Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Action
Q1
4 K
Cam
LCD Screen
170° wide angle
Waterproof 30m
WiFi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WIMIUS Q1

  • Seite 1 Action LCD Screen 170° wide angle Waterproof 30m WiFi...
  • Seite 3 Notes 1. Please do not use in > 65 ℃ high temperature / < - 20 ℃ low temperature environment. 2. Keep it away from any strong magnetic interference objects like electrical machine to avoid strong radio waves that might be damaging the camera and a ect the sound or image quality.
  • Seite 4: Product Features

    Product Features 1. With a water proof casing, allowing you to film 30 meters under water scene 2. HD screen display for convenient videos and image playback. 3. Detachable battery for easy replacement and help extend product lifespan. 4. Record videos while charging. 5.
  • Seite 5 Power/Mode UP/Wifi Down Speaker Wifi Indicator Microphone Micro SD HDMI Charging Indicator Operation Indicator...
  • Seite 6 Battery Lock Battery Cover...
  • Seite 7 Camera and Accessories...
  • Seite 8 Start your motion DV 1. Insert an SD card in the slot (it is recommended to adopt the high-speed Micro SD card with class 10 or above). 2. Insert the battery in the belt and close the battery cover 3. Long press Power/Mode key 3s, the motion DV screen will appear 4.
  • Seite 9 Using the WiMiUS Q1 Camera To power ON: Press the Power/Mode Button. To power OFF: Press and hold the Power/Mode Button. OVERVIEW Turn camera ON and repeatedly press the Power/Mode Button to cycle through camera modes and settings. Press the OK Button to enter the settings menu. Repeatedly press the Power/Mode Button to cycle through options and press the OK Button to select desired option.
  • Seite 10: Video Setting

    Video Setting 4K@30FPS/2.7K@30FPS/1080P@60FPS/ Video Resolution 1080P@30FPS Recording Sound ON/OFF Time-lapse OFF/0.5S/1S/2S/5S/10S/30S/60S Loop Recording OFF/2min/3 min /5 min Slow Motion 1080P@60FPS...
  • Seite 11 Photo Resolution 16M/12M/8M /5M/2M Timer 3S/5S/10S/20S/OFF Auto 3S/10S/15S/20S/30S/OFF Photo Burst 3P/S 、 5P/S 、 10P/S 、OFF Exposure -3---+3 Auto/Sunny/Cloudy/Incandescent White Balance light/Fluorescent light Image Rotation ON/OFF WIFI ON/OFF Light Source Auto/50HZ/60HZ Frequency LED Indicator Light ON/OFF 10S/20S/30S/OFF Auto Screen Saver Auto Shutdown 1min/3min/5min/OFF Time Watermark...
  • Seite 12 SETTINGS English/German/French/Spanish/Italian/Chinese Language Korean/Japanese Format Confirmation/cancel Reset Confirmation/cancel...
  • Seite 13: Video Mode

    Video Mode To record video,Verify the camera is in Video mode If the Video icon ”on screen is showing, press the OK key to start recording. In the meanwhile, “a red icon” at the bottom of the screen and the operation indicator will be flashing at the same time.
  • Seite 14 2.If the Video icon” ” on screen is showing at the down left corner of the screen, press the OK key to start video. In the meanwhile, “a red icon” at the bottom of the screen and the operation indicator will be flashing at the same time.
  • Seite 15 WIFI function, to find a new set of WIFI name of the network. c.Connect after entering the new WIFI password and confirm the connection. d.At this time to open the phone has been installed “WiMiUS CAM” APP client, and search to add the camera ID code, after the completion of the...
  • Seite 16 Parameter 2.0LTPS 170 degree A + high resolution wide Angle lens LENS 4K 30FPS 2.7K 30FPS Video Resolution 1080P (1920*1080) 60FPS Video Format Compression Format H.264 Photo Resolution 16M/14M/12M/8M/5M Memory Micro SD UP TO 64GB Single Shot/Timer/Auto/Photo Burst Shooting Mode Auto /50Hz/60Hz Light source Frequency USB2.0...
  • Seite 17 FAQ(Frequently Asked Questions) 1. The camera cannot be turned on: A. Long press power button 3s B. Remove the battery, reload and restart C. Format the SD card and restart it D. Please charge the battery 2. Video cannot be recorded A.
  • Seite 18 4. The camera cannot identify the SD card A. Check the SD card is damage or not B. Remove the battery, reload and restart C. Replace the SD card (recommended class10) and restart it D. Format the SD card by computer 5.
  • Seite 19: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen 1. verwenden Sie nicht> 65 ℃ hohe Temperatur / <- 20 ℃ niedrige Temperatur Umgebung. 2. Von starken Magnetfeldern (wie Motoren) fernhalten. 3. Halten Sie bitte die Kamera von der Flüssigkeit fern, wischen Sie sie nicht direkt mit einem feuchten Tuch ab. 4.Stellen Sie bitte sicher, dass das wasserdichtes Gehäuse vor dem Tauchen oder Schnorcheln fest zugeschlossen.
  • Seite 20: Produkt Eingenschaft

    Produkt Eingenschaft 1.Das Unterwassergehäuse ermöglicht Ihnen, 40 Meter Unterwasser Szene aufzunehmen. 2.HD screen Display für eine lebensechte Video- Bildwiedergabe. 3.Abnehmbare Batterie für den einfachen Austausch und hilft, die Lebensdauer des Produkts zu verlängern. 4.Videoaufnahme beim Aufladen. 5.HD 16 Megapixel Weitwinkelobjektiv. 6.HDMI Output.
  • Seite 23: Beginnen Die Kamera Zu Benutzen

    Beginnen die Kamera zu benutzen 1,Eine SD-Karte in den Kartenschlitz einzusetzen (eine Klasse 10 oder mehr höhere High-Speed-Micro-SD-Karte ist sehr empfehlenswert) 2,Einen der mitgelieferte Akkus in den Akkufach einzusetzen und dann den Akkufachdeckel zuzuschließen 3, Den Knopf"An/Aus" oder "Mode" für etwa 3-4s zu drücken, bis die Boot screen auf dem Bildschirm der Kamera angezeigt wird.
  • Seite 24 Einleitungen Einschalten: Drücken und halten Sie die Power/ Modus Taste. Ausschalten: Drücken und halten Sie die Power/ Modus Taste. Übersicht Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie die Power/ Modus Taste widerholt, um den Kameramodus, Foto Modus und Einstellungen zu wechseln. Drücken Sie die OK Taste, um im Menü...
  • Seite 25: Zeitlupenaufnahme

    Video Modus 1.Stellen Sie sicher, dass die Kamera in Video Modus bleibt, wenn Sie Video aufnehmen wollen. “ ” 2.Wenn das Video Icon auf Bildschirm erscheint, drücken Sie die OK Taste, um die Aufnahme zu beginnen. Gleichzeitig wird ein rote Icon unter des Bildschirms zeigen, und der Anzeiger wird blinken.
  • Seite 26: Zeitraffer Videoaufnahme

    Zeitraffer Videoaufnahme 1.Beim Einstellungen-Menü schalten Sie die Zeitraffer Videoaufnahme Funktion ein, und dann Videomodus zurück. 2.Wenn das Video Icon ” ”auflinks unten des Bildschirms erscheint, drücken Sie die OK Taste, um die Aufnahme zu beginnen. Gleichzeitig Gleichzeitig wird ein rote Icon unter des Bildschirms zeigen, und der Anzeiger wird blinken. 3.Drücken Sie den OK Knopf noch einmal, um die Aufnahme zu stoppen, und das rote Icon wird verschwinden, der Anzeiger wird mit Blinken aufhören.
  • Seite 27 “WiMiUS CAM”(App Store für iphone, Google Play für Android) und installieren Sie es in Ihrem Smartphone.Nach der Installation wird das APP “WiMiUS CAM” auf Ihrem Handy erscheinen, und klicken Sie das APP, das “WiMiUS CAM” Interface wird anzeigen. 2.Aktivieren WIFI function in der Kamera.
  • Seite 28 1. Die Kamera lässt sich nicht mehr einschalten (1)“An-Aus”Knopf für etwa 3s zu drücken (2)Den Akku rauszunehmen und wieder einzusetzen, dann die Kamera neu zu starten (3) Die Speicherkarte in der Kamera zu fomatieren, und dann neu zu starten (4)Den Akku aufzuladen 2.
  • Seite 29 4. Die Speicherkarte lässt sich nicht von Kamera erkennen (1)Bitte checken, Ob die Speicherkarte beschädigt ist (2)Den Akku rauszunehmen und wieder einzusetzen, dann die Kamera neu zu starten (3)Die Kamera ausschalten. Eine andere Mirco SD Karte zu ersetzen(Mindestens eine Class 10 Karte). Dann die Kamera neue zu starten (4)Die Speicherkarte in PC zu formatieren (5)Zur Werkseinstellungen zurückzusetzen, dann die Speicherkarte in der Karte zu formatieren...
  • Seite 30 Précautions 1. Ne pas en utilisant dans un environnement de > 65 ℃ température / < - 20 ℃ température. 2. Gardez la caméra loin de tous les objets d'interférence magnétique forts comme machine électrique pour éviter de fortes ondes radioélectriques qui pourraient endommager la caméra et a ecter la qualité...
  • Seite 31: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques du produit 1.Avec le boîtier étanche, vous pouvez prendre la scène sous marine 40 mètres. 2.HD affichage de l'écran pour les vidéos pratiques et la lecture de l'image. 3.Batterie rechargeable est facile pour remplacement et vous aide à prolonger l’autonomie. 4.Enregistrement de vidéo lors de charge.
  • Seite 33 Commencez à utiliser votre sport DV: 1. Insérer une carte SD dans la fente de carte (Recommandée de la carte classe 10, grande vitesse carte Micro SD) 2. Insérer la batterie fournie et fermer le couverture de le batterie. 3. Longue de presse le bouton puissance / mode pour 3s, écran de démarrage apparaîtra sur l’écran de sport DV.
  • Seite 34 Commencer Pour ouvrir: Appuyez sur le bouton Power / Mode. Pour éteindre: Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Power / Mode. Aperçu Mettez la caméra en marche et appuyez encore une fois sur le bouton Power / Mode pour défiler les modes de caméra et les réglages. Appuyez sur le bouton OK pour entrer dans le menu.
  • Seite 35 Paramètre de vidéo 4K@30FPS/2.7K@30FPS/1080P@60FPS/ Video Resolution 1080P@30FPS Recording Sound ON/OFF Time-lapse OFF/0.5S/1S/2S/5S/10S/30S/60S Loop Recording OFF/2min/3 min /5 min Slow Motion 1080P@60FPS...
  • Seite 36 Photo Photo Resolution 16M/12M/8M /5M/2M Timer 3S/5S/10S/20S/OFF Auto 3S/10S/15S/20S/30S/OFF Photo Burst 3P/S、 5P/S、 10P/S、OFF Exposure -3---+3 Auto/Sunny/Cloudy/Incandescent light/ White Balance Fluorescent light Image Rotation ON/OFF WIFI ON/OFF Light Source Auto/50HZ/60HZ...
  • Seite 37 LED Indicator L ight ON/OFF 10S/20S/30S/OFF Auto Screen Saver 1min/3min/5min/OFF Auto Shutdown ON/OFF Time Watermark Paramètres English/German/French/Spanish/Italian/ Portuguese/traditional/Chinese/simplified/ Language Chinese/Japanese/Korean Format Confirmation/cancel Confirmation/cancel Reset...
  • Seite 38: Mode Vidéo

    Mode Vidéo 1.Pour enregistrer de la vidéo, il faut vérifier que la caméra est en mode vidéo. 2.Si l'icône de la vidéo" " sur l'écran est affiché, appuyez sur la touche OK pour commencer l'enregistrement. A la fois une icône rouge au bas de l'écran et l'indicateur de fonctionnement clignote.
  • Seite 39 1.Scannez le QR code pour télécharger APP et installez à la smartphone qui affiche “WiMiUS CAM” application icône après l’installation. Pour Apple WLAN, chercher directement “WiMiUS CAM” et cliquer installer. Après l’installation de smartphone, il montrera une APP application. Cliquez pour accéder à la...
  • Seite 40 WIFI et confirmer la connexion, LCD écran va afficher le succès de connection. d.Ouvrir la smartphone qui a installé “WiMiUS CAM” APP, et ajouter la caméra ID code. Après compléter le paramètre de caméra, la fonction widi peu être...
  • Seite 41: Foire Aux Questions

    Foire aux questions 1. Si la caméra ne s’allume pas. (1)Appui long sur le bouton d'alimentation pour 3s. (2)Débranchez la batterie, remplacer et redémarrer. (3)Formater la carte SD, puis redémarrez (4)S'il vous plaît charger la batterie 2. Si vous ne pouvez pas enregistrer de la vidéo (1)Véri ez que la carte SD est insérée (2)Débranchez la batterie, remplacer et redémarrer.
  • Seite 42 4、Si la caméra ne reconnaît pas la carte SD (1)Véri ez si la carte SD est endommagée (2)Débranchez la batterie, remplacer et redémarrer. (3)Arrêter la caméra, et remplacez la carte SD (Class10 recommandé), puis redémarrez (4)Carte SD formatée dans un ordinateur 5、Si le téléphone ne peut pas connecter le WIFI de la caméra (1)Véri ez la fonction WIFI de le caméra est ouvert (2) Véri ez la connexion SSID ou WIFI mot de passe entré...
  • Seite 43 注意事項 1、>65℃高温/<-20℃低温の環境で使用しないでください。 2、強い磁場でご遠慮してください。 3、液体と濡れた紙でカメラを擦れないでください 4、水中に防水 の蓋をしっかり締めてください 5、カメラ及びアクセサリーを乾燥、爽やか煙なしの場所に置くます。 6、カメラのレンズを下向けに置きしないでください 7、勝手にカメラを解体をしないでください。 8、五歳以下の子供が接触しないでください 9、子供が触らない場所に充電してください。...
  • Seite 44 Q1アクションカメラ 簡易マニュアル...
  • Seite 45 基本操作 ①電源オン/オフ 電源オン:電源/モードボタンを押して電源オンにします。 電源オフ:電源/モードボタンを長押して電源オフにします。 カメラをオンにした後、電源/モードボタンを繰り返して押すと、各モードと 設定に切り替えできます。 OKボタンを押すと、設定メニューに入ります。電源/モードボタンを繰り返し て押すと各項目を選択できます。OKボタンを押して決めます。...
  • Seite 46 初めてカメラを利用の場合 1、 SDカードを挿しください (Class10以上のMicroSDカードを推奨します) 2、 バッテリーを装着して電池蓋を元に戻す 3、 電源ボタン/確認ボタンーを3s押すと, カメラがONにします。 4、 初めてご利用になる場合、 MicroSDカードをフォーマッ トしてください。 ( データーが 消えます)...
  • Seite 47 ビデオモード 1.本体をオンにしてビデオモードに入ります。 2.モニターに が出たら、OKボタンを押して録画開始します。また、 OKボタンを押して録画を停止します。 写真モード 1.本体をオンにしたあと、モードを切り替え、写真モードに入ってください。 2.モニターに が出たら、OKボタンを押して写真を撮ります。 スローモーション 1.電源をオンにしたあと、スローモーションに入ってください。 2.モニターに が 出たら、OKボタンを押して録画開始します。 タイムラプス 1.設定の中にタイムラプスに入り、設定します。そして、ビデオモー ドに戻ります。 2.モニターに が出たら、OKボタンを押して録画開始します。また、 OKボタンを押して、録画を停止します。 再生 1.ビデオと写真を再生するには、再生という項目に入ってください。 2.上向きと下向きボタンを押してファイルを選択します。OKボタンを押して 再生できます。...
  • Seite 48 充電について 1.USBケーブルでカメラをパソコンと接続して充電できます。 2.車のエンジンに接続して充電できます。(同梱されていません) 3.充電しながら録画できます(車載モードをオンにする必要があります)。 4.カメラをオフにしたあと、充電できます。 5.充電時間:3hぐらい...
  • Seite 49 WIFI、App接続について 1.スマホやタブレットでQRコードをスキャンしWiMiUS CAMというAppを ダウンロードします。 2.カメラをオンにしてから、右側上キーを押してWIFI機能をオンにして、 モニターにWifiアイコンが出ます。 (WIFI名称:WIMIUS;パスワード:123456789) 3.マホやタブレットのWIFIをオンにして、カメラのWIFIが検出されたら、 接続します。 4.アプリを開き、カメラをコントロールします。 5.再度右側上キーを押してWIFI機能をOFFにします。録画モードに入ります ご注意:録画モードの場合に、左下の録音指示はOFFしたら、設置の中にレ コード音をONにしてください。 設置モードに、電源ボタンを繰り返し押すと、確認ボタン押しされという 文字が出て、カメラ上確認ボタンを押して、録画モードに戻りできます。 メモリカードの取り出す:カードを軽くに押して、自動的に抜き出す。 カメラをONにして、画面はメモリカード対応できない場合には、メモリ カードをフォーマットしてください。...
  • Seite 50 1、 電源繋がない (1) 電源ボタンを長押すしてください (2) バッテリーを取り出す, もう一度取り付けしてください (3) SDカードをフォーマッ トして再起動 (4) バッテリーを充電してください 2、 録画できない (1) SDカード認識されるかどうか (2) バッテリーを取り出す, もう一度取り付けしてください (3) SDカードをカメラにフォーマッ トして再起動 3、 バッテリー損耗が早い (1) バッテリーが損傷があるかどうか、 ご確認ください (2) 高温/低温、 水中など環境で, 圧力など原因で、 バッテリーの損耗が早いのは正常 です。...
  • Seite 51 4、 SDカード認識されない (1)SDカードが損傷があるかどうか、 ご確認ください (2) バッテリーを取り出す, もう一度取り付けしてください (3) Class10以上のMicroSDカードを交換して再起動 (4)PCを利用して ; MicroSDカードをフォーマッ トしてください 5、 カメラWIFI連接失敗 (1) カメラのWi-FiモードをONにしましたか (2) カメラのWi-Fi名称とパースワードが正確がどうかを確認 (3) 他の携帯を利用してください (4) カメラを再起動してから連接してください (5) カメラを工場出荷状態を戻ります 6、 携帯APPとカメラ連接できない (1) APPを正常的に開始できますか (2)APPを最新版を更新してください (3)カメラを再起動してから連接してください (4) カメラを工場出荷状態を戻ります...
  • Seite 52 Avvertenze 1. Proteggere il prodotto dalle cadute accidentali e non. 2. Tenere lontano il prodotto da eventuali oggetti che potrebbero produrre forti interferenze elettro-magnetiche, come ad esempio, motori elettrici o radio ad alta potenza. Queste interferenze influenzano la qualità del suono o dell'immagine e addirittura potrebbero danneggiare il prodotto stesso.
  • Seite 53: Caratteristiche Del Prodotto

    Caratteristiche del prodotto Con un involucro impermeabile, si ha la possibilità di filmare a 40 metri di profondità. Lo schermo HD è ottimo per la riproduzione dei video e delle immagini riprese. La batteria rimovibile offre una facile sostituzione e contribuisce a prolungare la vita del prodotto stesso.
  • Seite 56 Fotocamera e Accessori...
  • Seite 57 Utilizzo della fotocamera Q1 WiMiUS Per accendere: Premere il pulsante di Power / Mode. Per spegnere: Tenere premuto il pulsante di Power / Mode. PANORAMICA Accendere la fotocamera e premere ripetutamente il pulsante di Power / Mode per scorrere le modalità e le impostazioni della fotocamera.
  • Seite 58 Impostazione di Video 4K@30FPS/2.7K@30FPS/1080P@60FPS/1080P @30FPS Risoluzione video Registrazione audio ON / OFF OFF / 0.5S / 1S / 2S / 5S / 10S / 30S / 60S Time-Lapse Registrazione in loop OFF / 2min / 3 min / 5 min Slow motion 1080P @ 60FPS...
  • Seite 59 Pixel Set 16M / 12M / 8M / 5M / 2M Temporizzato 3S / 5S / 10S / 20S / OFF Scatto automatico 3S / 10S / 15S / 20S / 30S / OFF Scatto dinamico 3P / S, 5P / S, 10P / S, OFF Indice di Esposizione -3 --- + 3 Bilanciamento del bianco...
  • Seite 60 IMPOSTAZIONI inglese / tedesco / francese / spagnolo / italiano / Lingua cinese / giapponese / Coreano Formattare Conferma / annulla Ripristina ad Conferma / annulla impostazioni di fabbrica...
  • Seite 61 Modalità di video 1. Per registrare video, verificare se la fotocamera sia in modalità video. 2. Se l'icona video " " viene visualizzata sullo schermo, premere il tasto OK per avviare la registrazione. Nel frattempo, sulla parte inferiore dello schermo appare "un’icona rossa” e contemporaneamente il LED che indica il funzionamento della fotocamera lampeggia.
  • Seite 62 2. Se l'icona video " " viene visualizzata nell'angolo in basso a sinistra dello schermo, premere il tasto OK per avviare il video. Nel frattempo, sulla parte inferiore dello schermo appare "un’icona rossa” e contemporaneamente il LED che indica il funzionamento della fotocamera lampeggia.
  • Seite 63 Connettersi alla rete e dopo aver inserito la password è possibile confermare la connessione. d. Sempre dallo smartphone, avviare l’APP "WIMIUS CAM", precedentemente installata, e aggiungere il codice ID della fotocamera. Dopo il completamento delle operazioni elencate, la fotocamera può essere gestita direttamente dallo...
  • Seite 64 Caratteristiche 2.0LTPS 170 gradi A + obiettivo grandangolare ad alta OBIETTIVO risoluzione Video 4K 30FPS 2.7K 30FPS 1080P (1920 * 1080) 60FPS Formato video H.264 Formato di compressione Foto 16M / 14M / 12M / 8M / 5M Memoria micro SD con capacità massima di Memoria micro SD 64GB Modalità...
  • Seite 68 DOWNLOAD ON THE ANDROID APP ON APP Store Google Play...

Inhaltsverzeichnis