Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

L 3
Ultra HD
2.45" LCD Screen
Touch Screen
Gyro Stabilization
Waterproof 30m

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WIMIUS L3

  • Seite 1 Ultra HD 2.45” LCD Screen Touch Screen Gyro Stabilization Waterproof 30m...
  • Seite 3 Email: support@wimius.com Website: http://www.wimius.com/support.html Facebook: https://www.facebook.com/wimiuso cial/ Si vous avez le souci sur le produit, n’hésitez pas à nous contacter : E-mail: support@wimius.com Site Internet: http://www.wimius.com/support.html Facebook: https://www.facebook.com/wimiuso cial/ なにか不明な点などがございましたら、 お気軽にお問い合わせ下さい: Eメール : support@wimius.com ウェブサイト : http://www.wimius.com/support.html Facebook : https://www.facebook.com/wimiuso cial/...
  • Seite 4 Notes 1. Please do not use in > 65 ℃ high temperature / < - 20 ℃ low temperature environment. 2. Keep it away from any strong magnetic interference objects like electrical machine or image quality. 3. Do not contact the liquid or wipe directly with wet cloth. 4.
  • Seite 5: Product Features

    English Introduction Thank you so much for purchasing our touch screen action camera of L3. The camera is a wide variety of the leading features for digital video recording, photo shooting, audio recording with touch screen and detachable battery. Best suitable for vehicle recording, outdoor sports, home security, diving and more related activities, allowing you to enjoy the moments while capturing every scene anytime and anywhere.
  • Seite 6 English Accessories Ultra HD Touch Screen 2.45” LCD Screen Gyro Stabilization Waterproof 30m...
  • Seite 7 English Camera Schematic 1.Shutter/Power Button 2. Video Indicator 3. Speaker 4. Working / Charging Indicator 5. MIC 6. Lens 7. Touch Screen 8. Micro USB Interface 9.HDMI Interface 10. MIC 11. Battery Cover Switch 12. Micro SD Card Slot (need to open the battery cover) 13.
  • Seite 8 English Start your motion DV 1. Insert an SD card in the slot (it is recommended to adopt the high-speed Micro SD card with class 10 or above). 2. Insert the battery in the belt and close the battery cover 3.
  • Seite 9: Basic Operation

    English Basic Operation 1. Inserting Micro SD Card A. Push the battery cover switch in accordance with the direction of the arrow to open it. You will see the Micro SD card slot and then insert the card as the picture shown. B.
  • Seite 10 English Normal Video Time-lapse record Slow motion Normal Photo Photo lapse Sequence Video + Photo Car mode Aqua mode 6. Settings A. Turn the camera on and click on settings icon in the lower-right corner of the screen to enter the settings menu.
  • Seite 11 Shutdown: Click and select to power o the camera. 10. WIFI Connection Step 1: Download and install the APP named “WIMIUS CAM Pro” on the phone or tablet (Android system can be searched on the Google Play and IOS system can be searched from the APP Store.) Step 2: Power on the camera and turn on WIFI.
  • Seite 12: Speci Cations

    Then click to link. After the connection is successful, it comes back to the interface of shooting mode and the WIFI icon will be show in the lower-left corner. Step 4: After successful connection, open the APP "WIMIUS CAM Pro" on your phone for the corresponding operation or image sharing. Speci cations...
  • Seite 13 English 5s / 10s / 30s / 1min Photo Lapse Time(Video + Photo) MP4 / H.264 Video / Compression Format Picture Format Loop Recording Wide / Medium / Narrow Field of View Micro SD card, up to 64GB (Must format 64GB memory Storage card on the camera before use.) Motion Detection...
  • Seite 14 English USB 2.0, 5 Pin USB 2.4G Remote Control Support (The remote controller is option.) English / French / German / Spanish / Italian / Language Portuguese / Simple Chinese / Japanese / Traditional Chinese / Russian Waterproof Standard Waterproof 30M with waterproof case Operating System Windows XP /Mac OS Battery...
  • Seite 15 English FAQ(Frequently Asked Questions) 1. The camera cannot be turned on: A. Long press power button 3s B. Remove the battery, reload and restart C. Format the SD card and restart it D. Please charge the battery 2. Video cannot be recorded A.
  • Seite 16 English 4. The camera cannot identify the SD card A. Check the SD card is damage or not B. Remove the battery, reload and restart C. Replace the SD card (recommended class10) and restart it D. Format the SD card by computer 5.
  • Seite 17 Deutsh Kenntnisnahme 1. verwenden Sie nicht> 65 ℃ hohe Temperatur / <- 20 ℃ niedrige Temperatur Umgebung. 2. Von starken Magnetfeldern (wie Motoren) fernhalten. 3. Halten Sie bitte die Kamera von der Flüssigkeit fern, wischen Sie sie nicht direkt mit einem feuchten Tuch ab.
  • Seite 18: Produktfunktionen

    Deutsh Einführung Vielen Dank dafür, dass Sie bei uns die L3 Action Kamera mit Touch Bildschirm gekauft haben. Die beinhaltet viele führenden Funktionen, z.B, Videoaufnahme, Fotograf, Audioaufzeichnung mit Touch Bildschirm und abnehmbarer Batterie. Unser Gerät ist geeignet für Verkehrsmittel-Rekorder, Outdoor-Aktivitäten, Sicherheit beim Zuhause, Fahren und alle relativen Aktivitäten. Sie können Ihre Zeit genießen, während Sie irgendwo und irgendwann Foto machen.
  • Seite 19 Deutsh Zubehör Ultra HD Touch Screen 2.45” LCD Screen Gyro Stabilization Waterproof 30m...
  • Seite 20 Deutsh Kamera Schaubild 1.Shutter/Power-Taste 2. Video Anzeige 3. Sprecher 4. Arbeit / Au aden Anzeige 5. MIC 6. Linsen 7. Touch Bildschirm 8. Micro USB Schnittstelle 9.HDMI Schnittstelle 10. MIC 11. Batterie Deckung Schalterhalle 12. Micro SD Karte Steckplatz (zuerst die Deckung der Batterie ö nen) 13.
  • Seite 21: Beginnen Die Kamera Zu Benutzen

    Deutsh Beginnen die Kamera zu benutzen 1,Eine SD-Karte in den Kartenschlitz einzusetzen (eine Klasse 10 oder mehr höhere High-Speed-Micro-SD-Karte ist sehr empfehlenswert) 2,Einen der mitgelieferte Akkus in den Akkufach einzusetzen und dann den Akkufachdeckel zuzuschließen 3, Den Knopf"An/Aus" oder "Mode" für etwa 3-4s zu drücken, bis die Boot screen auf dem Bildschirm der Kamera angezeigt wird.
  • Seite 22: Grundlegende Bedienung

    Deutsh Grundlegende Bedienung 1. Micro SD Karte einstecken A. Drücken Sie bitte die Taste, um die Batterie-Deckung zu ö nen. Dann können Sie den Micro SD Karte Steckplatz sehen. Stecken bitte die Karte ein wie die Zeichnung zeigt. B. Notiz: Bitte benutzen Sie eine Karte mit Marke, und formatieren Sie die Karte auf Computer vor dem Benutzen.
  • Seite 23 Deutsh 5. Wechsel Modus Wenn die Kamera ist eingeschaltet, gibt es 9 Modus zu shooting. Beim Touch an der Mitte des Bildschirm kann man das Modus wählen. Video + Foto: Bei Einstellung des Fehlertritts des Fotos drücken Sie die Verschluss Taste, um Videoaufnahme zu anfangen.
  • Seite 24 Deutsh 6. Einstellungen A. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie die Einstellung Taste in der unten rechts Ecke des Bildschirms, so können Sie einstellen. B. In Einstellung Menü können Sie verschiedene shooting Modus einstellen. Das Untermenüs ist auch unterschiedlich. C.
  • Seite 25 Schnittstelle des Shooting Modus. Und Sie bekommen WIFI Symbol in der rechts unten Ecke des Bildschirms. Schiritt 4: Nach der Verbindung ö nen Sie das APP " WIMIUS CAM Pro" auf Ihr Handy für weitere Bedienung und Fotos oder Videos einteilen.
  • Seite 26 Deutsh Speci cations Sensor Sony IMX078, 12 Megapixel Linsen 170 ° A + hochau ösendes Weitwinkelobjektiv Bildschirm 2.45 inch LCD touch screen 4K (3840*2160) 24FPS 2K (2560*1440)30FPS Video Resolution 1080P (1920*1080) 60/30FPS 720P (1280*720) 120/60/30FPS VGA (640*480) 240FPS Fotoau ösung 16M / 14M / 12M / 10M / 8M / 5M Video Modus Normal video / Zeitra er / Zeitlupe...
  • Seite 27 Deutsh Micro SD Karte, bis zu 64GB (Vor dem Gebrauch Lagerung muss die 64GB Speicherkarte auf der Kamera formatiert werden.) Bewegungserkennung Aus/an Power On Record Aus/an Aus/an Aus/an Frequenz 50 Hz / 60 Hz Weiß Balance Auto / Tageslicht / Bewölkt / Wolfram / Fluoreszenz Farbe Farbe / Schwarz &...
  • Seite 28 Deutsh Englisch / Französisch / Deutsch / Spanisch / Italienisch / Sprache Portugiesisch / Einfach Chinesisch / Japanisch / Traditionelles Chinesisch / Russisch Wasserdicht Standard Wasserdicht bis zu 30M mit wasserdichtem Gehäuse Betriebssystem Windows XP /Mac OS Batterie 3.7V 1000mAh wiederau adbare Batterie...
  • Seite 29 Deutsh 1. Die Kamera lässt sich nicht mehr einschalten (1)“An-Aus”Knopf für etwa 3s zu drücken (3) Die Speicherkarte in der Kamera zu fomatieren, und dann neu zu starten (4)Den Akku aufzuladen 2. keine Video wird aufgenommen (1)Bitte checken, ob die Speicherkarte schon eingesetzt ist (3)Die Speicherkarte in der Kamera zu fomatieren, und dann neu zu starten 3.
  • Seite 30 Deutsh 4. Die Speicherkarte lässt sich nicht von Kamera erkennen (1)Bitte checken, Ob die Speicherkarte beschädigt ist (3)Die Kamera ausschalten. Eine andere Mirco SD Karte zu ersetzen(Mindestens eine Class 10 Karte). Dann die Kamera neue zu starten (4)Die Speicherkarte in PC zu formatieren (5)Zur Werkseinstellungen zurückzusetzen, dann die Speicherkarte in der Karte zu formatieren 5.
  • Seite 31 Francais Précautions 1. Ne pas en utilisant dans un environnement de > 65 ℃ température / < - 20 ℃ température. 2. Gardez la caméra loin de tous les objets d'interférence magnétique forts comme machine électrique pour éviter de fortes ondes radioélectriques qui pourraient endommager la caméra et a ecter la qualité...
  • Seite 32: Caractéristiques Du Produit

    Francais Introduction Merci beaucoup d'avoir acheté notre caméra d'action tactile de L3. L'appareil photo est un appareil possède une grande variété de fonctionnalités principales pour l'enregistrement vidéo numérique, la prise de photos, l'enregistrement audio avec écran tactile et la batterie détachable. Le mieux adapté...
  • Seite 33 Francais Accessoires Ultra HD Touch Screen 2.45” LCD Screen Gyro Stabilization Waterproof 30m...
  • Seite 34 Francais Schéma de caméra 1. Obturateur / bouton d'alimentation 2.Indicateur vidéo 3. Haut-parleur 4. Indicateur de fonctionnement / charge 5. MIC 6. Lentille 7. Écran tactile 8. Micro interface USB 9. Interface HDMI 10. MIC 11. Interrupteur de couverture de batterie 12.
  • Seite 35 Francais Commencez à utiliser votre sport DV: 1. Insérer une carte SD dans la fente de carte (Recommandée de la carte classe 10, grande vitesse carte Micro SD) 2. Insérer la batterie fournie et fermer le couverture de le batterie. 3.
  • Seite 36: Opération De Base

    Francais Opération de base 1. Insertion de la carte Micro SD A.Poussez le commutateur du couvercle de la batterie en suivant la direction de la èche pour l'ouvrir. Vous verrez l'emplacement de la carte Micro SD, puis insérez la carte comme l'indique l'image.
  • Seite 37 Francais 5. Mode de commutation Mise sous tension de l'appareil photo, il est possible de sélectionner 9 modes de prise de vue en appuyant sur le milieu de l'écran inférieur. Vidéo + Photo: Avec le réglage de l'heure de la prise de vue photo, appuyez sur le bouton Obturateur pour commencer l'enregistrement de la vidéo.
  • Seite 38 Francais 6. Paramètres A. Allumez l'appareil photo et cliquez sur l'icône de réglage dans le coin inférieur droit de l'écran pour accéder au menu des paramètres. B. Dans le menu des réglages, vous pouvez régler le mode de prise de vue di érent et le sous-menu di ère.
  • Seite 39 Arrêt: cliquez et sélectionnez pour éteindre la caméra. 10. Connexion Wi Étape 1: téléchargez et installez l'APP nommé " WIMIUS CAM Pro " sur le téléphone ou la tablette (le système Android peut être recherché sur le système Google Play et IOS peut être recherché dans le APP Store).
  • Seite 40: Caractéristiques

    Francais Caractéristiques Sensor Sony IMX078, 12 mega pixels Lentille 170°A+ Lentille grand angle haute résolution Ecran 2.45 inch LCD écran tactile 4K (3840*2160) 24FPS 2K (2560*1440)30FPS Résolution de Vidéo 1080P (1920*1080) 60/30FPS 720P (1280*720) 120/60/30FPS VGA (640*480) 240FPS Résolution de la Photo 16M / 14M / 12M / 10M / 8M / 5M Mode de Vidéo Vidéo normale / Enregistrement Time-lapse/ Ralenti...
  • Seite 41 Francais Carte Micro SD, jusqu’à 64GB ( Doit formater une carte stockage mémoire de 64 Go sur la caméra avant utilisation.) Détection de mouvement Éteint/allumé Power On Record Éteint/allumé Éteint/allumé Éteint/allumé La fréquence 50 Hz / 60 Hz Balance des blancs Auto / Daylight / Cloudy / Tungsten / Fluorescent Couleur Color / Black &...
  • Seite 42 Francais Standard imperméable à l'eau Imperméable 30M Avec caisson étanche Système opérateur Windows XP /Mac OS Batterie 3.7V 1000mAh Batterie rechargeable...
  • Seite 43: Foire Aux Questions

    Francais Foire aux questions 1. Si la caméra ne s’allume pas. (1)Appui long sur le bouton d'alimentation pour 3s. (2)Débranchez la batterie, remplacer et redémarrer. (3)Formater la carte SD, puis redémarrez (4)S'il vous plaît charger la batterie 2. Si vous ne pouvez pas enregistrer de la vidéo (2)Débranchez la batterie, remplacer et redémarrer.
  • Seite 44 Francais 4、Si la caméra ne reconnaît pas la carte SD (2)Débranchez la batterie, remplacer et redémarrer. (3)Arrêter la caméra, et remplacez la carte SD (Class10 recommandé), puis redémarrez (4)Carte SD formatée dans un ordinateur 5、Si le téléphone ne peut pas connecter le WIFI de la caméra (3)Remplacement d'une autre téléphone pour connecter WIFI (4)Après le redémarrage de le caméra tente de se connecter le WIFI Après le redémarrage de le caméra tente de se connecter le WIFI...
  • Seite 45 日本語 注意事項 1、 >65℃高温/<-20℃低温環境で使用しないように。 2、 強い磁場をご遠慮してください。 3、 濡れた紙でカメラを拭わないこと。 4、 水中で防水ケースの蓋をしっかりと締めたことを確認する必要です。 5、 カメラ及びアクセサリーを乾燥、 爽やかで煙なしの場所に置く こと。 6、 カメラのレンズを下向きにして置かないようご注意ください。 7、 勝手にカメラを解体しないでください。 8、 五歳以下の子供を接触されないようにします。 9、 子供が触らない場所で充電すること。...
  • Seite 46 日本語 前書き 弊社のL3タッチワイドスクリーンアクションカメラをお買い上げ頂き、 誠に有難うございます。 本製 品はアウトドアスポーツのマーケッ トニーズに応じて、 開発されたハイエンドHDスポーツ防水製 品です。 デジタル録画、 写真、 録音、 タッチスクリーン、 取り外し可能な電池などの機能を搭載して おります。 ダイビング、 アウトドアスポーツ、 ホームセキュリティなどに最適です。 使用前に、 本マニュアルをよくお読みください。 本マニュアルの情報 (文字と画像) が変更される場 合がございますので、 予めご了承ください。 製品特徴 1. 付属の防水ケースを使って、 30mの水で撮影できます。 2. 2.45インチのタッチワイドHDモニターは撮影と再生に完璧です。 3. 1000mAh充電バッテリー、 取り外し可能で、 使用時間が長くなります。 4. 170° 広角レンズ、 1200万画素センサチップ 5. 6軸ジャイロ手ぶれ補正技術...
  • Seite 47 日本語 アクセサリー Ultra HD Touch Screen 2.45” LCD Screen Gyro Stabilization Waterproof 30m...
  • Seite 48 日本語 製品構造 1、 シャッター/電源ボタン 2、 ビデオランプ 3、 スピーカー 4、 動作/充電ランプ 5、 マイク 6、 レンズ 7、 タッチスクリーン 8、 Micro USBポート 9、 HDMIポート 10、 マイク 11、 電池蓋スイッチ 12、 Micro SDカードスロッ ト (電池蓋を開く) 13、 1/4 ねじ穴...
  • Seite 49 日本語 初めてカメラを利用の場合 1、 SDカードを挿しください (Class10以上のMicroSDカードを推奨します) 2、 バッテリーを装着して電池蓋を元に戻す 3、 電源ボタン/確認ボタンーを3s押すと, カメラがONにします。 4、 初めてご利用になる場合、 MicroSDカードをフォーマッ トしてください。 ( データーが 消えます)...
  • Seite 50 日本語 基本操作 1、 Micro SDカードを挿入 ① 電池蓋の矢印に従って電池蓋を開き、 Micro SDカードス ロッ トがあり、 図のようにカードを挿入します。 ② 注意 : ブランド品のMicro SDカードをご使用ください。 そ して、 PCでフォーマッ トしてから使用します。 普通の中性カ ードは使用に影響しますので、 できるだけご使用にならな いでください。 64GBカードを使用する場合は、 使用前に、 必 ずカメラでフォーマッ トしてください。 2、 バッテリー充電 ① Micro USBケーブルでPC又は電源アダプター (付属無し) に接続して充電できます。 ② 充電しながら撮影できます。 ③ 電源オフの状態でも充電できます。 ④...
  • Seite 51 日本語 録画+撮影 : 設定の中で間隔撮影の時間を設定してから撮影モードに戻り、 シャッターボタンを押 して録画開始します。 そして、 カメラは設定された時間間隔で録画停止まで自動に写真を一枚撮り ます。 ノーマル タイムラプス スローモーション ノーマル 間隔撮影 連写 録画+撮影 車載モード 水中モード 6、 メニュー設定 ① 電源が入ったら、 モニターの右下の をクリックしてメニュー設定に入ります。 ② 各撮影モードでメニュー設定ができます。 異なるモードではメニュー項目も異なります。 ③ 撮影モードのサブメニュー : 解像度、 色彩、 ホワイトバランス、 露出などを含まれています。 ④ システム設定のサブメニュー : 時間設定、 言語、 スクリーンセーバー、 フォーマッ トなどを含まれ ています。...
  • Seite 52 日本語 7、 再生 モニターの左下の という再生マークをクリックして、 再生モードに入ります。 そして、 削除マー ク をクリックして現行ファイルを削除できます。 8、 保存 ①Micro USBケーブルでPC (付属なし) に接続したら、 モニターに 「メモリー」 、 「 カメラ」 という項目 が出ます。 「 メモリー」 をクリックしたら、 SDカードの内容に入ります。 保存されたファイルをコピー 又は削除することができます。 ②Micro SDカードを取り出して、 カードリーダーでカードの内容を読み取ります。 9、 シ ョートカッ トキー 撮影モードで、 モニターの上から下までスライドすると、 ショートカッ トメニューが出て、 ショートカ ッ...
  • Seite 53 二 : カメラは電源が入ったら、 WIFIを開き、 モニターにWIFIマークが現れます。 数秒後、 WIFI名称と パスワードが出ます : SSID: WIMIUS パスワード : 123456789 三 : スマホやタブレッ トのWIFIを開き、 カメラのWIFI名称を検索してパスワードを入力します。 接続 できたら、 カメラは撮影モードの画面に戻り、 左下にはWIFIマークが現れます。 四 : 接続完了したら、 スマホやタブレッ トで 「WIMIUS CAM Pro」 というAPPを開き、 アプリで関係操 作ができます。 製品規格 センサー 1200万ピクセルSony IMX レンズ 170°A+ HD広角レンズ...
  • Seite 54 日本語 タイムラプス 1秒 / 5秒 / 10秒 / 30秒 / 1分 スローモーション -2X / -4X / -8X ノーマル/間隔撮影/連写 写真モード 定時間隔 2秒定時/5秒定時/10秒定時/20秒定時 連写 三枚連写/五枚連写/十枚連写 間隔撮影 (録画+撮影) 5秒/10秒/30秒/1分 ビデオ形式/圧縮形式 MP4 / H.264 写真形式 ループ録画 オフ/3分/5分/10分 撮影視野 ワイド/ミッ ド/ナロー Micro SDカード、 最大64GBまで対応 (64GBカードを使用 メモリー...
  • Seite 55 日本語 -2.0, -5/3, -4/3, -1.0, -2/3, -1/3, +0.0, +1/3, +2/3, +1.0, 露出補正 +4/3, +5/3, +2.0 自動電源オフ オフ/1分/2分/3分/5分/10分 スクリーンセーバー オフ/1分/3分/5分 画像回転 オフ/オン USB 2.0, 5-Pin USB リモコン あり (付属なし、 販売元にお問い合わせください) 簡体字中国語/繁体字中国語/英語/日本語/ロシア語/ドイ 言語 ツ語/フランス語/イタリア語/スペイン語/ポルトガル語 防水性能 防水ケース付きで約30m 対応システム Windows XP /Mac OS バッテリー 3.7V 1000mAh充電可能...
  • Seite 56 日本語 1、 電源繋がない (1) 電源ボタンを長押すしてください (2) バッテリーを取り出す, もう一度取り付けしてください (3) SDカードをフォーマッ トして再起動 (4) バッテリーを充電してください 2、 録画できない (1) SDカード認識されるかどうか (2) バッテリーを取り出す, もう一度取り付けしてください (3) SDカードをカメラにフォーマッ トして再起動 3、 バッテリー損耗が早い (1) バッテリーが損傷があるかどうか、 ご確認ください (2) 高温/低温、 水中など環境で, 圧力など原因で、 バッテリーの損耗が早いのは正常 です。...
  • Seite 57 日本語 4、 SDカード認識されない (1)SDカードが損傷があるかどうか、 ご確認ください (2) バッテリーを取り出す, もう一度取り付けしてください (3) Class10以上のMicroSDカードを交換して再起動 (4)PCを利用して ; MicroSDカードをフォーマッ トしてください 5、 カメラWIFI連接失敗 (1) カメラのWi-FiモードをONにしましたか (2) カメラのWi-Fi名称とパースワードが正確がどうかを確認 (3) 他の携帯を利用してください (4) カメラを再起動してから連接してください (5) カメラを工場出荷状態を戻ります 6、 携帯APPとカメラ連接できない (1) APPを正常的に開始できますか (2)APPを最新版を更新してください (3)カメラを再起動してから連接してください (4) カメラを工場出荷状態を戻ります...

Inhaltsverzeichnis