Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Parts Description
  • Before the First Use
  • Functions of Control Panel
  • Filter Cleaning
  • Cleaning & Maintenance
  • Troubleshooting
  • Declaration of Conformity
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Beschrijving Van Onderdelen
  • Functies Van Het Bedieningspaneel
  • Het Waterreservoir Leegmaken
  • Problemen Oplossen
  • Conformiteitsverklaring
  • Description des Pièces
  • Avant la Première Utilisation
  • Fonctions du Panneau de Commande
  • Vidange du Réservoir D'eau
  • Nettoyage du Filtre
  • Nettoyage et Entretien
  • Dépannage
  • Déclaration de Conformité
  • Descripción de las Piezas
  • Antes del Primer Uso
  • Funciones del Panel de Control
  • Limpieza del Filtro
  • Vaciar el Depósito de Agua
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Solución de Problemas
  • Declaración de Conformidad
  • Medio Ambiente
  • Descrição das Peças
  • Antes da Primeira Utilização
  • Funções Do Painel de Controlo
  • Limpeza Do Filtro
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Declaração de Conformidade
  • Descrizione Delle Parti
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Pulizia del Filtro
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Beskrivning Av Delar
  • Före Första Användning
  • Kontrollpanelens Funktioner
  • TöM Vattentanken
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Opis CzęśCI
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Czyszczenie Filtra
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Popis Součástí
  • Před PrvníM PoužitíM
  • Funkce Ovládacího Panelu
  • ČIštění Filtru
  • ČIštění a Údržba
  • Řešení Potíží
  • Prohlášení O Shodě
  • Popis Dielov
  • Pred PrvýM PoužitíM
  • Čistenie Filtra
  • Riešenie Problémov
  • Čistenie a Údržba
  • Životné Prostredie
  • Vyhlásenie O Zhode
  • Меры Предосторожности
  • Описание Компонентов
  • Перед Началом Использования
  • Указания По Эксплуатации
  • Очистка Фильтра
  • Очистка Устройства
  • Декларация О Соответствии
  • Защита Окружающей Среды
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
01.353120.01.001 / 01.353130.01.001
IT
Manuale utente
SV
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
CS
Návod na použití
SK
Návod na použitie
RU
Руководство по эксплуатации
Smart Dehumidi er
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Princess 353120

  • Seite 1 Instruction manual Manuale utente Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Mode d’emploi Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung Návod na použití Manual de usuario Návod na použitie Manual de utilizador Руководство по эксплуатации Smart Dehumidi er 01.353120.01.001 / 01.353130.01.001...
  • Seite 35 Bedienungsanleitung • Stecken Sie keinesfalls Ihre Finger oder SICHERHEIT Gegenstände in die Luftauslassöffnung. Weisen Sie insbesondere Kinder auf solche • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte Gefahren hin. aufmerksam, um die ordnungsgemäße • Transportieren und lagern Sie das Gerät Benutzung, Instandhaltung und Installation aufrecht.
  • Seite 36 Bedienungsanleitung • Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das Kabel nicht verwickelt. • Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden. • Dieses Gerät darf nur für den Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
  • Seite 37 Bedienungsanleitung oder einem Mangel an Erfahrung und • Wenden Sie sich zwecks Reparatur oder Kenntnissen verwendet werden, sofern Instandhaltung dieses Geräts an einen diese Personen beaufsichtigt oder über den autorisierten Servicetechniker. sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet • Das Netzkabel darf weder gezogen, wurden und die damit verbundenen verformt oder verändert noch in Wasser Gefahren verstanden haben.
  • Seite 38 Bedienungsanleitung unter der Aufsicht einer Person • Betreiben Sie dieses Gerät auf einer a durchzuführen, die im Umgang mit horizontalen Fläche, um einen entflammbaren Kältemitteln sachkundig ist. Wasseraustritt zu vermeiden. • Setzen Sie das Gerät nie in oder außer • Betreiben Sie dieses Gerät nicht in einer Betrieb, indem Sie den Netzstecker explosionsgefährlichen oder korrosiven anschließen oder abtrennen, weil es dadurch...
  • Seite 39: Teilebeschreibung

    Bedienungsanleitung • Nicht durchbohren oder verbrennen. • Reparaturen sind basierend auf den • Dieses Gerät enthält Y g (siehe Typenschild Empfehlungen der Herstellerfirma auf der Geräterückseite) an R290 durchzuführen. Wartungs- und Kältemittelgas. Reparaturarbeiten, bei der Unterstützung • R290 ist ein Kältemittelgas, das die EU- durch weiteres Fachpersonal bedürfen, sind Umweltschutzrichtlinien erfüllt.
  • Seite 40: Funktionen Am Bedienfeld

    Bedienungsanleitung VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME • Stellen Sie das Gerät vor dem Auspacken aufrecht hin. • Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung. Entfernen Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät. • Wischen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts alle abnehmbaren Teile mit einem feuchten Tuch ab.
  • Seite 41 Bedienungsanleitung 27 Grad und im Waschküchenmodus ist die Lüftergeschwindigkeit festgelegt und kann nicht geändert • Ein/Aus-Taste: Betätigen Sie die Taste, um das Gerät werden. „EIN“ oder „AUS“ zu schalten. Der aktuelle Feuchtegehalt wird zusammen mit den Standardvorgaben des Dauerbetriebs „CO“ angezeigt; der Kompressor beginnt automatisch mit dem •...
  • Seite 42 Bedienungsanleitung • Lüfterbetrieb: Der Kompressor funktioniert nicht. Der Lüfter hat BENUTZUNG zwei wählbare Betriebsarten: hohe Drehzahl und niedrige • In der Betriebsart „CO“ ist der Entfeuchter durchgehend in Drehzahl. Im Lüfterbetrieb ist die Feuchtigkeitseinstelltaste Betrieb, ungeachtet der Raumluftfeuchtigkeit. funktionslos. • Nachdem der Entfeuchter auf eine gewünschte Luftfeuchtigkeit •...
  • Seite 43: Benutzung Des Entfeuchters Per Climate-App

    Bedienungsanleitung • Drücken Sie vorsichtig auf die Seiten des Wassertanks und BENUTZUNG DES ENTFEUCHTERS PER ziehen Sie ihn mit beiden Händen heraus. CLIMATE-APP Sie können den Entfeuchter manuell mit den integrierten Bedienelementen oder über ein Smartphone steuern. Bevor Sie anfangen, müssen Sie die HomeWizard Climate-App •...
  • Seite 44: Reinigung Und Instandhaltung

    Bedienungsanleitung • Reinigen Sie den Filter vorsichtig mit einem Staubsauger, um Staub von der Sieboberfläche zu entfernen. REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG • Nehmen Sie warmes Wasser und ein mildes Reinigungsmittel, • Achten Sie vor dem Reinigen darauf, das Gerät von der falls er stark verschmutzt ist.
  • Seite 45: Konformitätserklärung

    Ist der Lufteinlass/ Beseitigen Sie die • Hiermit erklärt Smartwares Europe, dass der Funkgerätetyp Luftauslass blockiert? Blockade vor dem 353120 / 353130 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht Lufteinlass/Luftauslass. • Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: www.princesshome.eu/doc Das Gerät Steht das Gerät...
  • Seite 46 Bedienungsanleitung UMWELT Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam.

Diese Anleitung auch für:

01.353120.01.00101.353130.01.001

Inhaltsverzeichnis