalarının Tanıtımı

    4. Özel Yapışmaz Plakalar 5. Tutma kolu İlk Kullanım Gina tost makinenizin tüm parçalarını ve özelliklerini anladığınızdan emin olunuz. İlk kullanım öncesinde mutlaka ambalaj malzemelerini ve etiketleri sökünüz. Cihazınızın eksik olarak paketlenmediğinden emin olunuz. Cihazınızı kullanmadan önce Temizlik ve Bakım kısmında belirtilen adımları takip ederek temizleyiniz.
  • Seite 30: Temizlik Ve Bakım

    NOT! Cihazınız ilk kullanımda bir miktar duman çıkarabilir. Bu normaldir ve daha sonraki kullanımlarınızda oluşmayacaktır. • Kilitleme mandalını yukarıya doğru çekerek cihazınızın kilidini açınız. • Tutma kolunu çekerek cihazınızı açınız. • Yapışmaz plakalara isteğe göre bir parça margarin/ sıvı yağ sürebilirsiniz. Ancak plakalar yapışmaz yüzeye sahip olduğundan bu şart değildir.
  • Seite 31: Sorun - Neden - Muhtemel Çözüm

    daha kolay temizlenir. Plakalarda oluşan yiyecek kalıntılarını temizlemek için nemli yumuşak bir bez ile silerek temizleyiniz. Yiyeceklerin yapışmış kısımlarının kalmaması için her kullanımdan sonra mutlaka temizlemenizi öneririz. DİKKAT! Plakalar özel yapışmaz yüzeyle kaplanmıştır. Sert siliciler kullanmayınız. Yapışmaz kaplamanın üstüne sprey, aşındırıcı madde veya deterjan sıkmayınız. Bu plakaların yapışmaz özelliğini olumsuz etkiler.
  • Seite 32: Geri Dönüşüm

    Geri Dönüşüm Cihazın kullanım ömrünün bitmesi halinde, elektrik kablosunu keserek kullanılamayacak hale getiriniz. Elektriksel atıklar, normal çöplerle birlikte atılmamalıdır. Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için özel olarak belirlenmiş çöp kutularına cihazı bırakınız. Cihazın paketleme elemanları geri dönüşüme uygun maddelerden üretilmiştir. Bunları...
  • Seite 33 Русский О руководстве по эксплуатации..................34 Значения символов ......................34 Ответственность ....................... 35 Декларация соответствия СЕ ..................35 Сфера использования ...................... 35 Несанкционированная эксплуатация ................35 Предупреждения о безопасности ................... 36 Вскрытие упаковки ......................38 Содержимое коробки ......................38 Технические характеристики.................... 38 Описание...
  • Seite 34: О Руководстве По Эксплуатации

    Желаем вам пользоваться вашим изделием в самые лучшие дни, благодарим вас за выбор «Fakir Hausgeräte», являющейся инициатором многих видов инновативных технологий. Желаем вам получить максимальную выгоду от прибора «Fakir Gina Tost», изготовленного высококачественно и по высоким технологиям. По этой причине просим вас прежде чем использовать изделие прочесть инструкцию...
  • Seite 35: Ответственность

    Ответственность «Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic.» не несет ответственности за всякого рода повреждения, которые могут возникнуть в результате не соблюдения данного руководства и в случаях его эксплуатации вне рамок его использования после ремонта вне сервисных центров Fakir. Декларация соответствия СЕ...
  • Seite 36: Предупреждения О Безопасности

    младше 8-летнего возраста. Дети должны находиться под присмотром во избежание игры с прибором. Электрические приборы не должны использоваться в качестве игрушки для детей! Таким образом, необходимо использовать и хранить прибор в недоступном для детей месте. Дети могут быть не осведомлены об опасностях, связанных с...
  • Seite 37 тщательный надзор. • Не погружайте изделие, электрический шнур или штепсель в воду или другую жидкость. • Не используйте прибор на раковине или рядом с ней. • Не устанавливайте прибор вблизи источников открытого пламени, печей и других нагревателей. • Используйте устройство на ровной поверхности. •...
  • Seite 38: Вскрытие Упаковки

    следует соблюдать осторожность чтобы не было повреждений и поломок. При обнаружении каких- либо повреждений или поломок в приборе не используйте его и обратитесь в уполномоченный сервисный центр Fakir. Ремонтные работы должны производиться исключительно уполномоченным сервисным центром Fakir. Ремонтные работы, произведенные неправильно и неуполномоченными лицами...
  • Seite 39: Описание Частей Изделия

    Первая эксплуатация Убедитесь в том, что разобрались во всех деталях и особенностях вашего тостера Gina Перед первым использованием удалите упаковочные материалы и этикетки. Убедитесь, что все детали прибора в комплекте. Очистите прибор, выполнив шаги, описанные в разделе «Чистка и обслуживание»,...
  • Seite 40: Эксплуатация

    Эксплуатация ОСТОРОЖНО!! Не используйте ваш прибор для разморозки и испечения замороженных продуктов. Убедитесь в том, что все продукты полностью разморожены. ПРИМЕЧАНИЕ! При первом использовании прибора может наблюдаться небольшой дымок. Это нормально и при последующих использованиях такое не случится. • Разблокируйте прибор, потянув защелку разблокировки вверх. •...
  • Seite 41: Очистка И Уход

    принадлежности после поднятия верхней крышки посредством рукоятки. • Если хотите продолжить приготовление пищи, то для того, чтобы сохранить тепло пластинки снова закрывайте верхнюю крышку. • При завершении приготовления отключите вилку от электрической розетки и выключите при • После того как устройство полностью остынет очистите его и оставляйте на сушку. •...
  • Seite 42: Проблема - Причина - Возможное Решение

    Проблема - причина - возможное решение Неисправность Причина Решение Возможно штепсель не включен в розетку. Возможно нет подключения к сети в Включите штепсельную Устройство не работает розетке. вилку в розетку. Проверьте или перестает работать. электрическое подключение. Возможно поврежден электрический кабель Возможно, прибор...
  • Seite 43 ‫العربية‬ 44 ..........‫حول ارشادات االستخدام‬ 44 .
  • Seite 44 .‫ التكنولوجية المبتكرة‬Fakir Hausgeräte ‫نشكرك على اختيار منتجات‬ ‫ ماكينة تحميص الخبز بتكنلوجيا وجودة عالية ونتمنى أن تتلقو أجود الكفاءة. ونرجو‬Fakir Gina ‫تم صنع‬ .‫قراءة دليل االستخدام بدقة قبل البدء في استخدام الجهاز, واالحتفظ به للرجوع إليه مستقبليا , ً إذا تطلب األمر ذلك‬...
  • Seite 45 ‫تم تصميم وانتاج هذا الجهاز بما يتوافق مع توجيهات االتحاد األوروبي المتعلقة بالتوافق الكهرومغناطيسي‬ .‫ في ملصق نمط الجهاز‬CE ‫. يحتوي هذا الجهاز على إشارة‬EC/2014/35 ‫, والجهد‬EC/2014/30 FAKIR ‫حقوق التعديالت في التصميم والمكونات محفوظة لشركة‬ ‫مجاالت االستخدام‬ ‫لقد تم تصميم هذا الجهاز لالستخدام المنزلي. هذا الجهاز غير مناسب لالستخدام في أماكن العمل والمنشآت‬...
  • Seite 46 .‫بالضرر‬ .‫الشركة المنتجة غير مسؤولة عن األضرار التي قد تحدث نتيجة االستخدام الخاطئ‬ • .‫استخدام الجهاز بشكل خاطئ قد يؤدي إلى تعرض الجهاز والمستخدم للضرر‬ • .‫الرجاء استخدام الجهاز في المخرج المؤرض‬ • .‫تأكد من مطابقة الشبكة المحلية مع البيانات التقنية للجهاز قبل توصيله بالشبكة الكهربائية‬ •...
  • Seite 47 ‫التلف. في حالة وجود أي خلل أو عطل, يرجى عدم استخدام الجهاز, والتواصل‬ .Fakir ‫مع خدمة عمالء‬ .‫ على األطالق‬Fakir ‫أن أجراءات الصيانة يتوجب أجراءها من قبل خدمات الصيانة لشركة‬ .‫حيث ان اإلصالح الغير صحيحة قد تسبب أضرار ال يحمد عقباها‬...
  • Seite 48 ‫5. مقبض اإلمساك‬ ‫أول استخدام‬ ‫. انزع كافة الملصقات وورق التغليف من‬Gina ‫الرجاء التأكد من فهم خصائص وجميع قطع جهاز تحميص الخبز‬ .‫على الجهاز قبل استخدامه ألول مرة. تأكد من عدم تغلييف جهاز بشكل ناقص‬ .‫يجب تنظيف الجهاز وفق ا ً للخطوات الموضحة في قسم التنظيف والعناية قبل استخدام الجهاز‬...
  • Seite 49 !‫مالحظة‬ ‫من الممكن ان يخرج دخان من الجهاز في االستعمال االولي. ان هذا طبيعي ولن يحدث هذا االمر في‬ .‫االستعماالت المستقبلية‬ .‫اسحب مشبك القفل ألعلى لفتح قفل الجهاز‬ • .‫الرجاء فتح الجهاز عن طريق سحب ذراع المسك‬ • ‫يمكن طالء األلواح الغير قابلة لاللتصاق بزبدة / زيت سائل حسب الرغبة. ولكن هذا ليس شرطا لكون األلواح‬ •...
  • Seite 50 ‫التنظيف والصيانة‬ .‫اسحب قابس الجهاز من الكهرباء. ال تغمس جهازك في الماء‬ .‫يجب تنظيف الجهاز بعد كل مرة من االستخدام‬ ‫من اجل تنظيف الجهاز يتوجب االنتضار لكي يدفأ قليال. يسهل تنظيف الجهاز عندما يكون دافئا من اجل تنظيف بقايا‬ ‫الطعام من الجهاز يمكن استعمال قطعة قماش رطبة وناعمة. نوصي بتنظيف األماكن التي تلتصق عليها األطعمة‬ ‫دائما...
  • Seite 51 ‫إعادة التدوير‬ .‫في حالة إنتهاء العمر اإلفتراضي للجهاز, قم بإعاقة استخدامه مرة أخرى من خالل قطع الكابل الكهربائي‬ ‫أن المخلفات الكهربائية، ال يجوز رميها في سلة القمامة العادية. يرجى وضع هذا الجهاز في صناديق‬ .‫القمامة المحددة بشكل خاصة لمثل هذه النوع من األجهزة, وفق ا ً للقوانين السارية في دولتكم‬ .‫لقد...
  • Seite 52 NOT / NOTES...
  • Seite 53 NOT / NOTES...
  • Seite 54 NOT / NOTES...
  • Seite 55 NOT / NOTES...
  • Seite 56 Üretici/İthalatçı - Manufacturer/Importer: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. Saruhan Plaza, Basın Ekspres Yolu, No:39 K.Çekmece/İstanbul, TÜRKİYE Tel .: +90 212 249 70 69   Faks .: +90 212 293 39 11 Müşteri Hizmetleri : 444 0 241 www.fakir.com.tr Fakir Hausgeräte GmbH Industriestraße 6 D-71665 Vaihingen / Enz...

Inhaltsverzeichnis