Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Degometal GO251 Betriebsanleitung

Degometal GO251 Betriebsanleitung

Akku-betriebenes nietgerät
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
GO251 - GO264
RIVETEUSES A BATTERIE
BATTERY RIVETING TOOLS
AKKU-BETRIEBENES NIETGERAT
REMACHADORAS A BATERIA
RIVETTATRICE A BATTERIA
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Degometal GO251

  • Seite 1 GO251 - GO264 RIVETEUSES A BATTERIE BATTERY RIVETING TOOLS AKKU-BETRIEBENES NIETGERAT REMACHADORAS A BATERIA RIVETTATRICE A BATTERIA...
  • Seite 37 Betriebsanleitung für Akku-betriebene Nietgeräte GO251 und GO264 Deutsch Inhaltsangabe 1. Akku-betriebenes Nietgerät 1.1 Arbeitsleistung 1.2 Ausrüstung und Zubehör 1.3 Technische Daten 1.4 Teileliste 2. Betriebsanweisungen 2.1. Anweisung zur Inbetriebnahme 2.2. Betriebsanweisung 2.3 Fehlersuche 3. Akku und Ladegerät 3.1 Technische Daten 3.2 Akku laden und Sicherheitsanweisungen...
  • Seite 38: Akku-Betriebenes Nietgerät

    (beim Anbringen von Nieten mit einem Durchmesser von 2,4mm bis 3.2mm mit GO264 sollten die entsprechenden Mundstücke und der Druckbuchsensatz separat erstanden und am Werkzeug ausgetauscht werden) 1.2 Ausrüstung und Zubehör Modell GO251 Siehe GO251 fig.A 1. Mundstück 2. Stahlhülse 3. Haken 4. Betriebsanzeige 5. Auffangbehälter 6.
  • Seite 39: Mundstücke D - Zum Nieten Durchmesser

     Mundstück C - zum Nieten Durchmesser 4,0 mm Blindnieten, im Werkzeugkit aufbewahrt  Mundstück D - zum Nieten Durchmesser 4,8/5,0 mm Blindnieten, Werkzeugausrüstung  Schlüssel – zum Wechseln der Mundstücke  Ladegerät  Akku (14.4V 2,0Ah/4 Zellen oder/und 14.4V 4,0Ah 8 Zellen) Modell GO264 Siehe GO264 fig.A...
  • Seite 40: Technische Daten

     Mundstück K – für Highlock 6.4mm Strukturellen Nieten, im Werkzeugkit aufbewahrt  Schlüssel – zum Wechseln der Mundstücke  Ladegerät  Akku(s) 14.4V 2,0Ah/4-Zellen oder/und 14.4V 4,0Ah/8-Zellen 1.3 Technische Daten Modell GO251 Gerätegewicht 2,05kg(einschl. 4-Zellen-Akku) Reichweite 20mm ( .787” ) Antrieb 14,4-V-Gleichstrommotor Druckkraft...
  • Seite 41: Teileliste

    1.4 Teileliste Modell GO251 Siehe GO251 fig.B Position Art.-Code Teile-bezeichnung Anzahl in Gerät L40103H00 Mundstück D (4,8/5,0mm) Z40101H00 Stahlhülse L40109H00 Futtergehäuse Z40102H00 3-Spannbackensatz Z40103H01 Druckbuchsensatz L40111H00 Druckfeder Z40201H00 Federhülsensatz L40127H00 Flachkopf-Kreuzschrauben L40150H00 Stromlaufplan L40151H00 Stromlaufplan-Verkabelung Z40211H00 Werkzeugkörper-Satz GO251 Z41261H00 Dorn-Auslösröhre...
  • Seite 42 F60291H00 Maschinenschrauben 4-Zellen-Akku, Li-Ion 14,4V Z40827H00 2,0Ah 8-Zellen-Akku, Li-Ion 14,4V Z40828H00 4,0Ah Z40509H00* Akku Ladegerät L40138H00 Schlüssel L40104H00 Mundstück C (4,0mm) L40105H00 Mundstück B (3,2mm) L40106H00 Mundstück A (2,4mm) Hinweis: Z40509H00 Kabelstecker für Batterieladegerät-Satz als europäische Standardausführung. Falls andere Ausführungen benötigt werden, wenden Sie sich an die Lieferanten.
  • Seite 43 Z40206H00 Federhülsensatz für 6,4mm L40127H00 Flachkopf-Kreuzschrauben L40150H00 Stromlaufplan L40151H00 Stromlaufplan-Verkabelung Z40221H00 Werkzeugkörper-Satz GO264 Z41261H00 Dorn-Auslösröhre Z41012H00 Dornmagazin Z40511H00 PCB-Satz Z40404H00 Getriebsatz Z40406H00 Motor F60291H00 Maschinenschrauben 4-Zellen-Akku, Li-Ion 14,4V Z40827H00 2,0Ah 8-Zellen-Akku, Li-Ion 14,4V Z40828H00 4,0Ah Z40509H00* Akku Ladegerät L40138H00 Schlüssel Z40102H00 3-Spannbackensatz Mundstück K für Highlock...
  • Seite 44: Betriebsanweisungen

    L40103H00 Mundstück D (4,8/5,0mm) L40104H00 Mundstück C (4,0mm) Hinweis: Z40509H00 Kabelstecker für Batterieladegerät-Satz als europäische Standardausführung. Falls andere Ausführungen benötigt werden, wenden Sie sich an die Lieferanten. 2. Betriebsanweisungen 2.1. Anweisung zur Inbetriebnahme - Akku in das Gerät einlegen, den Akku-Ladezustand an der Ladezustandsanzeige überprüfen: 4 LEDs leuchten, Ladezustand 95% ±5%;...
  • Seite 45: Betriebsanweisung

    2.2. Betriebsanweisung Den Nietdorn ganz in das richtige Mundstück stecken, dann an das Werkstück ansetzen und das Nieten starten, indem auf den Auslöser gedrückt wird; Nach dem Anbringen der Niete, den Auslöser los lassen, damit die Spannbacken des Geräts automatisch in die Ausgangsstellung zurückkehren können;...
  • Seite 46: Es Wird Kein Restnietdorn Ausgeworfen

    2.3.2 Es wird kein Restnietdorn ausgeworfen Störungen und Ursachen Behebung Gegen das richtige Falsches Mundstück Mundstück auswechseln Mundstück verschlissen Mundstück auswechseln Restnietdorn hat sich Den Dorn lösen, die in den Spannbacken Spannbacken reinigen verklemmt und schmieren Den Auffangbehälter Auffangbehälter voll entlasten und leeren Durchführungsrohr Den Dorn entfernen und...
  • Seite 47: Akku Und Ladegerät

    / 50-60 Hz Ausgangsspannung: 14,4 V Gleichspannung Ausgangsstrom: 1,5 A max. Gewicht: 0,47 kg 3.2. Akku laden und Sicherheitsanweisungen 3.2.1 Ladevorgang Nur von Vertragshändlern gelieferte Degometal-Akkus laden; Ladegerät eine angemessene Stromversorgung anzuschließen, muss der Akku in das Ladegerät eingelegt werden;...
  • Seite 48 Li-Ion-Akku Degometal wird durch „elektronischen Zellenschutz” vor dem Tiefentladen geschützt. Ist der Akku leer, wird das Gerät durch einen Schutzkreis ausgeschaltet. LED-Leuchten auf der Ladezustandsanzeige leuchten nacheinander im Kreis auf und zeigen so an, dass der Akku geladen werden soll;...
  • Seite 49: Wartung Und Kundendienst

    3.2.3 Sicherheitsanweisungen fürs Ladegerät Sicherstellen, dass das Ladegerät und die Stromversorgungsausrüstung keine Schäden aufweisen; Stets die originale Stromanschlussausrüstung dieses Geräts benutzen; Niemals das Ladegerät in feuchter oder nasser Umgebung sowie nahe entzündlicher Stoffe oder Gase benutzen. Eine Nichtbeachtung dieser Anweisung kann eine Explosion verursachen. 4.
  • Seite 50: Kundendienst

    4.2. Kundendienst Um das Gerät betriebsbereit zu halten, wird empfohlen, das Gerät zu warten und verschlissene Teile regelmäßig auszutauschen. Kundendienst ist verfügbar und wird von den Lieferanten/Händlern gewährleistet. 5. Betriebliche Sicherheitsanweisungen Es ist WICHTIG, die Sicherheitsanweisungen zu befolgen, um sich angemessen gegen Stromschläge, Verletzungen oder Brand zu schützen: Das Gerät darf nur ausschließlich dazu verwendet werden, Blindnieten zu setzen.
  • Seite 51: Garantie Und Ce-Zertifizierung

    Bei der Arbeit mit dem Gerät stets eine Schutzbrille tragen. Es wird sehr empfohlen, persönliche Schutzausrüstungsgegenstände Kleidung, Handschuhe, Schutzhelm oder sonstige, notwendige Schutzvorrichtungen zu verwenden; Im Betrieb niemals die Luftschlitze am Gerätegehäuse abdecken und nie versuchen, etwas hineinzustecken; Im Betrieb sicherstellen, dass das Auffangbehälter eingesetzt ist;...
  • Seite 52: Ce-Zertifizierung

    6.2. CE-Zertifizierung EC Konformitätserklärung Wir erklären hiermit, dass das Akku Blindnietsetzgerät in Gebrauch mit der Bedienungsanleitung, mit den folgenden Normen und Richtlienen übereinstimmt: EN 61000-3, EN 60335-1, EN 62841-1, EN 55014- 1:2006, EN 55014-2, in Übereinstimmung mit den Richtlienen 2006/42/EC und 2014/30/EU - 2014/35/EU Carros, Dezember 2019 Corinne JOUX Geschäftsführer...
  • Seite 85 Projet_manuel_Go251_Go264_définitif.indd 89 15/01/2014 15:26...
  • Seite 87 Projet_manuel_Go251_Go264_définitif.indd 91 15/01/2014 15:26...
  • Seite 90 ZONE INDUSTRIELLE 1ERE AVENUE m 5EME RUE BP443 m 06515 CARROS CEDEX FRANCE Telt : g33 70w4 92 08 56 56 Fax : g33 70w4 92 08 56 57 wwwtdegometaltcom...

Diese Anleitung auch für:

Go264

Inhaltsverzeichnis