Tragbare rückenstütze zum
beugen der körperstellung (21 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Laevo V2.57
Seite 1
V2.57 wearable back support for repetitive bending and bended posture Februari 2020 Instructions for use Gebruiksinstructies Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Käyttöohjeet Instrukcja obsługi Használati utasítás И нструкция по применению Kullanım talimatları...
Seite 39
5.2 QG-2: Das Label prüfen und die Torso-Gurte auswählen 5.3 QG-3: Die Beinpolster an den Smartjoints anbringen. 5.4 QG-4: Die Schulterträger am Brustpolster und am Hüftgurt anbringen. 5.5 QG-5: Die Torso-Gurte an dem Smartjoint anbringen. 5.6 QG-6: Die Torso-Gurte am Brustpolster anbringen. Anprobe 6.1 QG-7: Vor der Anprobe / ersten Nutzung 6.2 QG-8: Das Brustpolster und die vordere Schnalle des Hüftgurts öffnen. 6.3 QG-9: Den Laevo anziehen 6.4 QG-10: Die Schulterträger einstellen 6.5 QG-11: Die Gurte spannen 6.6 QG-12: Die Breite anpassen oder die Torso-Gurte abändern 6.7 QG-13: Die Höhe anpassen oder die Gurte abändern 6.8 QG-14: Den Winkel des Smartjoints einstellen Erstmalige Verwendung 7.1 QG-15: Die ersten Bewegungen mit dem Laevo 7.2 QG-16: Die Gurtschnallen mit dem Schnallenschutz fixieren. Wearable back support for repetitive bending and bended posture...
Seite 40
10.3 Entfernen und Auswechseln von Komponenten 10.4 Entfernen und Auswechseln von Beinelementen 10.5 Reinigung 10.6 Wartung 10.7 Reparatur und Entsorgung Rechtliche Informationen 11.1 Haftung 11.2 Gewährleistung 11.3 CE Spezifikationen 12.1 Technische Spezifikationen Laevo V2.5 12.2 Technische Spezifikationen Laevo V2.5 - Torso-Komponenten 12.3 Abmessungen und Ringfarben Laevo V2.5 V2.57...
Bitte vor Verwendung sorgfältig durchlesen. Bitte zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Bitte die Sicherheitsanweisungen beachten. Bitte den Anwender bezüglich der ordnungsgemäßen und sicheren Verwendung des Produkts anleiten. Bitte wenden Sie sich bei Fragen an Laevo oder Ihren Anbieter. Sie finden die Kontaktdaten von Laevo auf der letzten Seite. Varianten Alle Anweisungen beziehen sich auf den V2.57. Bei den Darstellungen handelt es sich um allgemeine Beispiele. Es ist möglich, dass Ihr Produkt von den Darstellungen abweicht. Erläuterung der Warnhinweissymbole GEFAHR! Gibt potenziell lebensbedrohliche Verletzungen oder dauerhafte körperliche Schäden an. WARNHINWEIS! Gibt potenzielle schwerwiegende Verletzungen an.
S chulterträger Brustpolster Brustpolsterschnalle Brust-Gelpolster T orso-Gurt links T orso-Gurt rechts H üftpolster V ordere Hüftgurtschnalle Vordere Gurtschlaufe V orderer Hüftgurt S mart-Joint Etikett R ückengurt (und Schnallenschutz) H üftpolster G esäßgurt S martjoint Beinpolster Beinschalen G urtgrößenanzeige Gurtsperrtaste Rastelement zur Neigungsverstellung N eigungswinkelanzeige B utton Stütze an / aus V2.57...
Verwendungsindikation Der Laevo dient dazu, Schmerzen im unteren Rücken zu verhindern, zu behandeln oder zu reduzieren. Der Laevo darf nur gemäß den diesbezüglichen Angaben verwendet werden. Er dient dazu, verwendet zu werden, wenn man Rückschmerzen vermeiden möchte oder wenn man Rückenschmerzen hat. Bitte wenden Sie sich bei Unsicherheiten bezüglich der Verwendung an Laevo. Gegenanzeigen Bitte in folgenden Situationen nicht verwenden: Sie haben einen Herzschrittmacher. Sie haben Brustimplantate. Es wurden die Achsellymphknoten entfernt. Bitte suchen Sie für den Fall, dass sich vor oder während des Tragens Folgendes ergeben hat, vor Verwendung des Laevo einen Arzt auf: Leistenbruch Weichteilbruch Knieverletzung Hüftprothese Knieprothese Überstrecktes Knie Vor Kurzem eine OP Hauterkrankungen / -verletzungen Entzündung Narben Hautrötungen Wearable back support for repetitive bending and bended posture...
Arbeitshaltung, Aufgaben und Tätigkeiten Der Laevo unterstützt den unteren Rücken bei Folgendem: Nach vorne beugen, diese Position beibehalten und sich wieder aufrichten. Hebearbeiten. VORSICHT: Schwerere Lasten als gesetzlich zulässig anheben Verletzungsrisiko für Arme und andere Körperteile Den Laevo nicht zum Anheben schwererer Lasten als zulässig verwenden. Den Laevo nicht als Ersatz für Hebehilfen für schwere Lasten verwenden. Der Laevo ermöglicht oder unterstützt zum Teil Folgendes: Knien Hocken Sich nach außen oder oben strecken Sich drehen Gehen TIPP: Die Stütze vor folgenden Tätigkeiten abschalten: Eine Treppe auf und ab gehen Sich setzen Langsam mit professionellen Hallenfahrzeugen wie Gabelstapler fahren. WARNHINWEIS! Unbeabsichtigte Tätigkeiten Risiko nicht sicherer Situationen Nicht rennen, klettern, in Höhen arbeiten oder draußen mit einem Fahrzeug fahren. Den Laevo bitte nur beruflich (zum Arbeiten) verwenden. V2.57...
Sicherheitsanweisungen GEFAHR! Laevo bei einer CPR oder bei Einsatz eines Defibrillators getragen Die Effizienz der CPR oder des Defibrillators reduziert Vor der CPR die Brust freimachen: Die zwei Hälften des Brustpolsters auseinanderziehen. Das Gurtschloss vorne öffnen. Die Hälften nach außen schieben. WARNHINWEIS! Beschwerden oder Schmerzen beim Tragen Risiko von mehr Beschwerden oder Schmerzen Das Produkt nicht mehr verwenden. Wenn die Schmerzen nachgelassen haben, die Häufigkeit und Dauer der Nutzung wieder aufbauen. Den Laevo nicht direkt auf nackter Haut tragen. WARNHINWEIS! Verwendung eines beschädigten Produkts Funktions- einschließlich eines Verlust(s) der Unterstützung Ein beschädigtes Produkt nicht verwenden.
Seite 46
Wenn sich Ihre Kleidung in dem intelligenten Gelenk verfängt, bitte nach vorne beugen, das intelligente Gelenk öffnen und die Kleidung herausnehmen. WARNHINWEIS! Etwas / jemand zieht am Brustpolster Risiko, einen Schlag vom Brustpolster zu bekommen Situationen vermeiden, in denen (aggressive) Leute dem Laevo greifen können. Den Laevo nicht ohne Schulterträger tragen. Option: Kleidung über dem Laevo tragen. HINWEIS: Unsachgemäßer Gebrauch und Änderungen Änderungen bezüglich oder ein Verlust der Funktionen des sowie Schäden am Produkt (s). Dieses Produkt mit Sorgfalt und ausschließlich für den beabsichtigten Zweck verwenden. Die Produktteile dürfen nicht abgeändert werden. V2.57...
Montage TIPP Bitte diese Schritte durchlesen und die Abbildungen aus der Kurzanleitung verwenden. Die Nummern der Abbildungen sind als QG-1, QG-2, QG-3 etc. angegeben. Für den Zusammenbau des Laevo wird außer dem im Lieferumfang enthaltenen M6 Inbusschlüssel kein zusätzliches Werkzeug benötigt. QG-1: Vorbereitung Bitte prüfen, ob die Lieferung vollständig ist. Siehe die Teileliste in QG-1. QG-2: Das Label prüfen und die Torso-Gurte auswählen Bei einem maßgefertigten Laevo: Das Label prüfen, um zu schauen, ob das Ihr Laevo ist. Bitte keinen maßgefertigten Laevo tragen, der nicht für Sie ist. Keine maßgefertigten Torso-Gurte tragen, die nicht für Sie sind. Bei Standardgrößen: Wählen Sie den Torso oder die Laevo-Größe aus der Tabelle im Abschnitt „Spezifikationen“ am Ende des Handbuchs aus, um die erste Anpassung durchzuführen. TIPP: Für Nutzer, für die es keine Standardgröße gibt, sind maßgefertigte Torso-Gurte und Laevos verfügbar. TIPP: In den Schritten 15 und 16 in der Kurzanleitung ist erläutert, wie und wann man sich für eine größere oder kleinere Größe entscheiden sollte. QG-3: Die Beinpolster an den Smartjoints anbringen. Die gesamte Verpackung und die Klebestreifen von den Beinpolstern entfernen. Nun das linke Beinpolster in das linke Smartjoint einschieben. Die beiden Schrauben in die beiden Löcher einsetzen. Mit dem im Lieferumfang enthaltenen Schraubenschlüssel festziehen, bis die Schraubenköpfe am Gehäuse anliegen.
Den Torso-Gurt in der Öffnung auf eine bequeme Höhe einstellen. Die Einrückung in Richtung Button drehen, damit die Teile einrasten können. Den Button loslassen. Den Vorgang für die rechte Seite wiederholen. HINWEIS: Bitte sicherstellen, dass die linke und die rechte Seite gleich hoch einstellt wurden. WARNHINWEIS! Sich mit nicht arretierten Teilen beugen Risiko eines plötzlichen Verlusts der Unterstützung. Leicht an allen Gurtenden ziehen, um zu schauen, dass alle Enden arretiert sind. 5.6 QG-6: Die Torso-Gurte am Brustpolster anbringen. Den Torso-Gurt mit der Anzeige „L“ für die linke Seite des Körpers verwenden. Auf den Button auf der linken Seite des Brustpolsters drücken. Den Gurt in der Öffnung auf eine bequeme Weite einstellen. Es gibt 3 Weiteneinstellungen. Den Button loslassen. Den Vorgang für die rechte Seite wiederholen. HINWEIS: Bitte sicherstellen, dass die linke und die rechte Seite gleich weit einstellt wurden. V2.57...
TIPP Bitte diese Schritte durchlesen und die Abbildungen aus der Kurzanleitung verwenden. Die Nummern der Abbildungen sind als QG-1, QG-2, QG-3 etc. angegeben. Der Laevo lässt sich, damit er gut passt, in vielerlei Arten anpassen. QG-7: Vor der Anprobe / ersten Nutzung 6.1 Stellen Sie die Hosenträgergurte auf die längste Größe ein (siehe QG-10). Den Winkel des Smartjoint auf die Höchsteinstellung einstellen. 6.2 QG-8: Das Brustpolster und die vordere Schnalle des Hüftgurts öffnen. 6.3 QG-9: Den Laevo anziehen Den Laevo wie einen Mantel anziehen. Das Brustpolster schließen. Die vordere Schnalle des Hüftgurts schließen. 6.4 QG-10: Die Schulterträger einstellen TIPP: Bei diesem Schritt ist es leichter, wenn Sie sich von einer zweiten Person helfen lassen. Die Länge des Schulterträgers mit den Schiebebügeln so einstellen, dass der Drehpunkt des Smartjoints auf Höhe Ihres Hüftgelenks liegt. Die Höhe des Überkreuzungspunkts auf Ihren Bedarf einstellen. 6.5 QG-11: Die Gurte spannen Den vorderen und den hinteren Gurt spannen, bis: der Laevo den Körper eng umschließt,...
6.8 QG-14: Den Winkel des Smartjoints einstellen Mittels der Buttons „Stütze an / aus“ sicherstellen, dass die Stütze eingeschaltet ist. Mit dem Schalter „Winkel-Button“ hinten am Smartjoint den ersten Winkel bis zu einem Punkt reduzieren, an dem das Brustpolster in einer natürlichen aufrechten Standposition nur leicht gegen die Brust drückt. WARNUNG: Taste zu fest gedrückt. Es besteht das Risiko eines plötzlichen Verlusts der Unterstützung. Diese Taste vorsichtig betätigen. HINWEIS: Darauf achten, dass die ersten Winkel links und rechts auf die gleichen Werte eingestellt sind. V2.57...
Erstmalige Verwendung QG-15: Die ersten Bewegungen mit dem Laevo Bei der ersten Nutzung des Laevo bitte langsam folgende Bewegungen machen: Aus der Hüfte mit den Händen in Richtung der Zehen nach vorne beugen. Kniebeugen machen. In einem Winkel nach vorne beugen und nach außen strecken. Diese Bewegung sollte sich bequem und einfach durchführen lassen. Falls nicht: Führen Sie die im nächsten Kapitel angeführten Überprüfungen durch. Die Anprobe wiederholen. Sich an Ihren Anbieter wenden. QG-16: Die Gurtschnallen mit dem Schnallenschutz fixieren. Führen Sie die folgenden Schritte durch, um die Schnallen zu fixieren und zu verhindern, dass sich die Gurteinstellungen verändern: Schieben Sie die hinteren Schnallenschutzelemente über die Rücken- und Gesäßgurtschnallen. Schieben Sie dann den vorderen Schnallenschutz über die vordere Hüftgurtschnalle. Zum Aufrollen von überschüssigem Gurtband: Überschüssige Gurtlängen aufrollen. Die Gurtlängen falten und in das elastische Gurtende geben. Wearable back support for repetitive bending and bended posture...
8.2 QG-B: Druck beim aufrechten Stehen Der Druck auf dem Brustpolster sollte, wenn Sie aufrecht stehen, nicht sehr groß sein. Es ist in Ordnung, wenn das Brustpolster nicht ganz eng am Körper anliegt. Passen Sie bei Bedarf den Winkel der Rumpfstrukturen durch Verstellen des Neigungselements an (QG-14). 8.3 QG-C: Gurt passend zur Körperform Die Torso-Gurte folgen der Kontur des Körpers. Die Arme sollten frei beweglich sein. Ggf. die Breite der Torso-Gurte (QG-12) anpassen. 8.4 QG-D: Das Brustpolster schlägt gegen den Hals Es ist möglich, dass, wenn Sie sich nach vorne beugen, sich das Brustpolster verschiebt. Das ist normal. HINWEIS: Das Brustpolster schlägt gegen die Kehle. Nicht verwendbares Produkt oder Risiko für Beschwerden Den unteren Hüftgurt hinten anziehen. Die Smartjoints in Richtung der Hinterseite des Körpers (QG-11) anpassen. Beugen Sie sich, in dem Sie die Hüfte mehr drehen und den Rücken oder den Nacken weniger beugen. Die Länge anpassen oder kürzere Torso-Gurte (QG-13) auswählen. V2.57...
Zum Anschalten der Stütze nach unten drehen. WARNUNG: Taste zu fest gedrückt. Es besteht das Risiko eines plötzlichen Verlusts der Unterstützung. Diese Taste vorsichtig betätigen. HINWEIS: Darauf achten, dass sich vor der Verwendung beide Smartjoints in der gleichen Stellung befinden. HINWEIS: Den Button nur in aufrechter Position verwenden. QG-II: Die Umwelt nutzen Der Laevo ist für die Nutzung in Räumen gedacht. HINWEIS: Den Laevo nicht bei direkter Sonneneinstrahlung verwenden oder aufbewahren. HINWEIS: Den Laevo nicht bei einer Umgebungstemperatur von weniger als 0 °C oder mehr als 40 °C verwenden. TIPP: Für manche Anwendungen bzw. für bestimmte Teile ist eine Schutzhülle erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder direkt an Laevo. QG-III: Eine stufenweise Erhöhung der Nutzung Die erste Nutzung des Laevo stufenweise erhöhen: von 1 Stunde täglich auf 2 Stunden pro Tag auf 4 Stunden pro Tag bis hin zu höchstens 8 Stunden pro Tag. QG-IV: Aufbewahrung An einer trockenen Stelle aufbewahren.
10.3 Entfernen und Auswechseln von Komponenten Siehe Schritt 5.4 (QG-4) 10.4 Entfernen und Auswechseln von Beinelementen Siehe Schritt 5.3 (QG-3) 10.5 Reinigung Gehen Sie bei der Reinigung des Laevo, der Brustgel-Polsterung oder der Hüftpolster folgendermaßen vor: Ein feuchtes Tuch, lauwarmes / heißes Wasser und ein mildes Reinigungsmittel verwenden (keine Reinigungsmittel mit einem Lösungsmittel). Darauf achten, dass kein Wasser in die sich bewegenden Teile gelangt.Den Laevo nicht in Wasser eintauchen. Keine Lösungs-, Bleich-, Poliermittel oder Tenside verwenden. Nicht in Wasser tauchen Die Polster sind nicht waschmaschinenfest. Nur Handwäsche. 10.6 Wartung Regelmäßig Folgendes prüfen: Auf sichtbare Schäden hin Ob alle Teile noch sicher ohne Spiel angebracht sind Funktionsweise der Einstellungen und Schalter Ob das Smartjoint geschmiert ist 10.7 Reparatur und Entsorgung Bitte wenden Sie sich an Ihren Anbieter. V2.57...
11 Rechtliche Informationen 11.1 Haftung Die Laevo B.V. kann für Folgendes nicht haftbar gemacht werden: Personen- oder Sachschäden aufgrund dessen, dass ein User oder eine dritte Partei die in diesem Handbuch beinhalteten Empfehlungen und Warnhinweise nicht beachtet hat. Schäden aufgrund von Änderungen und / oder Abänderungen am Originalprodukt, Verschleiß und Beschädigungen aufgrund eines unsachgemäßen Gebrauchs seitens des Users, Schäden aufgrund der Verwendung von Nicht-Original-Ersatzteilen. 11.2 Gewährleistung Die Geschäftsgewährleistung von Laevo deckt das Produkt ab. Diese kann unter www.laevo.nl/ legal/ nachgelesen werden. Bitte wenden Sie sich bezüglich einer ausgedruckten Version an Laevo oder Ihren Anbieter. 11.3 CE Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Europäischen Richtlinie 93/42/EEC für medizinische Geräte. Dieses Gerät wurde als Klasse-I-Gerät gemäß den Klassifizierungskriterien in der Anlage IX der Richtlinie klassifiziert. Der Hersteller hat daher die Konformitätserklärung in seiner Verantwortung gemäß der Anlage VII der Richtlinie ausgefertigt. Wearable back support for repetitive bending and bended posture...