Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
MYJKA CIŚNIENIOWA
PL
HIGH PRESSURE WASHER
GB
D
HOCHDRUCKEREINIGER
RUS
МОЙКА ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
UA
МИЙКА ВИСОКОГО ТИСКУ
KOMPRESORINIS PLAUTUVAS
LT
SPIEDIENA MAZGĀŠANAS IERĪCE
LV
TLAKOVÝ MYCÍ STROJ
CZ
SK
TLAKOVÝ MYCÍ STROJ
H
VÍZSZÓRÓ
INSTRUMENT CU PRESIUNE PT. SPĂLATL
RO
LAVADORA DE PRESIÓN
E
NETTOYEUR HAUTE PRESSION
F
I
IDROPULITRICE
NL
HOGEDRUKREINIGER
ΠΛΥΣΤΙΚΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΠΙΕΣΗΣ
GR
UWAGA! Przeczytaj instrukcję przed użyciem maszyny.
CAUTION! Please read the instructions before using the machine.
ACHTUNG! Lesen Sie das Handbuch, bevor Sie das Gerät benutzen.
ВНИМАНИЕ! Прочтите инструкцию перед использованием устройства.
УВАГА! Прочитайте інструкцію перед використанням пристрою.
DĖMESIO! Prieš naudojant įrangą perskaitykite instrukciją.
UZMANĪBU! Pirms ierīces lietošanas izlasiet instrukciju.
POZOR! Před použitím stroje si přečtěte pokyny.
POZOR! Predtým, než začnete stroj používať, oboznámte sa s príručkou.
FIGYELEM! A gép használata előtt olvassa el a használati útmutatót.
ATENȚIE! Vă rugăm să citiți instrucțiunile înainte de utilizarea aparatului.
¡ATENCIÓN! Lea el manual antes de utilizar la máquina.
ATTENTION ! Lire le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
ATTENZIONE! Prima di utilizzare l'apparecchio leggere il manuale.
LET OP! Lees de instructies voordat u het apparaat gebruikt.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής.
I N S T R U K C J A
O R Y G I N A L N A
YT-85915
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für YATO YT-85915

  • Seite 1 YT-85915 MYJKA CIŚNIENIOWA HIGH PRESSURE WASHER HOCHDRUCKEREINIGER МОЙКА ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ МИЙКА ВИСОКОГО ТИСКУ KOMPRESORINIS PLAUTUVAS SPIEDIENA MAZGĀŠANAS IERĪCE TLAKOVÝ MYCÍ STROJ TLAKOVÝ MYCÍ STROJ VÍZSZÓRÓ INSTRUMENT CU PRESIUNE PT. SPĂLATL LAVADORA DE PRESIÓN NETTOYEUR HAUTE PRESSION IDROPULITRICE HOGEDRUKREINIGER ΠΛΥΣΤΙΚΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΠΙΕΣΗΣ...
  • Seite 3 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR VIII XIII I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Seite 4 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 1. myjka 1. washer 1. Lanze 2. uchwyt 2. handle 2. Haltegriff 3. koło 3. wheel 3. Laufrad 4. wąż wysokiego ciśnienia 4. high-pressure hose 4.
  • Seite 5 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 1. hogedrukreiniger 1. nettoyeur 1. idropulitrice 2. handvat 2. poignée 2. impugnatura 3. roue 3. ruota 3. wiel 4. hogedrukslang 4. tuyau fl exible haute pression 4.
  • Seite 6: Охрана Окружающей Среды

    PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR OSTRZEŻENIE! Strumień pod wysokim ciśnieniem nie może być kierowany w stronę ludzi, zwierząt, sprzętu elektrycznego pod napięciem oraz na samo urządzenie. WARNING! The high-pressure jet must not be directed towards people, animals, live electrical equipment or the device itself. WARNUNG! Der Hochdruckreiniger darf nicht auf Personen, Tiere, spannungsführende elektrische Geräte oder das Gerät selbst gerichtet sein.
  • Seite 18: Gerätebeschreibung

    Das Gerät wird komplett geliefert. Vor Beginn der Arbeiten ist jedoch eine Montage erforderlich. Das Set enthält keinen Schlauch für den Anschluss des Hochdruckreinigers an die Wasserquelle. TECHNISCHE DATEN Parameter Maßeinheit Wert Katalog-Nr. YT-85915 Nennspannung [V~] 230 - 240 Nennfrequenz [Hz] Nennleistung 2000 Max.
  • Seite 19 Unsachgemäßer Gebrauch Der Hochdruckreiniger darf nicht für folgende Zwecke verwendet werden: Sprühen von heißem Wasser (über 50 ); Reinigen von elektrischen Geräten; Verwendung als Pumpe; Sprühen von brennbaren Flüssigkeiten; Sprühen von anderen Flüssigkeiten als Wasser. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Sprühen von Meerwasser. WARNUNG! Explosionsgefahr - Keine brennbaren Flüssigkeiten versprühen.
  • Seite 20: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, muss es durch eine autorisierte Servicestelle des Herstellers ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. Es ist verboten, das Gerät mit einem beschädigten Netzkabel zu betreiben. Das Netzkabel darf nicht repariert werden und muss vollständig ausgetauscht werden. Berühren Sie Stecker und Buchsen nicht mit nassen Händen.
  • Seite 21 Überprüfen Sie gemäß Abbildung (I), ob alle Teile eingepackt wurden. Es wird empfohlen, alle Elemente auf einer ebenen, fl achen und festen Oberfl äche zu verteilen. Dies erleichtert die Installation des Produkts. Achtung! Wenn der Wasserzulauf/-auslauf durch eine Schutzkappe geschützt ist, muss sie vor der Montage des Schlauches abgenommen werden.
  • Seite 22: Wartung, Transport Und Lagerung

    Schalten Sie den Hochdruckreiniger nach Beendigung der Arbeiten wie folgt aus. Lassen Sie den Druck auf den Lanzenabzug los. Schalten Sie den Hochdruckreiniger aus, indem Sie den Schalter auf AUS stellen und dann das Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Stoppen Sie die Wasserversorgung des Hochdruckreinigers, richten Sie dann den Ausgang der Lanze an einen sicheren Ort und ziehen Sie den Abzug der Lanze ab, warten Sie, bis das Wasser nicht mehr aus der Lanze fl...
  • Seite 90 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Seite 91 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Seite 92 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...

Inhaltsverzeichnis