Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

VIELEN DANK FÜR DEN KAUF VON METAFLY
BEDIENUNGSANLEITUNG
Es ist wichtig, dies vor dem ersten Gebrauch zu lesen.
14 Jahre und mehr - DAS IST KEIN SPIELZEUG!
Scannen Sie diesen QR-Code,
um auf die Anleitungsvideos zuzugreifen und die
folgenden Anweisungen anzuzeigen.
1/25
v2 01-13-2019

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für bionicbird MetaFly

  • Seite 1 VIELEN DANK FÜR DEN KAUF VON METAFLY BEDIENUNGSANLEITUNG Es ist wichtig, dies vor dem ersten Gebrauch zu lesen. 14 Jahre und mehr - DAS IST KEIN SPIELZEUG! Scannen Sie diesen QR-Code, um auf die Anleitungsvideos zuzugreifen und die folgenden Anweisungen anzuzeigen.
  • Seite 2 MetaFly in ein paar Details : - Ultraleicht, weniger als 10 g - Kundenspezifisch entwickelter kernloser Mikromotor 1,6 Watt/ Aluminium-Kühlkörper - Äußerst präzise Leistungssteuerung (128 Schritte) - Präzise und sofortige Richtungssteuerung für Luftakrobatik - Elektronischer Batterieschutz - 1,6 km in einem Flug zurücklegen...
  • Seite 3 TEILE EINSCHLIESSLICH 1/ METAFLY STANDARD 1 vollständiges MetaFly-Kit und seine Funksteuerung : 3/25 v2 01-13-2019...
  • Seite 4 Teile (Extra Wings Special Edition, USB- Ladegerät, Handy-Ladegerät) : BATTERIEN: MetaFly (innen): 3,7 Volt 1 Zelle 58 mAh Li-Po (1,6g) versorgt. RADIO-STEUERUNG: 4AA, 1,5 Volt - NICHT EINGESCHLOSSEN Nomadic-Ladegerät (nur Aufrüstsatz): 3,7 Volt, 1 Zelle Li-Po 800 mAh. Erlaubt 15 vollständige Aufladungen im Freien.
  • Seite 5 IHRE METAFLY ZUSAMMENSTELLEN Beine, Flügel, Schwanz und Seitenruder müssen an den MetaFly-Körper montiert werden. Dies ist sehr einfach, wenn Sie die untenstehenden Anweisungen genau befolgen, kann aber schwierig sein, wenn Sie das nicht tun. Bitte gehen Sie vorsichtig vor, da alle Teile winzig klein sind, und tragen Sie unbedingt Ihre Lesebrille (falls nötig).
  • Seite 6 2/ DER SCHWANZ Dies erfordert mehr Aufmerksamkeit, bitte befolgen Sie diesen 3-stufigen Prozess strikt: 1 - Schieben Sie das Ende des Schwanzes in sein Loch, indem Sie in Pfeilrichtung drücken, bis Sie ein "Klick" spüren. Achten Sie auf die Position Ihrer Finger, wie auf dem Bild gezeigt.
  • Seite 7 Drachen korrekt eingesetzt ist. NB: Halten Sie die Flügel immer an der Basis, die stabil ist. ACHTUNG: Um die Flügel aufzusetzen oder abzunehmen, halten Sie den MetaFly an seinem Motor fest, wie durch die Pfeile angezeigt. 7/25...
  • Seite 8 4/ DER RUDER 8/25 v2 01-13-2019...
  • Seite 9 Führen Sie das Ende des Ruders ein, indem Sie es auf das Rohr am Ende des Steuersystems drücken, während Sie den oberen Teil dieses Rohrs mit dem Zeigefinger der anderen Hand halten, um die Kraft auszugleichen. Spreizen Sie gegebenenfalls die Enden der Feder auseinander;...
  • Seite 10 Batteriefach übereinstimmen. II - SENDERFUNKTIONEN Linker Knüppel - Gashebel: Dieser Knüppel steuert die Kraft des Flügelschlags und damit die Geschwindigkeit, mit der MetaFly an Höhe gewinnt. Rechter Knüppel - Richtung: Kurz nach links oder rechts drücken. Vermeiden Sie Übersteuern. Automatischer Bereitschaftszustand : Wenn der Sender für l0 min nicht benutzt wird,...
  • Seite 11 Schritt 1 - Drücken Sie den Lenkhebel ganz nach rechts und halten Sie ihn fest, während Sie die Einschalttaste drücken. Schritt 2 - Lassen Sie den Lenkhebel los. Der Netzschalter sollte blinken. Schritt 3 - Schalten Sie das MetaFly ein. 11/25 v2 01-13-2019...
  • Seite 12 IV - METAFLY AUF DEN SENDER LADEN Schalten Sie den Sender ein, indem Sie die Netztaste drücken. Stecken Sie dann die MetaFly-Stecker in den Ladeschlitz des Senders. Die CHARGE-Anzeige (grüne LED) blinkt und die LED am Power-Knopf erlischt: MetaFly wird aufgeladen.
  • Seite 13 V - ANSCHLUSS DES METAFLYS AN DAS USB- LADEGERÄT (NUR AUFRÜSTSATZ) Der Prozess ist derselbe. Verwenden Sie das USB- Kabel, um das tragbare Ladegerät (nur UPGRADE- Version), einen USB-Anschluss oder ein USB- Wandladegerät für Smartphones an die Ladebox anzuschließen. 13/25 v2 01-13-2019...
  • Seite 14 A: Automatische Einschaltung / Verbindung Schalten Sie zunächst den Sender ein (Starttaste). Die blaue LED leuchtet auf und beginnt zu blinken. Schalten Sie dann das MetaFly ein, das automatisch erkannt wird (konstante LED). HINWEIS: Wenn der MetaFly nicht erkannt wird (LED blinkt langsam), lesen Sie bitte Kapitel III - "APARE...
  • Seite 15 Position 1 ist die erfolgreichste, aber sie erfordert besondere Fachkenntnisse und Anpassungen. Vorsicht: Wenn Sie den MetaFly nach der Landung wieder einholen, überprüfen Sie immer, dass das Heck nicht in eine andere Kerbe gerückt ist. Wenn ja, positionieren Sie es erneut.
  • Seite 16 Hand startet, bevor man einen Bodenstart versucht. Werfen mit der Hand: Drosseln Sie das Gaspedal auf ¾. Lenken Sie MetaFly immer in den Wind und werfen Sie es vor sich her wie ein Papierflugzeug. Lassen Sie ihn an Höhe gewinnen, bevor Sie eine Kurve versuchen. Wenn es nach unten fliegt, können Sie es mit dem Schwanz eine Kerbe höher...
  • Seite 17 * Der Ruderhebel ist in einer zentralen Position, aber der MetaFly dreht sich in kleinen Kreisen nach links oder rechts. * Es scheint, dass der MetaFly sich leichter auf die eine Seite dreht als auf die andere. Die Flügel müssen dann angepasst werden.
  • Seite 18 Testen Sie den Flug erneut und wiederholen Sie den Vorgang gegebenenfalls, bis Sie einen geraden Flug oder eine leichte Kurve bekommen. Ihr MetaFly ist jetzt ausgewogen und seine Leistung ist optimiert. NB: Das Fliegen mit dem Leitwerk in der oberen oder unteren Position kann eine andere Flügeleinstellung...
  • Seite 19: Austausch Von Teilen

    VII - AUSTAUSCH VON TEILEN Bitte beachten Sie den Abschnitt "Zusammenstellen Ihrer MetaFly". Bitte kontaktieren Sie unseren Kundendienst für Ersatzteile oder Anweisungen zum "Wie" unter contact@bionicbird.com oder auf unserer Website: www.bionicbird.com, FAQ oder Ersatzteilseite. Sie können auch versuchen, Hilfe in der Gemeinschaft zu finden (Facebook - Youtube).
  • Seite 20 WICHTIGE HINWEISE ZUR METAFLY Es wird dringend empfohlen, den MetaFly vor der Lagerung nach dem Gebrauch auf mindestens 50 % der Batteriekapazität aufzuladen, da sonst die Lebensdauer der Batterie verkürzt wird. Bei niedrigen Temperaturen verlieren die Batterien oder Akkus, die Sie im Inneren des Senders verwenden, den größten Teil ihrer Leistung.
  • Seite 21 SPEZIFIKATIONEN : Länge : 19 cm Spannweite : 29 cm Messe: < 10g Radio: 2 Kanäle Batterien (nicht enthalten) : 4 AA-Batterien Interne Batterie: Li-po 58 mAh Laden: Auf dem Sender Flugdauer : 8 Minuten (vor dem Aufladen) Ladezeit : 12 Min.
  • Seite 22 AVERTISSEMENT : Dieses Produkt entspricht dem folgenden Standard und erfüllt die Anforderungen von FCC Teil 15 (2008) R&TTE2008 (DE300440-2. DE301489-1. DE301489-3) WEEE-Richtlinie (WEEE) 2002/96/EG. FDD ID : 2ADQDMETA1 FCC ID : 2ADQDMETA2UPG Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1: Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und 2: Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich...
  • Seite 23 der Benutzer aufgefordert, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlagern Sie sie. Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sie sie. Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an, als der Empfänger angeschlossen ist.
  • Seite 24 Fliegen Sie MetaFly nicht in der Nähe von Stromleitungen, Bäumen, Gebäuden und anderen Hindernissen. Von Wasser fernhalten. Fliegen Sie niemals und folgen Sie MetaFly nicht auf der Straße. Halten Sie den MetaFly von Ihrem Gesicht und Ihren Augen fern. Legen Sie Ihre Finger nie in die Nähe der MetaFly, wenn sie sich bewegt.
  • Seite 25 Ersetzen Sie alle Batterien desselben Typs/Marke gleichzeitig. Die Leistungsklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Entfernen Sie gebrauchte Batterien aus Ihrem MetaFly. Die Batterien dürfen nur von einem Erwachsenen ausgetauscht werden. Verwenden Sie zum Laden des Li-Poly-Akkus im MetaFly nur das mit dem Gehäuse gelieferte Ladegerät.